본문
[유머] 현재 일본에서 "8시 10분전" 단어로 세대차이 논란.jpg [194]

루리웹-7696264539
(5736543)
출석일수 : 510일 LV.116
97%
Exp.추천 167 조회 51424 비추력 897
작성일 2025.06.30 (14:27:19)
IP : (IP보기클릭)211.234.***.***
2025.06.30 (14:27:19)
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
154 | 전체공지 | 이미지 서버 장애 공지 | 8[RULIWEB] | 2025.06.20 | ||
63429467 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 | _루리 | 42 | 394340 | 2023.10.19 |
30617727 | 질문 | 작업 표시줄 스팀 오른쪽 클릭하면 게임목록이 안떠욜 (3) | BCK_LSK | 1 | 391 | 18:30 |
34819 | 원신 | 용암룡 절망 조합 어떻게 짜야 할까요?? | ACR | 91 | 20:07 | |
9426755 | 다잉 라이트 | ps5 pro 다잉라이트2 팅김 심하내요 | 루리웹-3907405987 | 57 | 19:53 | |
71286454 | 잡담 | ITX-Saemaeul | 1 | 21:12 | ||
71286453 | 잡담 | 갓아쿠아여신 | 3 | 21:12 | ||
71286452 | 잡담 | 루나이트 | 1 | 7 | 21:11 | |
71286451 | 잡담 | patchouli | 5 | 21:11 | ||
71286450 | 잡담 | Traline_2 | 9 | 21:11 | ||
71286449 | 게임 | 델크 | 8 | 21:11 | ||
71286448 | 잡담 | 루리웹-36201680626 | 8 | 21:11 | ||
71286447 | 애니/만화 | 루리웹-8427100186 | 1 | 20 | 21:11 | |
71286446 | 잡담 | 핵멍이 | 11 | 21:11 | ||
71286445 | 잡담 | 라쿤맨 | 17 | 21:11 | ||
71286444 | 잡담 | えㅣ云ト八ト豆 | 10 | 21:11 | ||
71286443 | 잡담 | 음덕음덕 | 1 | 26 | 21:11 | |
71286442 | 게임 | 큐베 | 1 | 46 | 21:11 | |
71286441 | 유머 | 루리웹-0531118677 | 25 | 21:11 | ||
71286440 | 잡담 | 요긩🐝🦁👶 | 7 | 21:11 | ||
71286439 | 게임 | 一ノ瀬怜 | 1 | 15 | 21:10 | |
71286438 | 잡담 | koot | 25 | 21:10 | ||
71286437 | 애니/만화 | 데빌쿠우회장™ | 37 | 21:10 | ||
71286436 | 유머 | 모솔아1다 조지워싱턴 | 3 | 107 | 21:10 | |
71286435 | 유머 | 허무주의 | 2 | 130 | 21:10 | |
71286434 | 유머 | 하즈키료2 | 3 | 67 | 21:10 | |
71286433 | 잡담 | Bright Blue | 31 | 21:10 | ||
71286432 | 잡담 | Geomdol🐻💿⏱💤 | 4 | 39 | 21:10 | |
71286431 | 게임 | 실종홀리데이 | 4 | 81 | 21:10 | |
71286430 | 잡담 | 극극심해어 | 23 | 21:10 | ||
71286429 | 유머 | 찐빵붕어빵 | 4 | 86 | 21:10 | |
71286428 | 잡담 | BluDragon | 36 | 21:09 | ||
71286427 | 인방 | majinsaga | 7 | 212 | 21:09 |
(IP보기클릭)175.197.***.***
애초에 애매한 단어 해놓은게 문제같은데
(IP보기클릭)119.195.***.***
...7시 50분 아니냐...? 아니 이럴지도 몰라서 항상 표현 애매하지 않게 오전오후도 안쓰고 14:50 이런식으로 말해주고 다니긴 하는데...
(IP보기클릭)211.234.***.***
8시(의)10분 전 하고 8시 10분(의) 전 으로 갈리는거네
(IP보기클릭)175.197.***.***
8시 10분 전까지 와 하면 8시 10분 땡 할까지아냐?
