※영어->일본어로 번역한걸 다시 번역한거니
다른 부분이 있을수도있음
귀여운 천사 무메이
데뷔 방송에선 목소리가 떨리고 있었지
하지만 방송을 계속 하다보면, 점점 나아질거라고 느꼈어
그리고, 무메이의 그 장면 귀여웠어
「일본어로 말할걸, 잊지않도록 손에 써왔다」라고 말했는데
정작 읽으려고 했더니 긴장으로 나온 땀떄문에 문자가 번져버렸다더라고
무메이가 자신이 잘 까먹는다고 말하지만,
그 잊기쉬움의 큰 원인은, 지금 걔가 느끼고 있는 극도의 긴장이라고 생각해
나도 그랬어
긴장해서, 안절부절 못 하는 상황은 말이지
홀로라이브라는 무대는 이건 또 전혀 달라서 말이야
엄청나게 많은 사람앞에 선다는건 무섭지
같은 회의 같은걸로 몇번인가 같이 이야기한적이 있는데,
무메이는 무척 수다스럽고,품위있게 말하고, 엄청 재밌어
그러니까, 익숙해질때까지 시간이 필요할뿐이야
몇주간일지 몇개월일지,
얼마나 시간이 걸릴지는 모르겠지만,
무메이가 이 환경에 익숙해질 날을 기대하고 있고,
익숙해졌을때, 무메이가 개화하는게 엄청 기대돼!
카운슬 애들의 개화, 모두 기대돼 ♬
이렇게 좋은 말을 한 상어는
쨱쨱이를 복수자로 개화시켰다
언제까지 기억할지는 모르겠지만
(IP보기클릭)115.20.***.***
똑같이 귀여운 무메이에겐 통하지 않는 변명
(IP보기클릭)124.49.***.***
그래도 저날 무메이가 실수로 마크일정 잡은거 괜찮다고 감싸준 시점에서 구라가 조금 선배 같았슴
(IP보기클릭)211.195.***.***
상식을 뛰어넘는건 볼때마다 더 심각해지고있는 니 활동내역같다. 어떻게 내가 보는 댓글마다 욕이랑 비추를 수집하고있냐.
(IP보기클릭)39.123.***.***
아마 누군가가 따놓은 일본어 클립을 가지고 번역한거겠지.
(IP보기클릭)58.233.***.***
활동내역보세여 유명한 어그로임
(IP보기클릭)125.138.***.***
※까먹는게 컨셉인 이상 잘도 써먹는 시점에서 이미 긴장하고는 거리가 멀다
(IP보기클릭)39.123.***.***
구라는 저 다음 활이 이렇게 쎌 줄 몰랐다며 자기 잘못이 아니라고 했다.
(IP보기클릭)118.39.***.***
내가 영어쪽은 바로 알아듣고 번역할 수준이 안 되서 그런다 꼽냐
(IP보기클릭)221.158.***.***
영어가 어렵게 느껴질 수도 있는거지 뭐 그런 사소한 부분을 가지고 상식 운운하냐?
