본문

[PS4] 현지화 비용이 대체 얼마길래 바하3 가격이 오르는걸까요 [13]




(5285868)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 1060 | 댓글수 13
글쓰기
|

댓글 | 13
1
 댓글


(IP보기클릭)125.134.***.***

BEST
환율 무시하고 비싸도 69800인데 요즘 나온 것마다 잘 나간다고 한번 팅겨보는 느낌도 있네요.
19.12.11 15:39

(IP보기클릭)222.237.***.***

BEST
유저한글화도 그런식으로 내놓으면 욕먹어요.. http://www.donga.com/news/article/all/20180118/88233078/1 Q: 한글화 작업은 어떤 식으로 진행되는지 궁금합니다. A: 하나의 게임을 한글화로 발매하기 위해서는 생각보다 많은 작업들이 필요합니다. 단순히 자막을 번역하는 것이 아니라 국내 시장 조사 및 개발사와의 협의, 언어테스트 등 많은 시간과 노력이 요구됩니다. 한글화 작업은 텍스트의 분량과 게임의 내용에 따라 달라집니다. 가령 중세시대가 배경인 게임이라면 각종 고어가 등장하기 때문에 번역과 플레이 검수의 난이도가 급격하게 상승합니다. 따라서, 타이틀의 성격에 따라 팀을 구성하고 한글화 작업을 진행하고 있습니다. 적게는 1명이 하나의 타이틀을 번역하는 경우도 있고, 많게는 10명 가량이 한글화 작업을 합니다. 최근 타이틀인 스펠포스 3나 일렉스의 경우도 꽤 많은 인원들이 한글화 작업에 참여했습니다. 이렇게 저희가 자체적으로 팀을 꾸려서 한글화 작업을 하는 경우도 있지만, 개발사 자체에서 현지화 작업을 하는 경우도 있습니다만, 저희는 판매량에 대한 개런티와 마케팅 등의 측면에서 부가적인 지원을 해야 하며, 어떤 방식이든 한글로 게임이 출시되기 위해서는 그에 상응하는 비용과 자원을 저희가 소모해야만 합니다.
19.12.11 18:47

(IP보기클릭)220.117.***.***

BEST
바하3가 인디는 아닌것 같습니다만...
19.12.11 19:05

(IP보기클릭)183.96.***.***

님 치킨먹는거도 닭이 그 가격이라 그런게 아님
19.12.11 15:38

(IP보기클릭)222.237.***.***

경우에 따라 다르겠지만 제가 줏어듣기로는 대충 3천만원쯤 든다고 하드라구요. 메이저 게임인 경우에는 크게 부담되는 액수는 아니라고 합니다.
19.12.11 15:39

(IP보기클릭)106.102.***.***

아스트랄파와
꽤많이 드네여 | 19.12.11 15:40 | |

(IP보기클릭)221.139.***.***

아스트랄파와
어차피 더빙 안하면 번역만 하면 되는데 3천까지 들 일은 없을텐데요. 더빙포함시 3천이겟죠? | 19.12.11 15:43 | |

(IP보기클릭)222.237.***.***

아카니스트
번역만 한다고 한글화가 완성되는건 아니죠 . 번역료는 일부입니다. 소스파일도 손봐야 하고 경우에 따라서는 그래픽 작업도 해야 하는 경우도 있고 디버그 작업도 해야하고 등등 뭐.. 결국에는 전부 인건비이긴 하겠네요. 헤일로3는 2억 들어갔다는 소리가 있습니다. 성우가 30명 투입되었다던가.. | 19.12.11 15:49 | |

(IP보기클릭)222.233.***.***

아스트랄파와
자막만일 경우에 1000~1500입니다 텍스트량 많으면 2500정도까지구요 | 19.12.11 15:58 | |

(IP보기클릭)221.139.***.***

아스트랄파와
번역만 하면 거진 완성이죠. 요샌 겜 만들때 애초부터 다국어화를 전제로 텍스트 들어가는 부분을 미리 플밍으로 정비한 채로 나오니까요. 거기에 그냥 텍스트 파일 집어넣으면 끝입니다. | 19.12.11 16:11 | |

