[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":0},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":1},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":1},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":14},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-3},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":4},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-1},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":0},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":-2},{"keyword":"@","rank":3},{"keyword":"\ud398\ub974\uc18c\ub098","rank":"new"},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c","rank":2},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-9},{"keyword":"\ubbfc\ud76c\uc9c4","rank":-5},{"keyword":"\ud558\uc774\ube0c","rank":-4},{"keyword":"\uc778\ubc29","rank":-4},{"keyword":"\uadfc\ud29c\ubc84","rank":2},{"keyword":"\ube14\ub8e8","rank":0},{"keyword":"\uace0\ub824\uac70\ub780\uc804\uc7c1","rank":"new"}]
(IP보기클릭)218.150.***.***
대관절은 옛날에 쓰던거니 시대 배경상 이해는 해도 뻥쟁이나 잡쳤다는 캐릭터와 잘 안맞는거 같은데
(IP보기클릭)223.62.***.***
검열도 ㅈ같음
(IP보기클릭)113.60.***.***
지금 개그콘서트 하시나요?
(IP보기클릭)122.42.***.***
검열빔을 받아라
(IP보기클릭)59.8.***.***
그건 당신이 아재라 그렇습니다...
(IP보기클릭)112.151.***.***
너의 대관절 네가 가져간다
(IP보기클릭)119.175.***.***
정말 못한 번역임 저거
(IP보기클릭)218.154.***.***
번역에 유행어 쓰기시작하면 몇 년뒤 보면 진짜 재미없어짐
(IP보기클릭)211.36.***.***
서브컬쳐 번역은 프로보다 해적들이 잘하기는하지.
(IP보기클릭)183.104.***.***
문제는 기유 성격이랑 안맞는 번역임 기유 얘는 설정상 지독한 눈새라 중요한 말을 생략하거나 어디 한군데 빼먹고 말하거나 써서 미움받거나 오해를 사는 타입인데 이런 애가 편지에서 끝맺음 말인 총총을 쓸 일이 없음 원본에서도 '안녕히 기유' 이런식으로 끝맺음을 했기에 적절한 번역이 아니었음
(IP보기클릭)112.151.***.***
너의 대관절 네가 가져간다
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)211.211.***.***
(IP보기클릭)210.101.***.***
(IP보기클릭)124.49.***.***
(IP보기클릭)59.8.***.***
왜사나
그건 당신이 아재라 그렇습니다... | 21.01.23 15:17 | | |
(IP보기클릭)119.175.***.***
왜사나
정말 못한 번역임 저거 | 21.01.23 15:19 | | |
(IP보기클릭)59.28.***.***
아니 대관절이라는말 쓰는거 본적이 없다고...... | 21.01.23 15:21 | | |
(IP보기클릭)124.49.***.***
자주 쓰는 건 아니어도 아예 모를 정도로 안 쓰는 말은 또 아닌데? 쓰는 모습 찾아보려면 사극이라도 보면 금방 나올걸. | 21.01.23 15:25 | | |
(IP보기클릭)1.248.***.***
다시 말하면 사극에서나 쓰는 말투라는 이야기가 됨 | 21.01.23 15:33 | | |
(IP보기클릭)61.85.***.***
쓰는거 본적없는건 에바고 걍 저상황에 저화자한테 안어울리는 대사인듯 주로쓰일때가 "이게 대관절 어찌된 일인가?" 이런식임 걍 대체 로 썼으면 비교적 스무스 했을텐데 "내가 대체 어디서 수련했는지 알아?" | 21.01.23 15:34 | | |
(IP보기클릭)123.213.***.***
