본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[유머] 번역자가 많을 때 검수와 소통이 중요한 이유. [34]


profile_image_default


(5240213)
115 | 34 | 30340 | 비추력 243420
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 34
1
 댓글


(IP보기클릭)112.166.***.***

BEST
베어문 베어 문 베어 무는
24.04.08 15:44

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
베어 문은 bear 과 moon인가요? 깔깔
24.04.08 15:44

(IP보기클릭)124.194.***.***

BEST

24.04.08 15:45

(IP보기클릭)219.241.***.***

BEST
역자1 : 좋았어 역자2 : 예상대로 화내는군요
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST

24.04.08 15:49

(IP보기클릭)223.38.***.***

24.04.08 15:48

(IP보기클릭)58.29.***.***

BEST
뭔겜인데
24.04.08 15:43

(IP보기클릭)58.29.***.***

BEST
뭔겜인데
24.04.08 15:43

(IP보기클릭)223.39.***.***

루리웹-4403775051
엘든링이었나 닼소3이었나 | 24.04.08 15:44 | | |

(IP보기클릭)110.70.***.***

루리웹-4403775051
닼3 | 24.04.08 15:46 | | |

(IP보기클릭)112.166.***.***

BEST
베어문 베어 문 베어 무는
24.04.08 15:44

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST
Lussaphi

| 24.04.08 15:48 | | |

(IP보기클릭)211.197.***.***

Lussaphi
그림 보면 베어 문 반지도 아님 물고 있는 반지임 | 24.04.08 16:16 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
베어 문은 bear 과 moon인가요? 깔깔
24.04.08 15:44

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
늙은호랭

| 24.04.08 15:49 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

루리웹-3690468531
이짤 볼때마다.. 막판 보스랑 룬베어 세마리 붙여보고 싶음.. | 24.04.09 12:13 | | |

(IP보기클릭)124.60.***.***

바이트링 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.08 15:44

(IP보기클릭)124.194.***.***

BEST

24.04.08 15:45

(IP보기클릭)59.15.***.***

2편을향하여
"유토피아"(희망왕 호프) 짜잔 절망왕 호프리스랑 미래황 호프, 미래용황 호프도 번역해보시지! | 24.04.08 15:49 | | |

(IP보기클릭)203.251.***.***

청새리상어
차라리 호프만 유토피아라고 번역을 하든가 왜 통째로 유토피아라고 했다가 나중에 부랴부랴 바꾸는 건지 ㅋㅋ 영어로 호프킹 유토피아 라고 했어도 됐을텐데 | 24.04.08 15:52 | | |

(IP보기클릭)114.203.***.***

아스란을보면 짖는개
평소에 일본 이름 그대로 잘 따라가다가 갑자기 급발진해서 미국판 따라가더니 결과가... | 24.04.08 15:55 | | |

(IP보기클릭)175.121.***.***

아스란을보면 짖는개
영문명 따라가서 그래. 희망황 호프를 영어로 번역하면 호프 엠페러 오브 호프 같이 되버리니까 말장난이나 괴상한 어감이 되거든 | 24.04.08 16:14 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

크아아악
24.04.08 15:46

(IP보기클릭)175.210.***.***

바이트 링
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)61.99.***.***

곰문곰
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)219.249.***.***

베어 문
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)219.241.***.***

BEST
역자1 : 좋았어 역자2 : 예상대로 화내는군요
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)112.172.***.***

필요한가
???: 그가 세트 장비를 모두 모았습니다. | 24.04.08 15:51 | | |

(IP보기클릭)121.152.***.***

왈도체도 기계 번역으로는 나올 수 없는 수제 번역이지
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)223.39.***.***

데미갓 반신 이 서로 다른 행복한 엘든링으로 오세요 >ㅅ<
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)211.234.***.***

작업은 여럿이 해도, 검수는 한명이 해야하는이유
24.04.08 15:47

(IP보기클릭)119.192.***.***

한본어의제왕
사실 여러 명이 검수하면서도 저런 문제는 다 해결할 수 있기는 함. 저런 문제는 작업자들 소통이 부족했거나, 시스템이 미비했거나, 아니면 시간이 부족했거나 중 하나인 경우가 많지. | 24.04.08 15:49 | | |

(IP보기클릭)121.137.***.***

아미
요새는 한류 때문에 애매하게 한국어 공부하는 외국인들도 그럭저럭 있다 보니 한국 사람이 보기엔 말도 안 되거나 엉뚱한 말로 고유명사 지정해서 그대로 쓰라고 해놓고 이러이러해서 한국어로는 이상하다고 설명해도 안 받아주고 그냥 주는 대로만 하라는 경우도 가끔 있음. | 24.04.08 15:58 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)118.127.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
녹차양갱이
무섭다 ㅋㅋ | 24.04.08 20:20 | | |

(IP보기클릭)121.135.***.***


당신은 잘 오다
24.04.08 15:48

(IP보기클릭)58.95.***.***

https://product.kyobobook.co.kr/detail/S000000441952 화성학 - 디터 들 라모테 https://product.kyobobook.co.kr/detail/S000000442019 대위법 - 디터 델라 모트 https://product.kyobobook.co.kr/detail/S000000441974 음악적 분석 - 디터 들라 모트 같은 저자 책이다
24.04.08 15:50

(IP보기클릭)223.39.***.***

혼자해도 햇갈리더라. 분명 같은 작품인데 어디선 꼬추고 어디선 꼬추쨩이고 어디선 칭칭군임
24.04.08 15:51

(IP보기클릭)59.15.***.***

자캐애니제작회
단어들 추출한다음 번역규칙을 만들어놓고 대조해가며 번역을 해야 하는데 제대로 안했거나 그런거 잊어버리면 그럴지도. | 24.04.08 15:52 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

청새리상어
으렵군 | 24.04.08 15:59 | | |

(IP보기클릭)1.225.***.***

곰 : ㅆ발 그만 물어 ㅡㅡ
24.04.08 15:53

(IP보기클릭)172.226.***.***

곰이 구르면? 곰문곰문곰문 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.04.08 16:44


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X