(IP보기클릭)183.91.***.***
7시50분이지 8시의 10분 전이니까
(IP보기클릭)119.199.***.***
이게 뭔 개소리여? 저걸 왜 틀려
(IP보기클릭)118.37.***.***
질문을 어떤 식으로 했느냐도 중요할 거 같긴 한데.
(IP보기클릭)175.197.***.***
8시 10분 전까지 와 하면 8시 10분 땡 할까지아냐?
(IP보기클릭)175.197.***.***
루리웹-4441344608
애초에 애매한 단어 해놓은게 문제같은데 | 25.06.30 14:29 | | |
(IP보기클릭)211.253.***.***
일부러지? | 25.06.30 14:30 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
8시 10분 땡할때까지면 8시 10분전 이 아니고 8시 10분까지 라고해야 맞는표현아녀? | 25.06.30 14:30 | | |
(IP보기클릭)175.197.***.***
아니 단어 자체가 애매하잖아. '8시 10분전'이라고 누가 저렇게 써 문장 자체가 불완전한데 | 25.06.30 14:31 | | |
(IP보기클릭)104.28.***.***
"8시 10분 전까지 기차에 탑승해야해" 라고 하는 표현은 일상에서도 자주 쓰는 표현이고 8시 10분을 뜻하는 표현 맞지않나? | 25.06.30 14:34 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
근데 그렇게 치면 7시 50분도 8되기 10분전이라고 해야하니까요 | 25.06.30 14:35 | | |
(IP보기클릭)116.45.***.***
8시 10분까지 와하고 8시 10분전에 와는 다른거지 | 25.06.30 14:36 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
8되기 10분전 -> 8시되기 10분전 | 25.06.30 14:36 | | |
(IP보기클릭)112.166.***.***
보통 회의 9시니까 9시 10분전엔 준비 착석해주세요 하는데 그럼 9시 10분에 앉아...? | 25.06.30 14:37 | | |
(IP보기클릭)175.197.***.***
그러면 8시 10분 전까지 와 하면 7시 50분에 오라는소린그. 애초에 저런식으로 말을 하는 사람이 있어? | 25.06.30 14:37 | | |
(IP보기클릭)49.168.***.***
이거 보고 7시 50분이 아닌 쪽이 이해가 됐다. 지금 시간을 물어봤는데 8시 10분 전이라고 하면 7시 50분이라고 이해를 할텐데 미래의 기한을 물어볼때 8시 10분 전까지라고 하면 8시 9분은 괜찮다고 이해하는게 일반적인 용례일듯 | 25.06.30 14:37 | | |
(IP보기클릭)175.197.***.***
이 댓글 보고 다시 생각해봤는데 이건 말 억양을 들어야할듯 그냥 단순 문장이라면 두가지로 생각되겠네 | 25.06.30 14:39 | | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
아날로그 시계는 이렇게 읽는 게 맞긴 함. 초등학교때 배움. | 25.06.30 14:39 | | |
(IP보기클릭)112.166.***.***
ㅇㅇ 8시의 10분전이냐 8시 10분의 전이냐 한국어에선 의를 어따가 붙이냐에 따라 해석 갈리니까 걍 답이 없음 누가 일방적으로 맞다는 주장은 반례가 바로 튀어나와 | 25.06.30 14:41 | | |
(IP보기클릭)84.181.***.***
난 독일어권에 살다보니까 8시 10분전 -> 7시 50분으로 바로 떠오르긴 함. 대신 독일어는 Zehn vor Acht (8시의 10분전 = 7시 50분), Vor Acht Uhr Zehr (8시 10분전) 으로 명확하게 구분이 되니까 헷갈릴 일은 없지. | 25.06.30 14:42 | | |
(IP보기클릭)112.166.***.***
반대로 기차같은거 탈때는 너 몇시차야? 이러면 8시 30분전까진 가야돼 이런말하는데 그렇다고 7시반까지 도착해야한단 의미는 아닌경우가 많으니까 | 25.06.30 14:42 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
애초에 이 글 쓴 사람이 잘못 번역함. 일본어는 띄어쓰기가 없어서 [8시10분전]에서 사람들이 [8시 10분전]인지 [8시10분 전]인지 헷갈려하는 내용인데 제목에 "8시 10분전"이라고 써놨네 | 25.06.30 14:42 | | |