님 자해쓰지마요 크리터짐 | 21.01.23 15:35 | | |
(IP보기클릭)27.177.***.***
시대배경 생각해보면 옛날 말투가 나오는 게 이상하진 않잖아 | 21.01.23 15:35 | | |
(IP보기클릭)49.142.***.***
주위에 쓰는 사람은 없어도 나도 그리 이상하게 들리진않는데....... 사람마다 틀리지.. 자주 쓰는데 내가 못들어본 말이 어색한 경우도 있고.... | 21.01.23 15:36 | | |
(IP보기클릭)59.25.***.***
https://youtu.be/hgGoLjes48E?t=757 | 21.01.23 15:40 | | |
(IP보기클릭)1.248.***.***
ㅇㅇ 만화의 시대배경이 옛날이고 원작 캐릭터의 말투가 고풍스럽다면 이상하지 않을 수는 있음 다만 해당 만화의 독자들 세대가 수용할 수 있는 감성을 넘어서 버렸다면 그건 그것도 문제가 될듯 예를들어 고스트 바둑왕의 사이는 복식으로 볼때 헤이안 시대 캐릭터겠지만 소년만화에서 수용가능한 말투를 써야하듯 | 21.01.23 15:42 | | |
(IP보기클릭)223.63.***.***
흑흑 내가 틀딱이라서 그런지 텐겐 대관절 대사는 하나도 안 어색하더라... 애들이 전부 하오체 쓰고 그러는 것도 아닌데 대관절 단어 하나에 옛날 말이라고 경기 일으키는 것도 좀 오바같음 사실 하오체를 쓰더라도 배경이랑 캐릭터가 잘 맞으면 뭐라 안 할거잖아? 눈마새 보늬 할머니는 아예 아라짓어(고대한국어)를 쓴단 말이지. 작중 캐릭터들도 못 알아듣지만 전혀 어색하지 않고 오히려 작품이 더 풍성해지는 걸 | 21.01.23 16:12 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
개인적으로 대관절이 어색하다는 건 접해본 글이 협소한 거라고 생각함 옛날 덕후들은 양판소도 읽고 무협도 읽고 이러는데 라노벨이나 애니로만 매체를 접하면 단어 선택폭이 좁아지고 그렇게 쓰는 단어들이 어색하게 느껴지지 모르니까 | 21.01.23 16:48 | | |
(IP보기클릭)180.224.***.***
(IP보기클릭)113.60.***.***
지금 개그콘서트 하시나요?
(IP보기클릭)183.104.***.***
| 21.01.23 15:40 | | |
(IP보기클릭)218.150.***.***
대관절은 옛날에 쓰던거니 시대 배경상 이해는 해도 뻥쟁이나 잡쳤다는 캐릭터와 잘 안맞는거 같은데
(IP보기클릭)121.141.***.***
하다못해 조사가 이가 아니라 을이었으면 그럴듯했을듯. | 21.01.23 15:26 | | |
(IP보기클릭)119.71.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
검열도 ㅈ같음
(IP보기클릭)112.158.***.***
요즘 검열이 예전보다 더 빡세졌다 ..... | 21.01.23 15:21 | | |
(IP보기클릭)122.42.***.***
조미료빵
검열빔을 받아라 | 21.01.23 15:22 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
주술회전 관심 엄청 생겼었는데 이거보고 정발은 안사야지 하는 생각 바로 들었음 ㅋㅋㅋ | 21.01.23 15:25 | | |
(IP보기클릭)211.218.***.***
ㄷㄷㄷㄷㄷ??? | 21.01.23 15:26 | | |
(IP보기클릭)39.118.***.***
이건 뭘 검열당한거야 쎾쓰야 키스야 | 21.01.23 15:29 | | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
ㅅㅅ긴 한데 진짜 막 격렬하게 한다기보다는 하는구나 하고 알 수만 있을 정도였을걸 | 21.01.23 15:32 | | |
(IP보기클릭)121.150.***.***
무슨 만화길래 이렇게 검열이 빡시나; | 21.01.23 15:32 | | |
(IP보기클릭)125.129.***.***
GL의 신약성서 이윽고 네가 된다. 웹연재본을 검열한건, 애초에 15금으로 연재한거니 그렇다 하겠는데 단행본 검열한건 그냥 심의 따로 받기 귀찮았다고 밖에는 설명이 안됨. ㅅㅂ것 | 21.01.23 15:57 | | |
(IP보기클릭)86.98.***.***
(IP보기클릭)110.70.***.***
(IP보기클릭)59.3.***.***
(IP보기클릭)218.154.***.***
번역에 유행어 쓰기시작하면 몇 년뒤 보면 진짜 재미없어짐
(IP보기클릭)110.13.***.***
(IP보기클릭)221.167.***.***
(IP보기클릭)180.229.***.***
(IP보기클릭)124.53.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
서브컬쳐 번역은 프로보다 해적들이 잘하기는하지.
