[{"keyword":"KV","rank":7},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":-1},{"keyword":"\ub864","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":-2},{"keyword":"kv","rank":2},{"keyword":"Kv","rank":6},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":-3},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":3},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-3},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":5},{"keyword":"\ucda9\ub0a8\ub300","rank":-2},{"keyword":"\ud65c\ud611\uc804","rank":-7},{"keyword":"\uac13\uc288","rank":"new"},{"keyword":"@","rank":-1},{"keyword":"\uc6cc\ud574\uba38","rank":-5},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":"new"},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-3},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":-2},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":-1},{"keyword":"\uc2a4\ub9c8","rank":"new"},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":1},{"keyword":"\ubcbd\ub78c","rank":"new"}]
(IP보기클릭)113.161.***.***
과자중에 '우리' 맛 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야이씨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)118.235.***.***
AOS 게임에서 라인이라고 하면 line이 아니라 lane. 각각 차선 차도에 대응하면 됨
(IP보기클릭)118.235.***.***
4. 한글 표기도 스프링'클'러 라고 써야 함
(IP보기클릭)222.118.***.***
저거 상표얘기임 오뚜기 마요네스 외래어표기법으로도 마요네“즈”가 맞음
(IP보기클릭)118.235.***.***
녹차 - 발효과정 없이 제조 우롱차 - 반쯤 발효 홍차 - 완전 발효
(IP보기클릭)223.39.***.***
오스트리아 : 아니다. 히틀러는 독일 사람이다.
(IP보기클릭)106.102.***.***
스위트 프리큐어 정식 로마자 표기가 Suite precure인데 작중애서 파티시에 집안도 있고 스위트가 suite도 되고 sweet도 되는 중의적 의미가 있다더라
(IP보기클릭)121.160.***.***
(IP보기클릭)113.161.***.***
과자중에 '우리' 맛 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야이씨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)211.234.***.***
와랄랄라 해봐야 아는 맛? | 24.09.05 12:37 | | |
(IP보기클릭)222.108.***.***
오징어 맛 | 24.09.05 12:38 | | |
(IP보기클릭)14.33.***.***
루리웹 동족포식 게시판 | 24.09.05 12:38 | | |
(IP보기클릭)221.150.***.***
할짝 | 24.09.05 12:39 | | |
(IP보기클릭)182.211.***.***
Wryyyyyy | 24.09.05 12:39 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
한국인맛이 나는 컵라면도 있지… | 24.09.05 13:36 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
AOS 게임에서 라인이라고 하면 line이 아니라 lane. 각각 차선 차도에 대응하면 됨
(IP보기클릭)118.235.***.***
아 차도>차로 | 24.09.05 12:37 | | |
(IP보기클릭)121.135.***.***
맞아 이것도 있지 그래서 사실 엄밀히 따지면 라인전이 아니라 레인전이라고 ㅋㅋ | 24.09.05 12:39 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
오스트리아 : 아니다. 히틀러는 독일 사람이다.
