Summer Nights - 영화 그리스 삽입곡
Summer loving had me a blast
- 여름의 사랑? 화끈하게 불타올라서 아주 끝내줬지!
Summer loving happened so fast
- 여름의 사랑? 그건 너무 갑자기 시작 됐어
I met a girl crazy for me
- 만나자마자 걔가 나에게 팍!! 하고 꼿혀서 말야.
Met a boy cute as can be
- 너무나 사랑스런 애를 만나게 되었거든.
Summer days drifting away To, oh, oh, the summer nights
- 여름의 시간은 조용히 흘러가네. 여름의 밤을 향해
Tell me more, tell me more Did you get very far?
- (남자들) 좀 더 말해봐, 조금만 더! 그래서 어디까지 갔냐??
Tell me more, tell me more Like does he have a car?
- (여자들) 좀 더 말해줘, 조금만 더! 그 남자 차는 있고??
She swam by me, she got a cramp
- 내 바로 옆으로 헤엄치며 다가온 그녀가 다리를 부딪혀버려서
He ran by me, got my suit damp
- 내 바로 옆으로 가까이 다가온 그는 내 옷을 적셔버렸어
I saved her life, she nearly drowned
- 난 그녀를 구해냈어. 진짜로 물에 빠질 뻔 했거든.
He showed off, splashing around
- 그는 내 앞에서 멋진 척 사방으로 물을 튀어날렸거든.
Summer sun, something's begun But, oh, oh, the summer nights
- 무슨 일이 일어날 것만 같은 여름의 태양. 그리고 여름의 밤을 향해
Tell me more, tell me more Was it love at first sight?
- (여자들) 좀 더 말해줘, 조금만 더! 첫 눈에 반했다는 그런거니??
Tell me more, tell me more Did she put a fight?
- (남자들) 좀 더 말해봐, 조금만 더! 걔가 화내지는 않았고??
Took her bowling in the Arcade
- 난 그녀를 볼링장으로 안내했지
We went strolling, drank lemonade
- 우린 레모네이드를 마시며 함께 산책했어
We made out under the dock
- 우린 어두운 부둣가에서 사랑을 나눴어!
We stayed up 'till ten o'clock
- 10시가 될 때까지 함께 있었어.
Summer fling, don't mean a thing But, oh, oh, the summer nights
- 여름의 로맨스에 아무런 의미도 없겠지만 그래도.. 아아, 그날의 여름밤엔-!
Tell me more, tell me more But you don't gotta brag
- (남자들) 좀 더 말해봐, 조금만 더! 너 설마 진짜 사고쳤냐??
Tell me more, tell me more 'Cause he sounds like a drag
- (여자들) 좀 더 말해줘, 조금만 더! 그 남자한테 완전 푹 빠졌네?
He got friendly, holding my hand
- 그 사람은 부드럽게 내 손을 잡아주었어.
She got friendly down in the sand
- 모래사장에서 그녀는 나의 말은 뭐든 들어주었어.
He was sweet just turned eighteen
- 멋진 사람이었어, 이제 막 18살이 되었을텐데
Well, she was good you know what I mean
- 아름다웠고.. 뭔 소리인지, 알지?
Summer heat, boy and girl meet But, oh, oh, the summer nights
- 여름의 열기, 남녀가 서로 만나고 그렇게.. 아아, 그 여름 날의 밤-!
Tell me more, tell me more How much dough did he spend?
- (여자들) 조금 더 말해줘, 조금만 더! 그래서 얼마나 더 같이 있었는데??
Tell me more, tell me more Could she get me a friend?
- (남자들) 좀 더 말해봐, 좀 조금만 더! 야, 걔 친구 좀 소개시켜주라!!
.
.
It turned colder, that's where it ends
- 여름의 열기가 식은 계절에, 이야기도 끝이 났어.
So I told her we'd still be friends
- 그녀는 말했어, 지금처럼 친구로 있자고.
Then we made our true love vow
- 그곳에서 우리는 진실 된 사랑을 서로 맹세했어.
Wonder what she's doing now
- 지금쯤 그녀는 뭘 하고 있을까?
Summer dreams ripped at the seams But, oh, those summer nights
- 여름의 꿈은 다가오는 파도소리와 함께 나뉘어져. 아아, 그 여름 날의 밤-!
Tell me more, tell me more
조금만 더 말해줘!! 조금만 더!!
.
.
.
1978년 영화 그리스의 삽입곡, 서머나이트.
노랫말은 제 발번역.
(IP보기클릭)222.118.***.***
(IP보기클릭)58.232.***.***
오래전에 TV 광고로 나오기도 했었어서 들어봤을 수 있음 ㅎㅎ | 25.07.20 19:08 | | |