(IP보기클릭)222.237.***.***

BEST
아카니스트
유저한글화도 그런식으로 내놓으면 욕먹어요.. http://www.donga.com/news/article/all/20180118/88233078/1 Q: 한글화 작업은 어떤 식으로 진행되는지 궁금합니다. A: 하나의 게임을 한글화로 발매하기 위해서는 생각보다 많은 작업들이 필요합니다. 단순히 자막을 번역하는 것이 아니라 국내 시장 조사 및 개발사와의 협의, 언어테스트 등 많은 시간과 노력이 요구됩니다. 한글화 작업은 텍스트의 분량과 게임의 내용에 따라 달라집니다. 가령 중세시대가 배경인 게임이라면 각종 고어가 등장하기 때문에 번역과 플레이 검수의 난이도가 급격하게 상승합니다. 따라서, 타이틀의 성격에 따라 팀을 구성하고 한글화 작업을 진행하고 있습니다. 적게는 1명이 하나의 타이틀을 번역하는 경우도 있고, 많게는 10명 가량이 한글화 작업을 합니다. 최근 타이틀인 스펠포스 3나 일렉스의 경우도 꽤 많은 인원들이 한글화 작업에 참여했습니다. 이렇게 저희가 자체적으로 팀을 꾸려서 한글화 작업을 하는 경우도 있지만, 개발사 자체에서 현지화 작업을 하는 경우도 있습니다만, 저희는 판매량에 대한 개런티와 마케팅 등의 측면에서 부가적인 지원을 해야 하며, 어떤 방식이든 한글로 게임이 출시되기 위해서는 그에 상응하는 비용과 자원을 저희가 소모해야만 합니다. | 19.12.11 18:47 | |

(IP보기클릭)221.139.***.***

아스트랄파와
그거는 AAA급 경우고요. 인디는 그냥 번역가 1명한테 외주비 주고 맡겨서 텍스트 파일 건네받으면 그걸로 끝입니다. 외주비는 텍스트 양에 따라 다르겠지만 대강 100만~1000만 정도겠죠. | 19.12.11 19:03 | |

(IP보기클릭)220.117.***.***

BEST
아카니스트
바하3가 인디는 아닌것 같습니다만... | 19.12.11 19:05 | |

(IP보기클릭)125.134.***.***

BEST
환율 무시하고 비싸도 69800인데 요즘 나온 것마다 잘 나간다고 한번 팅겨보는 느낌도 있네요.
19.12.11 15:39

(IP보기클릭)221.139.***.***

번역만 하는거라면 번역만 하면 텍스트 걍 짜여진 틀에 집어넣으면 그만이라 번역비만 생각하면 되요.
19.12.11 15:44

(IP보기클릭)211.230.***.***

더빙은 원작 능욕이라 안하는게 좋음
19.12.11 16:20


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (31)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (15)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (46)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (32)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (48)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (11)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)
[게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (39)
[게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (41)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
30651256 공지 게시물 신고 방침에 대해 공지합니다 (11) 나타Qoo 18 267627 2017.02.08
19586505 공지 PS 게임 이야기 게시판 공지사항 (23) sickarl 67 530425 2013.12.20
질문 psn 로그인 하려는데 이렇게 떠요 헬프입니다 ㅠ (1) 우주닌자 91 07:01
질문 근데 pc 가 뭔가요? (3) 하늘천사 1 437 2024.04.24
31036455 PS4 zip-coo 516 2024.04.22
31036317 PS4 오라 910 2024.04.18
31036205 PS4 뚜르뚜르 2 490 2024.04.16
31036136 PS4 꼭지 720 2024.04.15
31036124 PS4 키바TM 3 1883 2024.04.14
31036062 PS4 돌아온 미나리 1 580 2024.04.13
31036040 PS4 진지이 1 373 2024.04.13
31035698 PS4 브라이트7 1 2396 2024.04.04
31035606 PS4 진지이 611 2024.04.03
31035566 PS4 따스한 가열로 1 447 2024.04.02
31035444 PS4 열정파 2 615 2024.03.31
31035151 PS4 YJJ사랑 386 2024.03.30
31035067 PS4 베르세리아2 3 1343 2024.03.28
31035042 PS4 루리웹-3147301279 2 1356 2024.03.28
31034829 PS4 빛의나선율 1 1373 2024.03.25
31034783 PS4 pyopyojisu 2 619 2024.03.24
31034777 PS4 루리웹-1283464562 600 2024.03.24
31034727 PS4 진지이 1 1115 2024.03.24
31034222 PS4 베르세리아2 510 2024.03.17
31034099 PS4 루리웹-5063041508 394 2024.03.15
31034020 PS4 진지이 12 6108 2024.03.13
31033941 PS4 진지이 1 1251 2024.03.12
31033704 PS4 진이이어스 450 2024.03.09
31033670 PS4 미미큐 8 2723 2024.03.08
31033669 PS4 무소유욕 1 382 2024.03.08
31033552 PS4 곰곰이! 1218 2024.03.06
31033532 PS4 위쳐4 1 1048 2024.03.06
31033318 PS4 따스한 가열로 1 839 2024.03.03
글쓰기 505891개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X