(IP보기클릭)60.67.***.***
띄어쓰기랑은 다른 문제임 | 25.06.30 14:55 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
임의로 띄어쓰기를 하는 건 안 되지 일본어상으로 띄어쓰기는 없고, 그에 준하는 표기가 없는데 그럼 원문에 가깝게 해놔야 오해가 없지 | 25.06.30 15:06 | | |
(IP보기클릭)122.254.***.***
발음으로 들으면 띄어쓰기 문제 일 껄? 8시(끊고) 10분전 이라고 말하면 알아 들을 껄? 8시10분(끊고) 전 이랑 확연히 다름 ㅡ.ㅡ | 25.06.30 16:25 | | |
(IP보기클릭)60.67.***.***
애초에 8시 10분전 이라고 말할때는 몇시냐고 물어볼때 말곤 없지 8시 10분전까지 오라고 말하던가 하니까 | 25.06.30 17:00 | | |
(IP보기클릭)112.173.***.***
띄어쓰기 없어서 생기는 문제라기보단 애시당초 마에(~전에)와 이나이에(~안에)로 다르게 쓰는 걸로 앎... 대화의 경우 보통 앞뒤 수식어나 뉘앙스로 오해가 없기 마련인데 앞뒤 상황표현이나 뉘앙스 다 잘라내고 텍스트로 받으면 해석 차이로 논란 될 수 밖에 없는듯 텍스트로 보낼 거면 7시 50분의 경우 [8시'의' 10분 전] 이라고 표기해주는 게 맞고 8시 9분 안쪽의 경우 [8시 10분전]의 단어 해석범위가 넓고 각자가 인지하는 시간에 소지가 생길 수 있는 만큼 [8시 10분 '안'] 이라고 표기해주는 게 맞는 것 같음 | 25.06.30 17:01 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
난 오히려 8시 10분 전을 7시 50분으로 생각 안 하는 사람이 있다는 게 신기한데 사회적 상용구 아닌가? ㅋㅋㅋ | 25.06.30 17:27 | | |
(IP보기클릭)211.38.***.***
8시 10분(되기) 전까지는 기차에 타야 돼, 8시(되기)10분 전까지는 기차에 타야 돼 대체 뭐가 맞다는거임? 님은 구분이 감? | 25.06.30 17:44 | | |
(IP보기클릭)125.183.***.***
저런상황에선 99% 전자로 표현하지 않음? 이게 구분이 안간다는게 신기한데 | 25.06.30 17:50 | | |
(IP보기클릭)84.181.***.***
루루무
하긴 요즘 보통 그냥 정확하게 시간을 이야기하지 저런식으로 쓰는 사람은 잘 없으니까 | 25.06.30 14:51 | | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
따지고 보면 16%의 기성세대가 오히려 진짜 신기한 거 같음 | 25.06.30 14:54 | | |
(IP보기클릭)220.57.***.***
(IP보기클릭)211.119.***.***
그것보단 번역체에 익숙하냐일듯? 영어권에선 ㅇ시 ㅇ분전이란 표현이 자주 쓰이는걸로 아는데 그걸 직역해서 들여오는 표현에 익숙하면 7시 50분이라 샐각하고 아니면 8시 10분이라 생각하는 거겠지 | 25.06.30 14:34 | | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
우리나라도 초등학교 교육과정에 포함돼있어서 배우는 표현임. 아날로그 시계를 안 쓰니까 까먹은 것 뿐 | 25.06.30 15:30 | | |
(IP보기클릭)211.119.***.***
디지털 시계면 8시의 10분전이 7시 50분이 아니게 되는거? 난 이게 더 이해가 안가는데. 디지털 시계여도 10분전은 10분전이잖아 | 25.06.30 19:09 | | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
디지털 시계여도 당연히 8시 10분 전이라고 하면 7시 50분인데, 사람들이 디지털 시계에 익숙해지면서 8시 10분 자체를 뭉탱이로 받아들이기 시작하면서 "8시 10분" 전 이라고 먼저 생각하게 된다는 뜻임. 아날로그 시계 같은 경우엔 8시를 먼저 생각하고 10분 전을 떠올리는 게 더 직관적이고, 디지털 시계보다 아날로그 시계가 더 빨랐기 때문에 8시 10분 전이라고 하면 7시 50분으로 하자고 사회적 합의가 먼저 이루어진거고. 일상 생활에서 아날로그 시계를 계속 썼다면 8시 10분 전을 7시 50분으로 받아들이는게 문제 없이 쉬웠을텐데, 전부 디지털 시계라 8시 10분의 전이라고 생각하게 된다는 거지. 물론 디지털 시계여도 10분 전은 10분 전이 맞음. 그냥 사람들의 인식이 바뀐 이유를 설명하는 것 뿐. | 25.06.30 19:14 | | |
