깐포지드는 버그로 인해 특정 글자가 다른 글자로 치환되면서 생긴 문제인데 디아2는...
평화를 되찾기 위해 몬스터들을 무찔러라는 레전드..
Slain monsters rest in peace가 원문인데 전혀 어려운 문장이 아님. 그 유명한 R.I.P를 번역 못해서 ㅋㅋㅋ
이거 말고도 ㅈㄴ 많은게 디아2 번역. 레저렉선에선 대부분 고쳐졌지만.
깐포지드는 버그로 인해 특정 글자가 다른 글자로 치환되면서 생긴 문제인데 디아2는...
평화를 되찾기 위해 몬스터들을 무찔러라는 레전드..
Slain monsters rest in peace가 원문인데 전혀 어려운 문장이 아님. 그 유명한 R.I.P를 번역 못해서 ㅋㅋㅋ
이거 말고도 ㅈㄴ 많은게 디아2 번역. 레저렉선에선 대부분 고쳐졌지만.
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
57774658 | 공지 | 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 | _루리 | 86 | 2502903 | 2022.06.30 |
질문 | 애니나 만화 제목이 궁금합니다 (4) | ▶ | 208 | 20:41 | ||
젤다의전설 | 질문 | 둘다 사 놓고 초반만 손대고 못 하고 있습니다. (4) | 질풍사이바스 | 83 | 19:50 | |
웹소설 | 질문 | 옛날 퓨전판타지 소설 제목 찾습니다 (2) | 루리웹-0976214145 | 186 | 19:12 | |
65811569 | 잡담 | 아이디닉네임비밀번호 | 7 | 21:30 | ||
65811568 | 게임 | ☆더피 후브즈☆ | 1 | 9 | 21:30 | |
65811567 | 잡담 | 샤크드레이크 | 19 | 21:30 | ||
65811566 | 유머 | 별들사이를 걷는거인 | 30 | 21:30 | ||
65811565 | 잡담 | 휴먼닥터 | 2 | 20 | 21:30 | |
65811564 | 잡담 | 성기에뇌박음 | 20 | 21:29 | ||
65811563 | 애니/만화 | 맨하탄 카페 | 12 | 21:29 | ||
65811562 | 유머 | aespaKarina | 42 | 21:29 | ||
65811561 | 잡담 | 흑강진유 | 7 | 21:29 | ||
65811560 | 잡담 | 142sP | 24 | 21:29 | ||
65811559 | 유머 | Neptunia;Sisters | 51 | 21:29 | ||
65811558 | 잡담 | Campane11a | 19 | 21:29 | ||
65811557 | 짤 | Meisterschale | 20 | 21:29 | ||
65811556 | 잡담 | 검수되지않은괴계정 | 23 | 21:29 | ||
65811555 | 잡담 | 관리-99 | 20 | 21:29 | ||
65811554 | 잡담 | 윤대협 | 17 | 21:29 | ||
65811553 | 잡담 | 愛のfreesia | 2 | 36 | 21:29 | |
65811552 | 잡담 | 토코♡유미♡사치코 | 5 | 21:29 | ||
65811551 | 잡담 | 홀리주작 | 1 | 51 | 21:29 | |
65811550 | 애니/만화 | 썩던콩 | 3 | 55 | 21:29 | |
65811549 | 유머 | 노아위키 | 3 | 70 | 21:29 | |
65811548 | 잡담 | 푸른지평선 | 15 | 21:29 | ||
65811547 | 게임 | 마토야토 | 1 | 38 | 21:29 | |
65811546 | 애니/만화 | 데빌쿠우회장™ | 11 | 21:29 | ||
65811545 | 자작유머 | 우웅☆말랑이!! | 83 | 21:28 | ||
65811544 | 유머 | 루리웹-8218530081 | 4 | 201 | 21:28 | |
65811543 | 잡담 | 에미넴 | 54 | 21:28 | ||
65811542 | 잡담 | 누구따라갈꺼야? | 4 | 98 | 21:28 |
(IP보기클릭)112.221.***.***
디아2 번역은 블쟈가 공식으로 진행한게 아니고 유통사가 들여오면서 본인들이 알아서 한거니까
(IP보기클릭)182.172.***.***
디아2 번역은 한빛소프트가 한거 아님?
(IP보기클릭)112.221.***.***
디아2 번역은 블쟈가 공식으로 진행한게 아니고 유통사가 들여오면서 본인들이 알아서 한거니까
(IP보기클릭)121.167.***.***
(IP보기클릭)119.149.***.***
(IP보기클릭)182.172.***.***
디아2 번역은 한빛소프트가 한거 아님?
(IP보기클릭)222.113.***.***
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)112.223.***.***