본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[애니/만화] 유희왕) 야 애니원 이 ㅁㅊㅅㄲ들아! [29]


profile_image


profile_image (5187858)
80 | 29 | 8048 | 비추력 1102070
프로필 열기/닫기


글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 29
1
 댓글


(IP보기클릭)121.180.***.***

BEST

(구) 더빙판에 말투는 '이말씀' 이였음 '노' 들어갈 이유가 없음
25.09.12 10:35

(IP보기클릭)1.220.***.***

BEST
크누노스 교수 됐네
25.09.12 10:31

(IP보기클릭)175.201.***.***

BEST
기존번역 찾아볼생각을 안했나
25.09.12 10:34

(IP보기클릭)183.97.***.***

BEST
야애니 원으로 봤네...
25.09.12 10:29

(IP보기클릭)112.187.***.***

BEST
크( )[ ]스
25.09.12 10:30

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

와 살다살다 이자막이 1승할줄은 몰랐어
25.09.12 10:36

(IP보기클릭)112.222.***.***

BEST
1. 구 더빙 번역이 있었고 2. 원문도 저렇게 번역할 필요 없었음 그런데 애니 서브 컬쳐에서 그런다? 저건 승인한 디렉터랑 번역가 족쳐야하는거 맞음 ㅇ
25.09.12 10:40

(IP보기클릭)183.97.***.***

BEST
야애니 원으로 봤네...
25.09.12 10:29

(IP보기클릭)112.187.***.***

BEST
크( )[ ]스
25.09.12 10:30

(IP보기클릭)1.220.***.***

BEST
크누노스 교수 됐네
25.09.12 10:31

(IP보기클릭)118.235.***.***

scama
크로누스 | 25.09.12 10:38 | | |

(IP보기클릭)118.43.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25.09.12 10:33

(IP보기클릭)175.201.***.***

BEST
기존번역 찾아볼생각을 안했나
25.09.12 10:34

(IP보기클릭)106.101.***.***

야애니 원
25.09.12 10:34

(IP보기클릭)211.234.***.***

아이 ㅁㅊㄴ들아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
25.09.12 10:34

(IP보기클릭)222.105.***.***

더빙이야 자막본이야
25.09.12 10:35

(IP보기클릭)121.180.***.***

.ㄱ.ㄴ
자막 | 25.09.12 10:35 | | |

(IP보기클릭)220.78.***.***

.ㄱ.ㄴ
Hd 리마스터판이라 자막판 그리고 리마스터버전 문제였던 화면비율 ㅈ박은 문제때문에 위아래로 짤림 | 25.09.12 10:38 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

왓더뻑
25.09.12 10:35

(IP보기클릭)112.147.***.***

뭔 ♥♥♥이가 작업했나?
25.09.12 10:35

(IP보기클릭)121.180.***.***

BEST

(구) 더빙판에 말투는 '이말씀' 이였음 '노' 들어갈 이유가 없음
25.09.12 10:35

(IP보기클릭)223.39.***.***

지나가던사람
불법자막따라하는게 좀 그러면 이버전 리스펙 하는게 맞지. 듀링번역은 어캐되어있으려나 | 25.09.12 10:41 | | |

(IP보기클릭)121.133.***.***

지나가던사람
직역하려먼 ~네 로 번역할것이지 굳이 '노'를 붙힘 ㅋㅋㅋㅋ | 25.09.13 00:41 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

와 살다살다 이자막이 1승할줄은 몰랐어
25.09.12 10:36

(IP보기클릭)121.168.***.***

돌겠내ㅠㅋㅋㅋ
25.09.12 10:37

(IP보기클릭)118.40.***.***

베.충이가 번역맡음?
25.09.12 10:39

(IP보기클릭)211.218.***.***

일본어에서 어미로 노 붙는게 한국어 번역도 왜 노를붙이는거로되는데? 자막제작자 뭐하는놈임???
25.09.12 10:39

(IP보기클릭)39.123.***.***

고양이육구
일본어판에서는 '나노네~'라고 어미를 붙임 성우 애드립이 기원이라 사투리 같은거도 아님 | 25.09.12 17:46 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

더빙판 냅두고 왜 자막판?
25.09.12 10:39

(IP보기클릭)112.222.***.***

BEST
1. 구 더빙 번역이 있었고 2. 원문도 저렇게 번역할 필요 없었음 그런데 애니 서브 컬쳐에서 그런다? 저건 승인한 디렉터랑 번역가 족쳐야하는거 맞음 ㅇ
25.09.12 10:40

(IP보기클릭)220.127.***.***

아니 ㅂㅅ새끼들 기존번역 무시하고 왜 이지랄임?
25.09.12 10:40

(IP보기클릭)175.115.***.***

이건 안에 스파이가 있다고 의심해도 무죄다
25.09.12 10:42

(IP보기클릭)106.101.***.***

뭔 옛날옛적 음차 그대로 말투 쓰던 밈 말투도 아니고.. 게다가 그렇게 쓰는 밈 ㅇㅂ때문에 다 안쓰게 된지가 몆년인데 ㅋㅋ (ㅇㅇ나노~ 이런것들)
25.09.12 10:44

(IP보기클릭)183.100.***.***

아하, 저기는 아크파이브 세계관의 크로노스 교수구나?!?!?! (아님)
25.09.12 10:44

(IP보기클릭)116.127.***.***

크로"노"쓴 교수
25.09.12 11:46

(IP보기클릭)110.14.***.***


대원은...일1베...회사이다...(메모)
25.09.12 14:04


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X