본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[유머] 발더스3) 공식 번역 수준 [33]


profile_image


profile_image (2218925)
75 | 33 | 14712 | 비추력 11068
프로필 열기/닫기


글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 33
1
 댓글


(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
저기는 번역검수하는데 무슨 욕쟁이 할머니라도 모셔온건가 뭐가 저리 찰지냐
23.12.01 09:59

(IP보기클릭)106.242.***.***

BEST
그런건 물어보지 않는게 좋음 걍 즐겨
23.12.01 10:03

(IP보기클릭)1.245.***.***

BEST
넘사지 왈도는 AI기계번역이라
23.12.01 10:03

(IP보기클릭)175.117.***.***

BEST
공식번역이 유저패치보다 개판인 사례도 많은지라 그건 물어볼수밖에 없지....
23.12.01 10:04

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
ai 말고 몇몇 직접한건 용호쌍박이더라
23.12.01 10:04

(IP보기클릭)183.109.***.***

BEST
이름이나 명사? 좀 통일 안된게 보이긴 한다함 전체적으로 퀄리티 좋음
23.12.01 10:04

(IP보기클릭)119.193.***.***

BEST
왈도 초반부 손번역도 나쁘진 않음....
23.12.01 10:04

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
저기는 번역검수하는데 무슨 욕쟁이 할머니라도 모셔온건가 뭐가 저리 찰지냐
23.12.01 09:59

(IP보기클릭)112.164.***.***

맛있다
23.12.01 10:00

(IP보기클릭)217.178.***.***

그 누구도 나마ㅆㅂ을 이길수는 없다
23.12.01 10:00

(IP보기클릭)168.131.***.***

팀왈도 번역이랑 비교하면 어떰?
23.12.01 10:01

(IP보기클릭)106.242.***.***

BEST
날개비상
그런건 물어보지 않는게 좋음 걍 즐겨 | 23.12.01 10:03 | | |

(IP보기클릭)1.245.***.***

BEST
날개비상
넘사지 왈도는 AI기계번역이라 | 23.12.01 10:03 | | |

(IP보기클릭)183.109.***.***

BEST 날개비상
이름이나 명사? 좀 통일 안된게 보이긴 한다함 전체적으로 퀄리티 좋음 | 23.12.01 10:04 | | |

(IP보기클릭)119.193.***.***

BEST
육참골단
왈도 초반부 손번역도 나쁘진 않음.... | 23.12.01 10:04 | | |

(IP보기클릭)175.117.***.***

BEST
마곡나룻
공식번역이 유저패치보다 개판인 사례도 많은지라 그건 물어볼수밖에 없지.... | 23.12.01 10:04 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
날개비상
ai 말고 몇몇 직접한건 용호쌍박이더라 | 23.12.01 10:04 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

아무로・레이
위 짤만 봐도 공식이 개판인지 아닌지 웰메이드인지 알겠지 않나 | 23.12.01 10:05 | | |

(IP보기클릭)175.117.***.***

마곡나룻
저 짤만 개쩌는지 다른 부분도 개쩌는지 저 짤 하나로 어떻게 판단할수 있는데..? | 23.12.01 10:06 | | |

(IP보기클릭)168.131.***.***

육참골단
하긴 개인 유저가 할 수 잇는 선에서는 그정도가 최선이었겠지 그래도 발더3 즐기는 사람들에게 있어 공식 한패 전까지의 간격을 메워주었으니 팀왈도.... 그저 GOAT.... | 23.12.01 10:06 | | |

(IP보기클릭)168.131.***.***

지나가다 사망
오오오.... 유저패치가 그정도면 진짜로 훌륭한거지 팀왈도 여러분 참 고생 많으셧읍니다 | 23.12.01 10:06 | | |

(IP보기클릭)106.242.***.***

아무로・레이
알았어 니말이 맞다야.. | 23.12.01 10:07 | | |

(IP보기클릭)168.131.***.***

요르밍
이게 뭐 유저들이 모여서 개인자격으로 검수하고 한거니까 약간의 퀄 하락은 넘어갈 수 있다고 생각함 팀왈도 여러분 진짜 고생 많으셧읍니다 | 23.12.01 10:07 | | |

(IP보기클릭)218.146.***.***

이제 책들전부 읽어봐야겠다
23.12.01 10:03

(IP보기클릭)118.44.***.***

이야 번역 잘했다 찰지네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
23.12.01 10:05

(IP보기클릭)59.15.***.***

농담이 아니라 정말 기쁘다. 이만큼 한국어 뉘앙스 잘 살려가면서 번역 잘 된 게임이 흔치 않은데.
23.12.01 10:07

(IP보기클릭)211.181.***.***

주말 딱기다려라 디졋따 ㅋㅋ
23.12.01 10:07

(IP보기클릭)59.12.***.***

그타랑 레데리 번역한 회사라고 번역퀄은 믿고 할 수 있음
23.12.01 10:08

(IP보기클릭)211.235.***.***

그런데 번역 해준거 자체로 그냥 닥치고 감사해야 하긴 하지만 앱솔루트나 트루소울 이런건 고유명사라서 그대로 옮기는게 맞지 않나?
23.12.01 10:08

(IP보기클릭)180.244.***.***

개인적으로 빵빵 ㅆㅂ새꺄급의 찰짐이다;;
23.12.01 10:09

(IP보기클릭)118.235.***.***

남궁로리
걔들이래 | 23.12.01 10:30 | | |

(IP보기클릭)175.209.***.***

역시 칠지네ㅋㅋㅋㅋ 근데 마침표는 좀 있으면 좋겠다
23.12.01 10:11

(IP보기클릭)175.209.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-0492511135
아 원본도 그런거였군요 | 23.12.01 10:18 | | |

(IP보기클릭)119.65.***.***

램버트 램버트 ㅂㅅ새끼
23.12.01 10:17

(IP보기클릭)210.121.***.***

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개쩌네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
23.12.01 10:17

(IP보기클릭)223.39.***.***

이 스튜디오는 레데리2때도 사투리 쓰는 캐릭터 무슨 현지인 모셔온 수준이었지ㅋㅋㅋ
23.12.01 10:17

(IP보기클릭)211.36.***.***


레데리2도 찰졌지
23.12.01 10:18

(IP보기클릭)221.167.***.***

씨이벌펑크 2077 을 이은 밭됬을게이들
23.12.01 10:20

(IP보기클릭)115.22.***.***

현대물이랑은 달라서 번역에 찰진 욕 들어가는 건 호불호가 갈리긴 하겠네. 아무래도 이쪽 계열은 매니아들이 많다보니.
23.12.01 10:26

(IP보기클릭)221.158.***.***

나마 시발 ㅋㅋㅋ 초월번역
23.12.01 11:40


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X