본문

[PS4] 근데 번역을 해도 "오더 의 몰락" 은 좀;;; [40]




(5262793)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 7477 | 댓글수 40
글쓰기
|

댓글 | 40
1
 댓글


(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
여기서 오더는 기사라는 뜻입니다.
19.11.16 06:11

(IP보기클릭)119.201.***.***

BEST
내가 아는것이 세상의 전부이니라
19.11.16 06:41

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
예를 들면 해리 포터와 불사조 기사단(Harry Potter And The Order Of The Phoenix) 이 있겠네요. The order 1886 도 같은 맥락일겁니다.
19.11.16 06:13

(IP보기클릭)58.102.***.***

BEST
이런 생각을 가진 사람이 End Game 을 가망이 없어 로 번역한다믄서요?
19.11.16 09:22

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
정확하겐 기사단이 맞네요.
19.11.16 06:21

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
여기서 오더는 기사라는 뜻입니다.
19.11.16 06:11

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
슈로대매니억
예를 들면 해리 포터와 불사조 기사단(Harry Potter And The Order Of The Phoenix) 이 있겠네요. The order 1886 도 같은 맥락일겁니다. | 19.11.16 06:13 | |

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
슈로대매니억
정확하겐 기사단이 맞네요. | 19.11.16 06:21 | |

(IP보기클릭)175.118.***.***

슈로대매니억
하나 배우고 갑니다. | 19.11.16 06:21 | |

(IP보기클릭)71.40.***.***

슈로대매니억
근데 앞에 The 가 안들어 가서 어떤 무리를 잃컫는 단어는 아닌걸로 알고 있어요 | 19.11.16 06:28 | |

(IP보기클릭)183.101.***.***

열혈오락인
아음 제가 설명을 잘 못해서 검색을 해봤습니다. https://namu.wiki/w/기사단 한번 읽어보시면 괜찮을거 같아요 ㅎㅎ | 19.11.16 06:41 | |

(IP보기클릭)222.237.***.***

열혈오락인
the 가 빠졌어도 O가 대문자니 일반명사가 아니라 특정한 단체를 지칭하는거죠. | 19.11.16 11:28 | |

(IP보기클릭)222.251.***.***

열혈오락인
The 는 한 사람을 칭할때구요 저건 기사단 복수라 the 가 안붙어요 | 19.11.16 13:34 | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)71.40.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
WATCHDOG..
이불은 안덮어서 허공킥입니다 저한텐 | 19.11.16 06:23 | |

(IP보기클릭)71.40.***.***

아 그런거군요 스타워즈 외전은 거의 안봐서 ;; 감사합니다
19.11.16 06:23

(IP보기클릭)59.6.***.***

열혈오락인
외전은 무슨 영화에서도 456123 내내 오더라고 하는구만 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 19.11.16 14:40 | |

(IP보기클릭)71.40.***.***

예전에 브레드 핏 나온 영화 가을의 전설이라고 하는 영화 도 원래 타락의 전설이 맞는 번역인데 그거랑 같은 맥락인줄 ;;
19.11.16 06:27

(IP보기클릭)124.59.***.***

열혈오락인
아 가을의 전설이 원래 그게 아니었군요? | 19.11.16 13:32 | |

(IP보기클릭)119.201.***.***

BEST
내가 아는것이 세상의 전부이니라
19.11.16 06:41

(IP보기클릭)182.172.***.***

형님들의 토론에 감히 끼지 못하고 많이 배우고 갑니다 (__)
19.11.16 06:45

(IP보기클릭)112.184.***.***

에피 3 이후의 내용인데 팰퍼틴 의장이 오더66을 발동해 전 은하의 모든 제다이를 싹 죽이라는 명령을 내리고 제다이란 제다이는 다 죽임을 당하는 시기를 배경으로 하고 있는데....order는 제다이 기사단을 지칭하고 있습니다. 그래서 오더(기사단)의 몰락은 매우 자연스러운 부제입니다.
19.11.16 08:33

(IP보기클릭)221.157.***.***

깨어난 포스도 뭐라 하실 듯 ㅎㅎ
19.11.16 08:49

(IP보기클릭)75.172.***.***

미미큐
깨어난 힘 ㅋㅋㅋ | 19.11.16 09:46 | |

(IP보기클릭)121.188.***.***

이 비슷한 글을 얼마전에도 본가 같은데...
19.11.16 09:06

(IP보기클릭)58.102.***.***

BEST
이런 생각을 가진 사람이 End Game 을 가망이 없어 로 번역한다믄서요?
19.11.16 09:22

(IP보기클릭)183.102.***.***

제다이 오더=제다이 원탁회 또는 제다이 의회 또는 제다이 기사단 ..........
19.11.16 09:57

(IP보기클릭)183.102.***.***

루리웹-3145335843
아 물론 제다이 원탁회는 생각해보니 영화에서 제다이 카운슬이라고 따로 명칭이 존재 하긴 함...기사단이 맞을 듯.... | 19.11.16 10:51 | |

(IP보기클릭)121.155.***.***

아무래도 오더 66 (지령 66호) 도 같이 있어서 ㅎㅎ
19.11.16 10:11

(IP보기클릭)121.181.***.***

어쨋건 앞으로 번역으로 꼬투리 못잡을듯 이 글은 영원히 박제될테니까
19.11.16 10:12

(IP보기클릭)211.192.***.***

이미 캡쳐 들어간듯
19.11.16 10:21

(IP보기클릭)122.42.***.***

순간 새로운 컨셉인가 싶었는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일단 캡쳐해서 퍼나를께요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
19.11.16 10:46

