본문

[잡담] 가끔 기계번역 평 보면 찐인지 과장인지 헷깔리네 [27]


(606880)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 195 | 댓글수 27
글쓰기
|

댓글 | 27
1
 댓글


(IP보기클릭)211.48.***.***

MTL의 단점이 느껴질만큼 깊게 안파서 그런거같음
24.08.04 13:50

(IP보기클릭)61.72.***.***

토코♡유미♡사치코
보면 대부분 야겜 위주로 감상평 내는 거 같던데 여기 학습시킨 버전이 시중에 있어서 그런가 싶기도 하고 난 야겜으로 만족하는 사람이 많다는 게 의외긴 하더라, 성관계 은어 같은 거 보면 일어 알아도 모르겠던데 ㅋㅋㅋ | 24.08.04 13:51 | | |

(IP보기클릭)210.123.***.***

ㅂㅣ추
사용자사전으로 번역오류를 20여년동안 줄이고 있거든.....(...) 지금도 사용자사전 업데이트 하며 오류 최소화중이라서 야겜이 일반번역보다 퀼이 배는 좋을듯. | 24.08.04 13:53 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

Sword-sM
아 디플 같은 건 그거 유료로 제공하는데 무료 버전 같은 것도 그런 거 지원함? 아니면 걍 업체에서 그렇게 학습해서 내나? | 24.08.04 13:54 | | |

(IP보기클릭)210.123.***.***

ㅂㅣ추
창신소프트걸 마개조해서 사용자사전 굴리는데 그 사용자사전을 뭔 코드로 어떻게 적용시키는거 같던데 GPT4로 자동번역했다는거도 봐선 어찌 적용시키는 방법이 있는듯. 난 이용만해서 몰?루? | 24.08.04 13:57 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

Sword-sM
아 전문가가 손써줬구나, 존나 신기하네 발더3도 돈 몇백 태워서 AI 지원하는 사람 있던데, 진짜 신기한 사람 많음 | 24.08.04 13:58 | | |

(IP보기클릭)58.123.***.***

아직까진 기계번역한거도 다 사람이 검수해야 한다더만
24.08.04 13:51

(IP보기클릭)61.72.***.***

루리웹-3950461379
당연히 무조건 감수해야하긴 함, 근데 내가 궁금해서 찾아보니 DMM 같은데는 AI일러 붙인 것마냥 AI번역 붙이고 파는 게임도 상당수 있고 이런 거 관련해서 괜찮다는 사람도 꽤 있던 거 같아서, 손번역이랑 비슷하다는 의견까지 나오니까 신기하더라 | 24.08.04 13:52 | | |

(IP보기클릭)210.123.***.***

대충 보면 읽을만 한데 따지기 시작하면 개어이없는 번역을 하지...
24.08.04 13:51

(IP보기클릭)61.72.***.***

Sword-sM
ㅋㅋㅋㅋㅋ 무서운 건 기계번역 생략하는 게 은근 많긴 함, 특히 형용사 | 24.08.04 13:52 | | |

(IP보기클릭)222.239.***.***

ㅂㅣ추
구글 번역이던가? 거기는 ....이후에 있는 글자를 통째로 없애기도 함. 예전에 번역기 돌려서 소설 읽다가 말한 적 없는 걸 말했다고 하기에 뒤로 돌려 보니 통째로 3줄 정도를 없애버린 걸 봤음...심지어 그거 외에도 한 줄씩 없앤 거 많았음. | 24.08.04 17:30 | | |

(IP보기클릭)220.116.***.***

GPT는 원래 쳇봇이라 그렇고 번역 전용 AI를 따로 학습하면 좀 성능이 다를수는 있을듯
24.08.04 13:51

(IP보기클릭)61.72.***.***

청새리상어
일반인이 작정하고 학습시켜서 쓸리는 거의 없는지라 걍 쌩으로 번역시키는 거 같은데 손번역에 준한다는 평이 보이니까 신기함 | 24.08.04 13:52 | | |

