본문

[Android] [벽람항로] 한국서버 캐릭터 소개 - 키즈나 아이 엘레강트 [15]



(2771084)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 7524 | 댓글수 15
글쓰기
|

댓글 | 15
1
 댓글


(IP보기클릭)211.52.***.***

BEST
기즈나 아이.... 가 아니네?
19.04.21 16:35

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST
불어 영어 발음 차이일 뿐임.
19.04.21 17:02

(IP보기클릭)58.126.***.***

BEST
콩글리시는 아님. 앙드레 김이 불어를 국어로 쓰는 과정에서 자주 하던 말이었으니까. 외국어의 한글 표기가 애초에 실제 발음이랑 괴리가 있는건 흔한 일이고. 불어에서 온 거이니 콩'글리쉬'란 표현도 안 맞음.
19.04.21 17:46

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST
한국 코리아 뭐가 맞는거지 급임.
19.04.21 17:02

(IP보기클릭)211.52.***.***

BEST
기즈나 아이.... 가 아니네?
19.04.21 16:35

(IP보기클릭)121.130.***.***

엘레강트 엘리건트 뭐가 맞는거지?
19.04.21 16:41

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST
참조룡이
불어 영어 발음 차이일 뿐임. | 19.04.21 17:02 | | |

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST
얼방먹은용암광전사
한국 코리아 뭐가 맞는거지 급임. | 19.04.21 17:02 | | |

(IP보기클릭)121.179.***.***

얼방먹은용암광전사
불어면 엘레강, 영어면 엘리건트임. 엘레강트는 그냥 콩글리시 | 19.04.21 17:13 | | |

(IP보기클릭)58.126.***.***

BEST
MINISTRY
콩글리시는 아님. 앙드레 김이 불어를 국어로 쓰는 과정에서 자주 하던 말이었으니까. 외국어의 한글 표기가 애초에 실제 발음이랑 괴리가 있는건 흔한 일이고. 불어에서 온 거이니 콩'글리쉬'란 표현도 안 맞음. | 19.04.21 17:46 | | |

(IP보기클릭)72.53.***.***

MINISTRY
프랑스어 단어의 여성형의 경우는 엘레강트가 맞음. 그러니까 "키즈나 아이 엘레강트"라면 그게 프랑스어 화자가 부르는 경우라면 맞긴 맞는데 이게 프랑스어를 의도한 이름은 아니고, 또 실제로 한국사람들이 엘레강트라는 말을 쓸때 남성형 여성형 구분해서 쓰는건 아니니까 이게 틀렸다는 의견이 어느정도 일리가 있는 말이기는 하고, 또 동시에 모르긴 몰라도 제작진은 Kizuna Ai Elegant를 의도한것이 (Kizuna Ai Elegant"e"가 아니라) 일본어 표기로는 キズナアイ エレガント [키즈나 아이 에레간토]였을테니 엘레강트가 나오는 것이 좀 근본 없는것도 사실이고. | 19.04.21 21:18 | | |

(IP보기클릭)72.53.***.***

얼방먹은용암광전사
앙드레김이 어떤 문맥에서 주로 썼는지 잘 모르지만 봄인이 프랑스어를 할 줄 알았던걸로 아는데 아마 주로 la façon élégante에서 la façon을 생략한 개념으로 엘레강트라고 했을듯. 그렇다고 그 단어를 한국어에서 쓸때 생각된 피수식어의 프랑스어에서의 젠더에 따라 엘레강, 엘레강트, 구분해가며 썼을것 같지는 또 않지만... | 19.04.21 21:23 | | |

(IP보기클릭)58.126.***.***

메현후인
보통 그 석학분들이 말할 때 수사를 굳이 번역해서 안 쓰고 원어를 쓰듯이 한거죠. 그러니까 컴퓨터 공학 쪽 일 하는 사람들이 재귀적이다 라고 안하고 recursive하다 라고 표현하듯이 막 그런 식으로 쓰셨음. | 19.04.21 21:39 | | |

(IP보기클릭)72.53.***.***

얼방먹은용암광전사
아니 그러니까 그건 아는데, 본인이 한국어로 "어머 패션 (혹은 파쏭)이 엘레강트하다"/"모자가 엘레강하다"라는 식으로 구분해 가며 쓰지는 않았을 것이라는 의미 (프랑스어에서 패션을 의미하는 la façon은 여성형, 모자를 의미하는 le chapeau는 남성형). 혹시 그랬는지 아신다면 말씀해 주시면 좋겠고... 궁금하니까. | 19.04.21 21:43 | | |

(IP보기클릭)58.126.***.***

메현후인
그건 모르겠네요 저도... | 19.04.21 21:53 | | |

(IP보기클릭)58.126.***.***

얼방먹은용암광전사
근데 국내에서는 이런 저런 이유에서 엘리건트보다 엘레강트 쪽이 익숙한 사람들이 많을테니 적절히 번역한거라고 생각함. | 19.04.21 21:55 | | |

(IP보기클릭)221.156.***.***

키즈나 아이 벽람까지 왔군...
19.04.21 16:45

(IP보기클릭)211.184.***.***

이쪽은 부포중순같네
19.04.21 18:46

(IP보기클릭)119.192.***.***

이러다 항모하고 경순까지 나와서 키즈나 함대를 만들겠네...
19.04.21 20:05


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (19)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (4)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (35)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (47)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2251514 Multi 마이온 25 23:05
2251512 Multi RoNaL 460 22:09
2251511 Multi 이토 시즈카 2 496 21:40
2251509 Multi 이토 시즈카 351 21:14
2251508 Multi 이토 시즈카 6 1199 21:01
2251506 Multi 헤롱싀 2 968 20:50
2251504 iOS 에르스테리아 109 20:37
2251499 Multi 이토 시즈카 1 313 20:03
2251498 Multi 알푸투 665 20:02
2251497 Multi 마이온 3 327 19:47
2251496 Multi 이토 시즈카 4 967 19:28
2251494 Android lbygxk 18 4289 19:15
2251493 Multi 이토 시즈카 7 3061 19:04
2251492 Multi 이토 시즈카 3 328 19:01
2251491 Android 소마스쟝이야 6 775 19:00
2251489 Multi 이토 시즈카 3 315 18:59
2251488 ETC 서브컬쳐고고학 뉴비 1 536 18:51
2251487 iOS 디젤Diesel 6 2758 18:49
2251486 Multi 이토 시즈카 5 732 18:39
2251485 Multi 이토 시즈카 5 689 18:31
2251484 Multi 이토 시즈카 6 1331 18:30
2251482 Multi 이토 시즈카 11 2003 18:15
2251481 Multi 이토 시즈카 3 408 18:14
2251480 Android NESWAR 186 18:05
2251478 Multi INARI ONE 3 394 18:02
2251477 iOS 아타호-_- 4 424 18:01
2251476 Multi 이토 시즈카 12 1435 18:00
2251475 Multi 이토 시즈카 11 2038 17:51
글쓰기 55259개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X