[{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":1},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":2},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":5},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":-1},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":2},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":4},{"keyword":"\ubd89\uc740\uc0ac\ub9c9","rank":2},{"keyword":"\ud3ec\ucf13\ubaac","rank":7},{"keyword":"\ub291\ub300","rank":5},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":-4},{"keyword":"\ub864","rank":-10},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":4},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":0},{"keyword":"\uc774\ub780","rank":"new"},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":-3},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":3},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-6},{"keyword":"\ud2b8\ub7fc\ud504","rank":0},{"keyword":"\ub124\uc774\ubc84\ud398\uc774","rank":"new"},{"keyword":"\uc774\uc2a4\ub77c\uc5d8","rank":"new"},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":"new"},{"keyword":"\uc8e0\uc8e0","rank":"new"}]
(IP보기클릭)118.129.***.***
털난 로리콘 : 아닌데? 의미 알고 쓰는데?
(IP보기클릭)39.7.***.***
킹치면 제목에 청공의 성 창녀 라고적으면 좀 그렇잖아
(IP보기클릭)210.99.***.***
어차피 대부분의 사람은 모르기 떄문이겠지 사실 우리도 이 글을 보기전까지 모르는 사람이 더 많았을것
(IP보기클릭)120.136.***.***
그냥 창녀를 포기하라고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)1.240.***.***
뿌따-스피어녀 마드레-엄마 니 엄마 창술사
(IP보기클릭)172.226.***.***
뿌따 마드레 할때 뿌따가 그 뿌따였어?
(IP보기클릭)119.197.***.***
천공의 성 라퓨타...하늘에 박는다는 뜻일까요? 하늘박이...무슨 느낌일까?
(IP보기클릭)39.7.***.***
킹치면 제목에 청공의 성 창녀 라고적으면 좀 그렇잖아
(IP보기클릭)120.136.***.***
큐어블로섬
그냥 창녀를 포기하라고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.07.06 09:41 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
청공의 성 창녀라니 궁금한걸 | 24.07.06 09:52 | | |
(IP보기클릭)211.234.***.***
여기서 성(castle)이 아니라 성(sxx)인거야?? | 24.07.06 10:46 | | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)118.129.***.***
털난 로리콘 : 아닌데? 의미 알고 쓰는데?
(IP보기클릭)210.99.***.***
어차피 대부분의 사람은 모르기 떄문이겠지 사실 우리도 이 글을 보기전까지 모르는 사람이 더 많았을것
(IP보기클릭)76.115.***.***
그러게...? 난 스패니쉬도 알고 이 애니 제목도 알았는데 왜 생각을 못했지??? | 24.07.06 10:00 | | |
(IP보기클릭)14.42.***.***
라 뿌따라고 읽지 않음 스페인어는? | 24.07.06 10:06 | | |
(IP보기클릭)76.115.***.***
맞음 라 뿌따ㅇㅇ 누구한테 욕질할때는 라 빼고 하지 | 24.07.06 10:07 | | |
(IP보기클릭)1.240.***.***
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)172.226.***.***
뿌따 마드레 할때 뿌따가 그 뿌따였어?
(IP보기클릭)1.240.***.***
황토색집
뿌따-스피어녀 마드레-엄마 니 엄마 창술사 | 24.07.06 09:44 | | |
(IP보기클릭)218.158.***.***
남미영화(?) 볼때 뿌따 뿌따 하길래 뭔가했더니… 지식이 하나 늘었군 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.07.06 09:46 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
ㅇㅇ 그걸 영어식으로 읽어서 ‘퓨타’라고 한 것 | 24.07.06 09:51 | | |
(IP보기클릭)172.226.***.***
(IP보기클릭)119.197.***.***
천공의 성 라퓨타...하늘에 박는다는 뜻일까요? 하늘박이...무슨 느낌일까?
(IP보기클릭)121.165.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)117.111.***.***
(IP보기클릭)106.245.***.***
son of bit~랑 같은 의미려나 | 24.07.06 10:00 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
ㅇㅇ 그런데 puta에는 창.녀라는 의미가 있는데 bitch에는 그 의미가 없음. 스페인어권애들은 puta가 그 의미가 있으니 bitch에도 그 의미가 있을거라고 생각하는 사람 많음 | 24.07.06 10:03 | | |
(IP보기클릭)106.245.***.***
아 bitch는 쌍,년 정도 의미였구나. | 24.07.06 10:21 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
ㅇㅇ 대충 그정도 | 24.07.06 10:23 | | |
(IP보기클릭)175.192.***.***
(IP보기클릭)175.192.***.***
| 24.07.06 09:50 | | |
(IP보기클릭)1.240.***.***
죠죠러들은 대충 알지 않나?ㅋㅋㅋㅋㅋ 아 이거 창부풍 스파게티(푸타네스카)!! | 24.07.06 09:51 | | |
(IP보기클릭)183.103.***.***
(IP보기클릭)104.28.***.***
(IP보기클릭)104.28.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)119.77.***.***
중남미에서는 "하늘의 성"이라고 그 부분을 떼어 버렸고 스페인에서는 표기는 하되, 한 단어인 것처럼 붙임(la는 정관사 여성형이라 puta랑 띄어 써야함) 대충 Changnyeo: 하늘의 성 이런 느낌일라나
(IP보기클릭)39.7.***.***
이 사람은 라퓨타의 아들입니다. hijo de puta라는 말입니다.
(IP보기클릭)183.100.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***