[{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":0},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ucf00\uc774\ud31d","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":1},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":-1},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":5},{"keyword":"\ub9c8\ube44m","rank":3},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":-2},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-2},{"keyword":"\ud398\ub974\uc18c\ub098","rank":2},{"keyword":"\ucf00\ub370\ud5cc","rank":7},{"keyword":"MCU","rank":2},{"keyword":"\ud2b8\ub7fc\ud504","rank":6},{"keyword":"\ub864","rank":"new"},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-2},{"keyword":"\ud5d0\ud06c","rank":-1},{"keyword":"\uc601\ud654","rank":"new"},{"keyword":"@","rank":"new"},{"keyword":"\uc18c\uc804","rank":"new"}]
(IP보기클릭)106.72.***.***
한섭이 원문이니 그게 공식임.
(IP보기클릭)1.231.***.***
돼지목에 진주목걸이도 그렇고 한국어 원문 받아서 가공하는게 가끔 찐빠가남 ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)218.48.***.***
따지고 보면 일섭 대사가 살짝 요상하긴 해. 우이가 잘 고친다고 해봐야 책을 잘 고치는 거지, 전문분야도 아닌 컵을 어떻게 고치냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)119.197.***.***
이런것때문에 한섭이벤스도 어지간하면 실장하고 다 읽고 넘어가는 편이긴 함
(IP보기클릭)121.187.***.***
물론 이후로도 고치지도 않았고 그 인터뷰에서 한말 하나도 안시킨 4과문이 였지만 말입니다.
(IP보기클릭)220.70.***.***
쭉 봤을때 일섭 대사가 한섭보다 대게 더 직설적인 편인 거 같더라 구제불능의 의심암귀는 작가 본인도 실언했다고 인정한 특이 케이스이고...
(IP보기클릭)58.224.***.***
오욕내강 마지막 카이에게 하는 대사도 한섭에선 내가 널 포기하지 않게 해달라는 대사였고 일섭에선 너 자신을 포기하지 말아달라는 대사로 뉘앙스 차이가 있었지
(IP보기클릭)1.231.***.***
돼지목에 진주목걸이도 그렇고 한국어 원문 받아서 가공하는게 가끔 찐빠가남 ㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)220.116.***.***
(IP보기클릭)119.197.***.***
이런것때문에 한섭이벤스도 어지간하면 실장하고 다 읽고 넘어가는 편이긴 함
(IP보기클릭)112.160.***.***
(IP보기클릭)59.17.***.***
(IP보기클릭)106.72.***.***
평범☆하지만★재밌게
한섭이 원문이니 그게 공식임. | 25.07.23 01:27 | | |
(IP보기클릭)59.17.***.***
이런게... 공식? | 25.07.23 01:29 | | |
(IP보기클릭)220.70.***.***
이게 공식이긴한데 작가 본인도 말이 좀 심했던 거 같다고 사과했었지... | 25.07.23 01:29 | | |
(IP보기클릭)70.183.***.***
그건 한국어 원본이 대놓고 "구제불능의 의심암귀"라고 박아버린거고 일본어판은 "나기사야 넌 지금 의심암귀에 빠져있어서 앞이 안 보이는 상태야"하고 상당히 순화된 어투였음. | 25.07.23 01:30 | | |
(IP보기클릭)121.187.***.***
양파간장조림
물론 이후로도 고치지도 않았고 그 인터뷰에서 한말 하나도 안시킨 4과문이 였지만 말입니다. | 25.07.23 01:32 | | |
(IP보기클릭)39.125.***.***
그래서 일어판 먼저 하고 있던 일섭 할배는 왜 그게 문제가 됐는지 나중에야 알았지 | 25.07.23 01:33 | | |
(IP보기클릭)220.70.***.***
근데 한번 정식으로 작성해서 시장에 내 놓은 스크립트는 어지간한 논란이 있지 않는 이상은 함부로 수정하지 않는 게 맞긴 함 | 25.07.23 01:34 | | |
(IP보기클릭)121.187.***.***
블아에서 스크립트 수정한 전례가 없던건 아니였다는거고. 그 이후로도 잘했냐면 아니기도 하니까문제지 | 25.07.23 01:37 | | |
(IP보기클릭)218.48.***.***
따지고 보면 일섭 대사가 살짝 요상하긴 해. 우이가 잘 고친다고 해봐야 책을 잘 고치는 거지, 전문분야도 아닌 컵을 어떻게 고치냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)211.228.***.***
(IP보기클릭)220.65.***.***
(IP보기클릭)220.70.***.***
쭉 봤을때 일섭 대사가 한섭보다 대게 더 직설적인 편인 거 같더라 구제불능의 의심암귀는 작가 본인도 실언했다고 인정한 특이 케이스이고...
(IP보기클릭)222.235.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
나도 국가 감성 / 문화에 맞춰서 바꾸거나 한섭에서 간간히 보이는 과할 정도로 긴 대사를 핵심은 유지한채 딱 좋은 길이로 축약하는건 요스타가 되게 잘한다고 느꼈는데 본문처럼 갑자기 뉘앙스가 전혀 달라지는 경우는 왜 굳이?? 싶긴 함 | 25.07.23 01:38 | | |
(IP보기클릭)211.228.***.***
로컬라이징 과정에서 뉘앙스 바뀌는거야 어디에나 있는 일이고 캐릭터성 바뀌었다 뭐다 하는것도 사실상 세이아 떡밥가지고 물고 늘어지는것 밖에 없는데, '넥슨게임즈 허가 없이 멋대로'를 가정하고 이야기 하는것도 솔직히 어이없다고 봄 | 25.07.23 01:38 | | |
(IP보기클릭)222.235.***.***
ㅇㅇ 수정 잘하는것도 있긴 하는데 대사 보다가 신경쓰이는게 대사 하나하나가 모여서 캐릭터성 구축이 되는건데 뉘앙스 바꾸는게 심해지면 좀 그럼 | 25.07.23 01:41 | | |
(IP보기클릭)58.224.***.***
오욕내강 마지막 카이에게 하는 대사도 한섭에선 내가 널 포기하지 않게 해달라는 대사였고 일섭에선 너 자신을 포기하지 말아달라는 대사로 뉘앙스 차이가 있었지