(IP보기클릭)118.39.***.***
그러네 활동내역 미리 볼걸 그랬다
(IP보기클릭)14.6.***.***
(IP보기클릭)124.49.***.***
그래도 저날 무메이가 실수로 마크일정 잡은거 괜찮다고 감싸준 시점에서 구라가 조금 선배 같았슴
(IP보기클릭)125.180.***.***
원래 맴버끼리 같은시간대에 같은겜 하면 안댐 ? 콜라보 사전예약 하지않으면 ? | 21.09.21 23:36 | | |
(IP보기클릭)118.47.***.***
신입들은 선배들이랑 1달인가 콜라보금지라 그럼 | 21.09.21 23:38 | | |
(IP보기클릭)180.83.***.***
홀로 내 정통인데, 신인들은 자기 캐릭터성 정립하기 위해 데뷔하고 1달은 동기끼리만 콜라보 하고 다른 선배들이랑은 콜라보 못 함 | 21.09.21 23:42 | | |
(IP보기클릭)125.180.***.***
ㅇㅎ 선배빨로 채널이 크면 안되서 그런건가 | 21.09.21 23:44 | | |
(IP보기클릭)124.49.***.***
ㅇㅇ 선배덕 보지 말고 한달동안 자리 잡으라고 그런걸로 암 | 21.09.21 23:45 | | |
(IP보기클릭)115.20.***.***
똑같이 귀여운 무메이에겐 통하지 않는 변명
(IP보기클릭)125.138.***.***
※까먹는게 컨셉인 이상 잘도 써먹는 시점에서 이미 긴장하고는 거리가 멀다
(IP보기클릭)202.14.***.***
* 오히려 진짜 긴장했던건 카오스신 하코스 벨즈였다 | 21.09.21 23:36 | | |
(IP보기클릭)121.168.***.***
(IP보기클릭)118.39.***.***
일단 기억은 하고 있드라 ㅋㅋㅋ | 21.09.21 23:26 | | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)39.123.***.***
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
倉田 ましろ
아마 누군가가 따놓은 일본어 클립을 가지고 번역한거겠지. | 21.09.21 23:29 | | |
(IP보기클릭)221.158.***.***
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
倉田 ましろ
영어가 어렵게 느껴질 수도 있는거지 뭐 그런 사소한 부분을 가지고 상식 운운하냐? | 21.09.21 23:30 | | |
(IP보기클릭)118.39.***.***
倉田 ましろ
내가 영어쪽은 바로 알아듣고 번역할 수준이 안 되서 그런다 꼽냐 | 21.09.21 23:31 | | |
(IP보기클릭)211.195.***.***
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
倉田 ましろ
상식을 뛰어넘는건 볼때마다 더 심각해지고있는 니 활동내역같다. 어떻게 내가 보는 댓글마다 욕이랑 비추를 수집하고있냐. | 21.09.21 23:31 | | |
(IP보기클릭)114.206.***.***
倉田 ましろ
일본어만할줄알면 그럴수있지 뭐가그리꼽니 | 21.09.21 23:31 | | |
(IP보기클릭)58.233.***.***
RORDs
활동내역보세여 유명한 어그로임 | 21.09.21 23:33 | | |
(IP보기클릭)112.153.***.***
倉田 ましろ
아 ㅋㅋ 중간에 다른 언어 거쳐서 번역하고, 통역하면 상식을 뛰어넘는 놈이냐고 ㅋㅋㅋ 수 많은 야구팀이랑 축구팀 수준 미쳐 돌아가네 ㅋㅋ | 21.09.21 23:33 | | |
(IP보기클릭)112.170.***.***
倉田 ましろ
선생님 닉으로 그런 댓글을 달면 자기뺨 후리는거 아니겠습니까 | 21.09.21 23:33 | | |
(IP보기클릭)118.39.***.***
그러네 활동내역 미리 볼걸 그랬다 | 21.09.21 23:33 | | |
(IP보기클릭)220.77.***.***
倉田 ましろ
일본어 거쳐서 번역하면 아 영어가 약해서 일본어꺼 번역하는가보다 라고 이해도 못 하는 빡대가리새끼는 누구일런지 참.. | 21.09.21 23:44 | | |
(IP보기클릭)124.60.***.***
倉田 ましろ
'뛰어넘다'도 몰라서 '띄어넘다'라고 쓰는 놈이 말은 존나 많네. 넌 남의 일본어 운운하기 전에 일단 우리말부터 제대로 쓰는 게 좋지 않을까? 병.신새끼가. | 21.09.22 00:03 | | |
(IP보기클릭)156.146.***.***
(IP보기클릭)39.123.***.***
구라는 저 다음 활이 이렇게 쎌 줄 몰랐다며 자기 잘못이 아니라고 했다.
(IP보기클릭)124.61.***.***
i forgor 💀
(IP보기클릭)125.183.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***
무메이는 이일을 기억... 하지 못할 것입니다
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)116.127.***.***