(IP보기클릭)118.235.***.***
인정하지 않으면 모짜르트 내놔라 | 24.09.05 12:41 | | |
(IP보기클릭)121.66.***.***
그냥 사람 아닌걸로 하자 | 24.09.05 15:27 | | |
(IP보기클릭)39.114.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)211.235.***.***
그니까 14번 보고 의문임 유럽에서도 ㅈ로 쓰던데 | 24.09.05 12:41 | | |
(IP보기클릭)222.118.***.***
격창맨
저거 상표얘기임 오뚜기 마요네스 외래어표기법으로도 마요네“즈”가 맞음 | 24.09.05 12:44 | | |
(IP보기클릭)106.248.***.***
한국에서 제일 흔히 쓰는 오뚜기 제품은 즈인 줄 알았는데 스였긴 하지 | 24.09.05 12:47 | | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
스위트 프리큐어 정식 로마자 표기가 Suite precure인데 작중애서 파티시에 집안도 있고 스위트가 suite도 되고 sweet도 되는 중의적 의미가 있다더라
(IP보기클릭)211.117.***.***
(IP보기클릭)112.168.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
4. 한글 표기도 스프링'클'러 라고 써야 함
(IP보기클릭)211.54.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
Deadstar
녹차 - 발효과정 없이 제조 우롱차 - 반쯤 발효 홍차 - 완전 발효 | 24.09.05 12:40 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
허어ㅓㅓㅓ | 24.09.05 12:41 | | |
(IP보기클릭)180.68.***.***
영어 tea랑 동양 차는 완전 같은 말이고, 수출하던 지방 사튜리 차이임 | 24.09.05 12:42 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
아 찻잎 그대로 수출하면 썩으니까 발효해서 무역한거구나 | 24.09.05 12:44 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
정확히는 수출하던 과정에서 우연히 발효됨 | 24.09.05 12:45 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
허어ㅓㅓㅓㅓㅓㅓ | 24.09.05 12:46 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
사실은 애초부터 발효시켜서 가져간게 아니라 이송중에 썩은걸 갖다 팔았다던데.. ㅋㅋㅋ | 24.09.05 12:47 | | |
(IP보기클릭)211.219.***.***
원래 중국에서 오룡차(우롱차)라고 반 발효된 걸 팔았는데 이게 영국으로의 수송 과정에서 완전발효되었다고 함. | 24.09.05 12:51 | | |
(IP보기클릭)221.143.***.***
보이차도 녹차, 우롱차, 홍차 처럼 차나무로 만듭니다. 차나무를 쪄서 발효시킨것이 보이차입니다. | 24.09.05 14:11 | | |
(IP보기클릭)221.144.***.***
그거 아님. 차는 찻잎속의 효소가 산화되는 과정에 따라 백차 - 녹차 - 청차 - 황차 -홍차등으로 바뀌는데 적절한 단계에서 덖는 과정을 거쳐 찻잎에 열을 가해 효소를 파괴하고 산화를 멈추기 때문에 운송도중에 홍차가 됐다는건 포도주스를 운송중에 발효돼서 와인이 됐다는 말과 다를바 없음. | 24.09.05 14:38 | | |
(IP보기클릭)221.144.***.***
정확히는 차를 칭하는 용어가 티(T)로 시작하는 영국, 독일, 프랑스, 이탈리아등의 국가들은 해상운송로를 통해 차가 유입된 국가들이며 푸젠성 남부의 방언인 민남어의 영향을 받았음. 반면 츠나 치(tch,ch)로 시작하는 티베트, 인도, 이란, 러시아, 한국, 일본등의 국가들은 육상 루트를 통해 차가 유입됐으며 광동성의 방언의 영향을 받은 국가들임. | 24.09.05 14:41 | | |
(IP보기클릭)221.144.***.***
동방미인이라는 대만의 우롱차는 원래 다른 이름이 있었는데 빅토리아 여왕이 맛보고 마치 동방의 미인을 보는거 같다는 평가를 남겼고 이로 인해 이름이 동방미인으로 바뀌었다는 일화가 있음. 가향홍차중 가장 유명한 얼그레이는 중국의 정산소종이라는 훈제향이 있는 홍차를 흉내내는 과정에서 만들어진 홍차로 이미 중국 차들은 종류가 다양하고 우롱차도 영국에 문제없이 수출되었었음. 그저 홍차가 영국놈들 입맛에 맞았을 뿐이지. | 24.09.05 14:52 | | |
(IP보기클릭)221.144.***.***