(IP보기클릭)175.196.***.***
(IP보기클릭)119.199.***.***
이게 뭔 개소리여? 저걸 왜 틀려
(IP보기클릭)58.76.***.***
전 -> '앞에 있다' 를 시간순서로 더 먼저다 vs 시간이 더 앞서 나가 있다 로 받아들이는 듯 | 25.06.30 14:30 | | |
(IP보기클릭)1.228.***.***
"8시" 10분전 =7:50 "8시10분"전 = 8:09 | 25.06.30 14:30 | | |
(IP보기클릭)219.254.***.***
8시(가 되기) 10분전 8시 10분(의 바로) 전 | 25.06.30 14:32 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
8시50분전이 몇시냐고 물어보기도 해야한다고 생각 | 25.06.30 14:36 | | |
(IP보기클릭)1.215.***.***
사실 한국어에서는 8시10분 까지 가 8시 10분 이전의 시간을 표현하기 때문에 8시 10분 전이 같은의미로 사용될 필요가 없긴합니다.... | 25.06.30 14:55 | | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
8시 30분 전까지 출근하세요 하면 7시반에 올거임? | 25.06.30 15:04 | | |
(IP보기클릭)124.60.***.***
보통 그렇게 말할땐, 8시, 30분전까지 오세요. 라고 말합니다. 그럼 7시반까지 와야죠. 8시 30분 출근은 30분까지 오라고하지 전까지 라고 안합니다.. | 25.06.30 21:06 | | |
(IP보기클릭)119.195.***.***
...7시 50분 아니냐...? 아니 이럴지도 몰라서 항상 표현 애매하지 않게 오전오후도 안쓰고 14:50 이런식으로 말해주고 다니긴 하는데...
(IP보기클릭)106.101.***.***
가르기 할려고 만든 문제임 해석은 둘다 가능해서 | 25.06.30 14:34 | | |
(IP보기클릭)14.37.***.***
이제 오후 4시 50분까지가 기한 아니었냐고 하는데... | 25.06.30 14:35 | | |
(IP보기클릭)119.195.***.***
하긴 가장 ㅈ같은건 애매한 표현이라 되물어서 확인하면 한번에 못알아듣는다고 ㅈㄹㅈㄹ하는 꼰대들이지... 저렇게 말해서 7시 50분까지 나와서 기다리는데 8시 8분쯔음 어슬렁거리며 와서 왜 일찍와서 시간낭비하고있냐고 핀잔주는거 들어본적 있음. | 25.06.30 14:36 | | |
(IP보기클릭)119.195.***.***
...ㅅㅂ | 25.06.30 14:37 | | |
(IP보기클릭)183.91.***.***
7시50분이지 8시의 10분 전이니까
(IP보기클릭)221.147.***.***
그랬으면 8시랑 10분 사이에 따로 뭐 붙여놔야지 | 25.06.30 14:30 | | |
(IP보기클릭)175.119.***.***
그럼 7시 50분 전까지 오라하면 6시 10분에 오는거야? | 25.06.30 14:32 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
8시 9분 | 25.06.30 14:33 | | |
(IP보기클릭)183.91.***.***
보통 이런표현은 시간 물어볼고 대답할때 많이쓰는 포현이라 7시 50분 전까지 오라고하면 7시 50분전까지 오는게 맞지 지금 몇시야 라는 물음에 (시계보고 작은바늘이 8에 가까우니까) 8시 10분전 이라고 답하는게 보통 쓰임임 | 25.06.30 14:36 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
약속 잡을때 딱 저얘기만 하지 않죠. 앞뒤 다 짜르고 보면 애매해지는거죠.. | 25.06.30 14:37 | | |
(IP보기클릭)175.119.***.***
ㅇㅇ 그래서 저 말 뜻은 답이 없는거 같음 | 25.06.30 14:39 | | |
(IP보기클릭)220.92.***.***
저 내용 자체가 일종의 말장난 넌센스 같은 상황. ① 8시 10분 전(7:50) 까지 ② 8:10 전 까지 | 25.06.30 14:45 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