(IP보기클릭)221.141.***.***

AI 결과물은 "사업자"가 만족할만한 비용대비 퀄리티를 뽑아낸다는게 중요함 현재 인간들이 생산해낸 결과 기반으로 충만한 DB 빨로 "원가절감"이 쉬워진다는거지 그렇지만 결국 자가생산은 불가능하다는게 요즘 주류 견해라... AI의 만연한 사용으로 생산자들이 일을 그만두면 금방 한계에 봉착하게 될거임 쉽게 말해 윗돌 빼서 아랫돌 괴는 꼴
24.08.04 13:53

(IP보기클릭)61.72.***.***

YANA씨
다만 번역 같은 건 워낙 시중에 있는 자료가 많다보니 이쪽 한정지어서는 윗돌 빼서 아랫돌 뺀다면 이용자들은 코웃음 칠 거 같긴 하드라 ㅋㅋㅋ | 24.08.04 13:55 | | |

(IP보기클릭)221.141.***.***

ㅂㅣ추
아마 AI 이전 기계번역이 여러모로 처참했다보니 (지대공미사일... 나는 지대공미사일...) 그래도 읽고 인간이 이해할 수 있는 수준이 되었으니 선녀같다고 하는 걸 수도 있음. 이제는 번역기 돌린 걸 슬쩍 보고 대충 뭔 얘기를 하는구나- 라는게 파악이 되는 수준이 되니까 | 24.08.04 14:01 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

YANA씨
그건 맞음, 솔직히 평서문 같은 경우는 전문적인 내용만 없으면 손번역 준하긴 해 | 24.08.04 14:03 | | |

(IP보기클릭)121.143.***.***

번역업계 종사중인데 기계번역이 사람 대체하네 마네 소리를 10년 전부터 들어왔는데 아직도 복잡한 텍스트는 버거움 단순 매뉴얼이나 정형화된 법률 문서 같은거나 사람 대체할 수준이지 나머지는 뭐...........
24.08.04 13:54

(IP보기클릭)61.72.***.***

카코데몬
나도 정형문은 엥간하면 대체된다고 생각하긴 하는데, 구어체, 은어로 떡칠된 야겜이 AI 만족도 높다고 하니 신기해서 글써봣음 | 24.08.04 13:55 | | |

(IP보기클릭)121.143.***.***

ㅂㅣ추
그쪽은 쓰는 표현이 어느정도 정해져 있기도 하고 어차피 꼴리기만 하면 그만이니 오역에도 관대한거 아닐까(잘 모름) | 24.08.04 14:05 | | |

(IP보기클릭)61.72.***.***

카코데몬
윗글보니까 전문가가 아예 공유 사전 같은 거 만들어놔서 그걸로 야겜 전용 번역기 같은 거 만들었나 봄 ㅋㅋㅋㅋ 그럼 좀 이해되네 | 24.08.04 14:06 | | |

(IP보기클릭)222.99.***.***

아마추어 쪽에서 인풋 대비 아웃풋이 좋다는거지 이걸 상업적으로 쓸정도라 한다면 아니지
24.08.04 13:56

(IP보기클릭)61.72.***.***

코크럴
아 그냥 읽을만하다 수준인가? 본문에도 말했지만 스타필드 때도 그렇고 번역가 이제 필요없는 수준이라는 이야기가 종종 보이니 헷깔림 | 24.08.04 13:57 | | |

(IP보기클릭)222.99.***.***

ㅂㅣ추
AI 번역 해놓고, 한국어로 된 문장 읽어서 검수 해보고, 이상한 문장 있으면 원문 체크 한번 한다음 나온 결과물 보면 그럭저럭 읽을만 하니까 확실한건 AI가 나보다 한국어 문장 잘씀 ㅋㅋ 번역은 역시 한국어를 잘해야해 | 24.08.04 14:01 | | |

(IP보기클릭)222.239.***.***

ㅂㅣ추
근데 스타필드였나, 발더스 게이트였나...내가 듣기론 아마 1장까지는 한패 올린 사람이 검수를 마친 거라고 들었음. 그래서 2장 부터는 번역이 엉망이라고 했던 것 같은데. | 24.08.04 17:47 | | |