보이차는 찻잎을 미생물 발효를 한 흑차의 일종이며 중국의 윈난성에서 채엽한 대엽종 찻잎을 발효한 차에만 보이차라는 이름을 붙일 수 있음. 마치 꼬냑이나 샴페인처럼. 우리나라 전통의 흑차도 있는데 남도지방에서 찻잎을 엽전모양으로 뭉친 뒤 말려서 보관하는 돈차 혹은 청태전이라는 이름의 차임. 홍차나 녹차와 달리 끓는 물에 계속 끓여도 떫은 맛이 나오는게 적기 때문에 겨울이면 난로 위에 주전자를 올려두고 계속 끓이면서 홀짝홀짝 마시기 좋음. 일본애들이 많이 마시는 말차는 송나라시대의 다도법이었는데 이걸 유학온 일본 승려들이 일본으로 전래했고 일본에서 독자적으로 발전해 온 다도기법임. 중국이나 우리나라는 명나라때 지금의 따뜻한 물에 건조된 찻잎을 우려서 마시는 방법이 개발되면서 이쪽으로 마시는 거고. | 24.09.05 15:03 | | |
(IP보기클릭)24.61.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
오뚜기는 마요네스고 다른브랜드는 마요네즈였던가 | 24.09.05 12:41 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)118.216.***.***
(IP보기클릭)39.116.***.***
"누네띠네"
(IP보기클릭)211.36.***.***
| 24.09.05 12:41 | | |
(IP보기클릭)182.214.***.***
(IP보기클릭)218.147.***.***
마요네'스'엿구나. 평생 마요네'즈'로 알고 살아왔는데.ㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)222.118.***.***
식품을 말하는거면 마요네즈가 맞고 오뚜기의 제품을 뜻하는거면 마요네스 | 24.09.05 12:45 | | |
(IP보기클릭)61.255.***.***
영어발음은 매이요네이즈인가? 라서 마요네즈라고하면 이해는할거라고함ㅋㅋ 발음기호도 '즈'라서 문제는없는걸로ㅋㅋ | 24.09.05 12:47 | | |
(IP보기클릭)121.66.***.***
ㅇㅇ 근데 실제로 저렇게까지 말하는 경우는 잘 없고 99% mayo 까지만 말함 | 24.09.05 15:10 | | |
(IP보기클릭)118.219.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)106.248.***.***
그건 일본말 맞는디 散らす(흩뿌리다)의 명사형 치라시에서 온 말 | 24.09.05 12:49 | | |
(IP보기클릭)58.124.***.***
(IP보기클릭)121.66.***.***
called game은 점수차 외에도 천재지변이나 모종의 이유로 심판이 경기 진행 중단하는 경우고 순전히 점수 차 때문에 경기 종료하는건 mercy rule이라고 함 | 24.09.05 15:10 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)106.240.***.***
虎狼이 | 24.09.05 13:58 | | |
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)182.212.***.***
(IP보기클릭)172.226.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)175.123.***.***
(IP보기클릭)126.126.***.***
(IP보기클릭)58.234.***.***
(IP보기클릭)221.167.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)172.226.***.***
유도신문은 합성어로 한단어. 유도 심문은 띄어쓰기를 넣어 표기해야 하는 어구. | 24.09.05 13:40 | | |
(IP보기클릭)172.226.***.***
(IP보기클릭)218.153.***.***
범이 한자라는 건 진짜 처음 들어보는데 어떻게 생긴 한자임? | 24.09.05 14:13 | | |
(IP보기클릭)221.165.***.***
범은 한자가 아니라 순우리말이에요. | 24.09.05 14:26 | | |
(IP보기클릭)221.144.***.***
범이 한자가 아니라 호가 범 호(虎)라는 한자어임. 범은 순우리말. | 24.09.05 15:04 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)1.222.***.***
(IP보기클릭)175.196.***.***
(IP보기클릭)112.216.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)211.41.***.***
이 영화의 국내 개봉명이 '신문'이었죠.
(IP보기클릭)211.41.***.***
한글 표지 찾아낸게 이거뿐이라... | 24.09.05 14:25 | | |
(IP보기클릭)125.185.***.***
(IP보기클릭)61.78.***.***
(IP보기클릭)121.66.***.***
중국집에서만 나오는 비싼 요리라는 인식이 있어서 그런 듯 ㅎㅎ 나도 한참 후에나 원 의미를 알게 되었음 | 24.09.05 15:11 | | |
(IP보기클릭)121.66.***.***
(IP보기클릭)121.66.***.***