이게 맞지. 보통 지금 몇시야? 란 물음에 8시 10분전이야. 라고 대답을 하는거지 뭐 몇시까지 와라 어쩌구 하면 7시50분까지 와 라고 말하지 8시10분전까지 와 라는 대답은 잘 안하니까. 그냥 쓰임의 차이고 저딴식으로 질문하는게 이상한거임. | 25.06.30 15:14 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
질문을 어떤 식으로 했느냐도 중요할 거 같긴 한데.
(IP보기클릭)211.193.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
나도 안쓰는 표현. 게다가 나는 오후 오전으로 이야기 또 나오는게 싫어서 24시간제로 이야기함...그래도 나오긴하더라 ㅋㅋ | 25.06.30 14:39 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
8시(의)10분 전 하고 8시 10분(의) 전 으로 갈리는거네
(IP보기클릭)210.217.***.***
생략하면 안 될 걸 빼놓은 잘못된 문제 | 25.06.30 15:05 | | |
(IP보기클릭)61.82.***.***
(IP보기클릭)211.246.***.***
영 포티 | 25.06.30 14:31 | | |
(IP보기클릭)39.121.***.***
(IP보기클릭)14.58.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)118.130.***.***
(IP보기클릭)221.154.***.***
(IP보기클릭)121.139.***.***
(IP보기클릭)124.53.***.***
(IP보기클릭)211.250.***.***
(IP보기클릭)221.143.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
똑같이 8시10분전, 이렇게 써놓은 것이긴 한데.... 일본은 띄어쓰기가 없어서, 일본어로는 [8시10분전] 이 표기가 고정이라 [8시10분 전]인지 [8시 10분전]인지, 어느쪽이 맞는지 사람들이 더 헷갈리게 되어 있음 | 25.06.30 14:40 | | |
(IP보기클릭)125.134.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)182.212.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)221.157.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)222.118.***.***
(IP보기클릭)203.254.***.***
(IP보기클릭)106.241.***.***
(IP보기클릭)119.196.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
전 도 같은 뜻임 | 25.06.30 14:34 | | |
(IP보기클릭)1.209.***.***
(IP보기클릭)220.85.***.***
(IP보기클릭)123.215.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)211.234.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)175.126.***.***
(IP보기클릭)210.107.***.***
(IP보기클릭)1.253.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)14.58.***.***
(IP보기클릭)1.212.***.***
라고 하기엔... 우리나라도 예전 썸머 타임 때 1시간 앞으로 돌려놓는다 이걸, 그래서 +1 이란 거냐, -1이란 거냐 로 거의 매년 말 나왔었지. | 25.06.30 15:34 | | |
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)175.214.***.***
(IP보기클릭)210.107.***.***
맞음 일본어는 모르겠지만 한국어에서는 티가 나지 8시 10분- 전까지 와 = 8시 10분이 되기 전에 오라는 뜻 8시- 10분 전까지 와 = 7시 50분까지 오라는 뜻 어디서 말을 길게 끄느냐에 따라 의미가 달라짐 | 25.06.30 14:33 | | |