(IP보기클릭)222.239.***.***

번역기 자주 써보는 사람으로서 솔직히 말도 안 되는 소리라고 생각함. 그나마 일정 법칙 지키는 계약서 같은 건 몇몇 오류 빼고는 좀 되는 수준인데, 소설이나 만화, 게임처럼 작가의 감정이 들어간 작품은 그냥 엉망진창임. 번역이 이상해서 원문이랑 대조해볼 수 있는 건 그나마 양반이고, 개중에는 아예 번역을 안 하고 문장을 날려버리거나 이상하게 왜곡해서 '작가가 이렇게 썼나보다'라고 생각하게 만드는 게 수시로 나옴.
24.08.04 17:43

(IP보기클릭)222.239.***.***

D.엡스타인
그래도 최근 번역기 상태가 좋아졌다고 하는데... 사실 그 좋아진 수준이 20년 전 아랄트랜스 수준임. | 24.08.04 17:44 | | |


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 호그와트 레거시 2에 넣어줘, 해리 포터: 퀴디치 챔피언 (4)
[MULTI] 강대강의 유혈 호드슈터, WH40k: 스페이스 마린 2 (70)
[MULTI] 건프라란… 자유다! 건담 브레이커 4 (77)
[MULTI] 풍선 근육 오픈 월드, 스타워즈 아웃로 (51)
[게임툰] 냥만 넘치는 해적 RPG, 캣 퀘스트 3 (30)
[PS] 더 커지고 넓어지고 즐거워졌다, 아스트로 봇 (27)
[MULTI] 엔진도 손님도 없는 폐허의 종이비행기, 콘코드 (177)
[MULTI] ‘성검전설다움’을 아로새기는 여행, 비전스 오브 마나 (53)
[게임툰] 하중 계산은 어려워, 월드 오브 구 2 (31)
[MULTI] 게임스컴 2024, 공식 방송 및 관련 기사 종합 (6)
[게임툰] 아키하바라 물담배 액션, 후카 헤이즈 (71)
[MULTI] 특별하지 않은 충실함이 각별함으로 완성될 때, 검은 신화 : 오공 (73)


파워링크 광고 24시간 안보기

글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
151 전체공지 계정 도용 방지를 위해 비번을 변경해주세요. 8[RULIWEB] 2024.07.24
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 109 2640437 2022.06.30
질문 듀얼모니터 사용시 이런 증상은 뭐가 문제일까요? (14) 치즈치킨 1415 17:14
토탈워시리 질문 귀족으로 승급 후 위신 점수 할당으로 업그레이드가 안되는데 버그인가요? 갓성주 55 20:26
검은신화: 질문 본계정 멀티유저 추가했는데 하나밖에 못만드나요? (1) 루리웹-7505409721 120 20:19
67720995 잡담 책중독자改 4 80 22:52
67720994 잡담 뮤뮤구기자차 1 78 22:52
67720993 잡담 루리웹-4305747125 127 22:52
67720992 애니/만화 데어라이트 1 70 22:52
67720991 잡담 메주맨 엑스 1 30 22:52
67720990 인방 마늘토마토 5 103 22:52
67720989 유머 나15 5 144 22:52
67720988 잡담 그냥남자사람 86 22:51
67720987 잡담 mylovear 1 22 22:51
67720986 잡담 책중독자改 3 146 22:51
67720985 유머 아리아발레 3 189 22:51
67720983 유머 Capuozzo 3 105 22:51
67720982 게임 돌아온KV 72 22:51
67720981 애니/만화 로앙군 2 118 22:51
67720980 잡담 키리카사마 1 97 22:51
67720979 잡담 えㅣ云ト八ト豆 45 22:51
67720978 잡담 DTS펑크 7 102 22:51
67720977 유머 GeminiArk 4 285 22:51
67720976 잡담 똥만싸는똥구멍 81 22:51
67720975 유머 바코드닉네임 193 22:51
67720974 유머 총든버터 2 134 22:50
67720973 잡담 잉여해라 1 89 22:50
67720972 잡담 Antimone 46 22:50
67720971 유머 건전한 우익 1 115 22:50
67720970 잡담 142sP 78 22:50
67720969 유머 소소한향신료 1 160 22:50
67720968 잡담 호시노_아이 3 186 22:50
67720967 유머 검은투구 25 1605 22:50
글쓰기 26955802개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X