[{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\uc57c\uad6c","rank":3},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":-1},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-1},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":4},{"keyword":"\ud504\ub9ac\ud050\uc5b4","rank":6},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":8},{"keyword":"\ub864","rank":0},{"keyword":"\uc5d4\ub4dc\ud544\ub4dc","rank":"new"},{"keyword":"\ubd89\uc740\uc0ac\ub9c9","rank":-5},{"keyword":"@","rank":-4},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":-6},{"keyword":"\ud504\ub798\uadf8\ub9c8\ud0c0","rank":"new"},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-4},{"keyword":"\uc8fc\uc220\ud68c\uc804","rank":"new"},{"keyword":"\ud2b8\ub7fc\ud504","rank":-3},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":"new"},{"keyword":"\uc778\ubc29","rank":"new"},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":-1}]
(IP보기클릭)211.183.***.***
또한 일본어나 중국어 등 외국어 번역이 매끄럽지 못하여, 스토리가 강점인 게임임에도 불구하고 해외 게이머들에게 스토리 전달력이 상대적으로 낮아진 것도 아쉬운 점 중 하나다. 일본어판의 경우, 초반부까지는 괜찮다가 갑자기 번역기를 돌린 듯이 번역의 상태가 떨어지기 시작하는데 주인공의 딸이나 금마리의 해커 언니가 갑자기 간사이벤을 뜬금없이 사용하는 등 말투에 일관성이 없어지고 직역 위주의 단어가 나오기 시작한다. 그나마 다행히 이 게임을 즐긴 한 일본 유저의 도움을 받아 번역을 다시 했고 2024년 2월 21일 수정 패치 후 SNS에서 번역에 대한 호평이 이어지고 있다. 나무위키 中 이렇다고 하네
(IP보기클릭)211.183.***.***
또한 일본어나 중국어 등 외국어 번역이 매끄럽지 못하여, 스토리가 강점인 게임임에도 불구하고 해외 게이머들에게 스토리 전달력이 상대적으로 낮아진 것도 아쉬운 점 중 하나다. 일본어판의 경우, 초반부까지는 괜찮다가 갑자기 번역기를 돌린 듯이 번역의 상태가 떨어지기 시작하는데 주인공의 딸이나 금마리의 해커 언니가 갑자기 간사이벤을 뜬금없이 사용하는 등 말투에 일관성이 없어지고 직역 위주의 단어가 나오기 시작한다. 그나마 다행히 이 게임을 즐긴 한 일본 유저의 도움을 받아 번역을 다시 했고 2024년 2월 21일 수정 패치 후 SNS에서 번역에 대한 호평이 이어지고 있다. 나무위키 中 이렇다고 하네
(IP보기클릭)1.115.***.***
그렇군... 스토리가 중요한 게임인데 저런 정도였으면 꽤 심각했나보네 | 24.07.15 04:10 | | |
(IP보기클릭)121.161.***.***
(IP보기클릭)1.115.***.***
말투 계속 변하는 거 생각보다 신경 쓰일텐데 그런거였으면 좀 그렇긴 했나보네 확실히 | 24.07.15 04:11 | | |
(IP보기클릭)125.143.***.***
(IP보기클릭)1.115.***.***
위에서 나온대로 수정되고 플레이하는 사람이 늘어났나보네 그럼 와타메 말고 다른 홀로라이브 멤버도 해줬으면 좋겠다 | 24.07.15 04:13 | | |