(IP보기클릭)124.49.***.***

타락한 명령이래ㅋㅋㅋㅋㅋ 영어도 모르고 스타워즈도 모르고.. ㅉㅉ ㅂㅅ
19.11.16 10:59

(IP보기클릭)211.192.***.***

오더의 몰락이 맞음..
19.11.16 11:00

(IP보기클릭)218.235.***.***

스타워즈 제다이 : 타락한 명령 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
19.11.16 11:03

(IP보기클릭)14.53.***.***

떨어진 주문
19.11.16 11:03

(IP보기클릭)39.7.***.***

어설프게 아시면 그냥 눈팅만 하시요
19.11.16 11:15

(IP보기클릭)14.6.***.***

ㅎㅎㅎㅎㅎ 걍 웃고 갑니다. 이런거 쓸 시간에 단어나 좀 외우자
19.11.16 11:35

(IP보기클릭)220.86.***.***

아마 오더가 중의적으로 쓰여서 그럴걸요. 게임은 제가 안 해봐서 추측이지만 스타워즈에서 오더라 하면 제다이 오더(기사단)를 뜻하기도 하고 오더 66(황제의 제다이 말살 명령) 등을 뜻해서
19.11.16 11:49

(IP보기클릭)222.237.***.***

0가시
이게 정답인듯 그래서 일부러 오더 라는 단어를 번역하지 않고 음차로 적은것 같아요 | 19.11.16 13:22 | |

(IP보기클릭)108.68.***.***

오더의 뜻은 게임을 15분만 해도 알 수 있는건데...
19.11.16 11:57

(IP보기클릭)211.51.***.***

스타워즈 안 보셨나보군요...
19.11.16 13:00

(IP보기클릭)118.235.***.***

작품 내 설정으로 인해 일종의 고유명사화 된 단어들 포스,오더 등은 그대로 쓰는 것이 관행입니다. 스타워즈 팬들에게는 기사단이라는 의미보다 '오더'라는것 자체로 그 의미를 이해하기 때문입니다. 팬이 아닌 사람을 위한 배려는 부족했던 것이 맞긴 하네요.
19.11.16 13:21

(IP보기클릭)222.251.***.***

제일 중요한건 명령이 타락할수 없는거죠 그래서 오더가 타락한(몰락) 기사단으로 바로 이해할수 있죠. 영어가 짧으셔서 오해할수 있는거니 너무 뭐라고 하지 맙시다.. 15년 산 저도 가끔 헷갈려요
19.11.16 13:39

(IP보기클릭)121.181.***.***

Violinist
저건 오해가 아니라 백프로 자기말이 맞다고 우기니까 그렇죠 | 19.11.16 13:41 | |

(IP보기클릭)121.146.***.***

어벤져스 어셈블이랑 같은 맥락으로 번역한건가보넹
19.11.16 19:06


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (23)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (149)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (83)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (48)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (125)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (11)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)
[게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (39)
[게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (41)
[MULTI] 유니콘 오버로드, 아무도 전설의 오우거 배틀 3를 만들어주지 않길래 (147)
[게임툰] 슈퍼 민주주의를 위하여! 헬다이버즈 2 (77)
[MULTI] 낭만과 두려움 가득한 야간주행, 퍼시픽 드라이브 (23)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
30651256 공지 게시물 신고 방침에 대해 공지합니다 (11) 나타Qoo 18 267493 2017.02.08
19586505 공지 PS 게임 이야기 게시판 공지사항 (23) sickarl 67 530280 2013.12.20
질문 게임 카탈로그 목록이 왜 안뜨죠? 맛기니 18 18:51
질문 북미psn로그인질문입니다 (1) HALOREACH 194 00:00
31036201 PS5 로봇매니아 4 373 2024.04.16
31036200 PS5 sMc412 2 698 2024.04.16
31036199 PS5 링링쓰 2 224 2024.04.16
31036198 PS5 성인짱구 1 191 2024.04.16
31036197 PS5 유머만봅니다. 7 2291 2024.04.16
31036196 PS5 HT07 3 897 2024.04.16
31036195 PS5 리아나리아 2 359 2024.04.16
31036194 PS5 제멋대로 황제 4 1183 2024.04.16
31036193 PS5 와우베리굿 550 2024.04.16
31036192 PS5 킹카킹 2 1542 2024.04.16
31036191 PS5 ff8리노아 541 2024.04.16
31036190 PS5 재워니2 726 2024.04.16
31036189 PS5 영구님 6 2341 2024.04.16
31036188 PS5 완튜 450 2024.04.16
31036187 PS5 Dark Road 2 1254 2024.04.16
31036186 PS5 zzik1226 576 2024.04.16
31036185 PS5 람파드록바 447 2024.04.16
31036184 PS5 제누티 3 1021 2024.04.16
31036183 PS5 윤상매니아 1 914 2024.04.16
31036180 PS5 부끄앙마 340 2024.04.16
31036178 PS5 NHALAK 1 918 2024.04.16
31036177 PS5 squall0923 8 2025 2024.04.15
31036176 PS5 윤상매니아 9 2775 2024.04.15
31036175 PS5 루리웹-7406493673 1755 2024.04.15
31036173 PS5 별의 조각 2 1137 2024.04.15
31036172 PS5 냥코드 653 2024.04.15
31036171 PS5 루리웹-2445273814 926 2024.04.15
31036169 PS5 지극히냉정함 6 2062 2024.04.15
글쓰기 1076389개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X