본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[게임] 소전) 번역팀은 1부터 전설이었음 [28]


profile_image_default


(3811503)
62 | 28 | 6851 | 비추력 835467
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 28
1
 댓글


(IP보기클릭)210.96.***.***

BEST

크아악 난 전역한지 10년이 넘었단말이다!
26.02.24 13:36

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
오타 누락 은 있을지언정 스크립트 번역에 문제가 생긴건 거의 없지
26.02.24 13:39

(IP보기클릭)218.150.***.***

BEST

내 손이 이래가
26.02.24 13:44

(IP보기클릭)125.178.***.***

BEST
전설의 레전드 번역팀
26.02.24 13:37

(IP보기클릭)221.159.***.***

BEST
군대 고증이 찰진ㄷㄷ
26.02.24 13:36

(IP보기클릭)211.105.***.***

BEST
소전번역팀이 한 게 아니라서
26.02.24 13:44

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
이런 초월번역겜이 초반에 변역조무사때문이라는게 참 아이러니...
26.02.24 14:07

(IP보기클릭)118.235.***.***

게임 헤야하는데 일일히 다 듣기엔 방송도 귀찮아지긴 할거같은데
26.02.24 13:35

(IP보기클릭)210.96.***.***

BEST

크아악 난 전역한지 10년이 넘었단말이다!
26.02.24 13:36

(IP보기클릭)221.159.***.***

BEST
몽상향
군대 고증이 찰진ㄷㄷ | 26.02.24 13:36 | | |

(IP보기클릭)27.124.***.***

몽상향
1부터 2까지 이어지는 군대 고증 철저 대사 | 26.02.24 14:23 | | |

(IP보기클릭)125.178.***.***

BEST
전설의 레전드 번역팀
26.02.24 13:37

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
오타 누락 은 있을지언정 스크립트 번역에 문제가 생긴건 거의 없지
26.02.24 13:39

(IP보기클릭)121.187.***.***

오탈자는 인간미
26.02.24 13:39

(IP보기클릭)1.224.***.***

1이랑 2랑 같이 하는 입장에서 2에서 보고싶은 인형들 진짜 많은데
26.02.24 13:41

(IP보기클릭)121.179.***.***

시시로 보탄
스콜피온 비빗쟈다메 씹새 카구팔 리엔 (북으로 라이플) 서태지 어그 람쥐 그리즐리 한양조(건담스킨으로) 미역 사공이 팔 파세 수돼지 구아 뀨뀨 이유식 이사카 주지사님 김성근 우사스 (북으로 샷건) 사이가 리베롤롤 라플비 피구공 컨텐더 삿팔이 우사스 딸기포도 케파 썬더 고등어 팩톰 석사 호식이 미백이 계란말이 r93 데젖 짭에데 웨블리 류장군 몬장군 많다 많어 | 26.02.24 13:47 | | |

(IP보기클릭)1.224.***.***

Arche-Blade
웰장군님도 아직이지? 출시론 | 26.02.24 15:19 | | |

(IP보기클릭)121.179.***.***

시시로 보탄
ㅇㅇ 나온 애들 뺀다고 뺐는데 미백이 류장군 수돼지 는 나와버렸네 | 26.02.24 16:15 | | |

(IP보기클릭)1.224.***.***

Arche-Blade
댕댕이도 빨리 나오면 좋겠다 | 26.02.24 16:17 | | |

(IP보기클릭)121.179.***.***

시시로 보탄
십새 리엔 석사 보름이 피구공 미도리는 좀 빨리 보고싶다 | 26.02.24 16:33 | | |

(IP보기클릭)1.224.***.***

Arche-Blade
다 보고싶음 진짜 | 26.02.24 16:34 | | |

(IP보기클릭)42.41.***.***

26.02.24 13:42

(IP보기클릭)211.36.***.***

패러데우스 : 잘 쓸게요~
26.02.24 13:42

(IP보기클릭)221.142.***.***

근데 역붕괴는 왜 번역을 조진거냐!!!
26.02.24 13:42

(IP보기클릭)211.105.***.***

BEST
네?저아닌데요
소전번역팀이 한 게 아니라서 | 26.02.24 13:44 | | |

(IP보기클릭)122.199.***.***

네?저아닌데요
그것은 저 사람들이 한게 아니기 때문에... | 26.02.24 13:50 | | |

(IP보기클릭)49.166.***.***

마 네이티브 직이네
26.02.24 13:44

(IP보기클릭)218.150.***.***

BEST

내 손이 이래가
26.02.24 13:44

(IP보기클릭)118.235.***.***

오탈자는 정품 카리나라는 증거이던 시절
26.02.24 13:45

(IP보기클릭)223.38.***.***

유괴범아님믿어주셈
26.02.24 13:50

(IP보기클릭)223.38.***.***

26.02.24 13:58

(IP보기클릭)112.221.***.***

중국겜 번역 안조진거 못본 판에 얘들은 이상할 정도로 로컬라이징이 미쳐돌아감
26.02.24 14:03

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
이런 초월번역겜이 초반에 변역조무사때문이라는게 참 아이러니...
26.02.24 14:07

(IP보기클릭)61.252.***.***

소전 2 접었는데 다시 돌아가고 싶다
26.02.24 14:19

(IP보기클릭)175.112.***.***

이리 개쩌는 번역팀이 있는데 역붕괴는 도대체 뭐지.. ㄷㄷ 아방가르드한 우중이 스타일은 한치 앞도 예상을 할 수가 없다.
26.02.24 14:23


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X