(IP보기클릭)59.27.***.***
(IP보기클릭)183.104.***.***
(IP보기클릭)183.104.***.***
| 21.01.23 15:25 | | |
(IP보기클릭)183.104.***.***
| 21.01.23 15:26 | | |
(IP보기클릭)183.104.***.***
| 21.01.23 15:26 | | |
(IP보기클릭)183.104.***.***
| 21.01.23 15:26 | | |
(IP보기클릭)183.104.***.***
원래는 헤이안 시대 사람이라 말투는 좀 고풍스럽던 무잔이 잼민이 말투가 되고 간략하게 말하던 기유는 갑자기 안쓰는 단어를 쓰고 얌전한 말투인 탄지로가 말하는게 거시기해진 정발판 귀멸의 칼날 | 21.01.23 15:29 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
불법이 더 좋다;; | 21.01.23 15:30 | | |
(IP보기클릭)183.104.***.***
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
Quiple
문제는 기유 성격이랑 안맞는 번역임 기유 얘는 설정상 지독한 눈새라 중요한 말을 생략하거나 어디 한군데 빼먹고 말하거나 써서 미움받거나 오해를 사는 타입인데 이런 애가 편지에서 끝맺음 말인 총총을 쓸 일이 없음 원본에서도 '안녕히 기유' 이런식으로 끝맺음을 했기에 적절한 번역이 아니었음 | 21.01.23 15:37 | | |
(IP보기클릭)175.198.***.***
(IP보기클릭)58.123.***.***
(IP보기클릭)1.245.***.***
존나 90년대나 쓰던 비속어 | 21.01.23 15:26 | | |
(IP보기클릭)211.218.***.***
제기랄 | 21.01.23 15:28 | | |
(IP보기클릭)58.125.***.***
자매품으로 육시럴이 있어요 | 21.01.23 15:28 | | |
(IP보기클릭)222.233.***.***
리바이가 칼들고 썰러오는데 저럴수도 잇지 ㅋㅋㅋ | 21.01.23 15:29 | | |
(IP보기클릭)220.86.***.***
우라질은 90년대에도 안 썼음. 굉장히 옛날 표현임. 근데 반대로 그렇기 때문에 특정 상황에서는 더 어울리기도 함. 우라질이라는 표현을 쓰는게 문제가 아님. 그걸 아무데나 맥락없이 대충 갖다쓰는게 문제지. | 21.01.23 15:30 | | |
(IP보기클릭)211.204.***.***
(IP보기클릭)110.70.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
잡탕죽과 죽은 다르다! | 21.01.23 15:28 | | |
(IP보기클릭)210.106.***.***
정발인데 앨리스가 아니라 아리스네 | 21.01.23 15:37 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)14.36.***.***
(IP보기클릭)175.202.***.***
헐... 충격적이네. 대관절의 한자가네이버 국어사전 찾아보니 그 뜻이 맞어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 빅쪼인트ㅋㅋㅋㅋ | 21.01.23 15:47 | | |
(IP보기클릭)220.86.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
오경화수월급이 하나도 없는데 말야 | 21.01.23 15:46 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)59.11.***.***
(IP보기클릭)183.103.***.***
(IP보기클릭)222.102.***.***
(IP보기클릭)211.214.***.***
참고로 공식발언이다. | 21.01.23 15:56 | | |
(IP보기클릭)125.129.***.***
(IP보기클릭)58.238.***.***
(IP보기클릭)59.25.***.***
(IP보기클릭)218.147.***.***
(IP보기클릭)14.50.***.***
쓸데없는 이야기 할거없이 요점만 말하자면, 이라는 뜻. 상황에 안맞으므로 완벽한 오역임. 첫번째는 '감히' 두번째는 '도대체' 라는 말로 대체해야 훨씬 부드럽게 의미가 이어짐 | 21.01.23 16:00 | | |
(IP보기클릭)126.247.***.***
(IP보기클릭)1.236.***.***
(IP보기클릭)1.237.***.***
(IP보기클릭)210.126.***.***
(IP보기클릭)211.214.***.***
(IP보기클릭)211.214.***.***
다들 A 이야기하고 있는데 B도 C도 아니고 D 말하고 있음. | 21.01.23 15:54 | | |
(IP보기클릭)123.143.***.***