본문

[참고] 「소녀전선」한국어판 아트북 번역 오류 정보. [19]




(3131418)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 19980 | 댓글수 19
글쓰기
|

댓글 | 19
1
 댓글


(IP보기클릭)59.17.***.***

BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
18.03.19 02:24

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
18.03.19 02:38

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
18.03.19 02:22

(IP보기클릭)220.78.***.***

BEST
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나?
18.03.19 06:54

(IP보기클릭)110.12.***.***

BEST
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다
18.03.19 02:59

(IP보기클릭)220.78.***.***

아마추어 번역가 썼던지, 잘 모르는 번역가 썼나보네요. 일어, 영어 번역이 틀린게 아니라면(중국어는 모르니) 오역이네요.
18.03.19 02:16

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
18.03.19 02:22

(IP보기클릭)119.64.***.***

브로커새끼를 조져야...
18.03.19 02:23

(IP보기클릭)59.17.***.***

BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
18.03.19 02:24

(IP보기클릭)110.70.***.***

중국어 버전은 없어요? 가장 원판인 중국어가 없네
18.03.19 02:33

(IP보기클릭)211.193.***.***

BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
18.03.19 02:38

(IP보기클릭)211.193.***.***

라피타스
원문 발췌는 중국 소전 위키 같은 사이트 https://zh.moegirl.org/少女前线:M16A1 | 18.03.19 02:40 | | |

(IP보기클릭)110.12.***.***

BEST
라피타스
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다 | 18.03.19 02:59 | | |

(IP보기클릭)211.193.***.***

거북행자
중국어 전문은 아닌지라 거기까진 몰랐네요 이건 좀 헷갈릴 법 하다는 생각이 들기도 하는데... 일단 뭔가 나와봐야 알겠군요 | 18.03.19 03:07 | | |

(IP보기클릭)110.12.***.***

라피타스
저도 전문이 아니라, 네이버 사전을 뒤적거린 거라서요 확실한 건 까봐야겠지요 | 18.03.19 03:12 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

문제는 번역이 맞냐 아니냐 이전에 판본마다 번역이 완전히 달라진다는게 문제죠. 파보면 저런게 계속 나올 가능성이 높다는거고.
18.03.19 02:52

(IP보기클릭)121.163.***.***

altrise
판본이래 일판/미판/한판 | 18.03.19 02:53 | | |

삭제된 댓글입니다.

(IP보기클릭)220.78.***.***

BEST
개내이
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나? | 18.03.19 06:54 | | |

(IP보기클릭)121.161.***.***

게임 본편뿐 아니라 아트북마저도 번역 퀄리티가...
18.03.19 07:13

(IP보기클릭)223.53.***.***

페르소나Q2하게해주세요
게임은 수정패치라도 하지. 아트북은 어쩔.... | 18.03.19 07:39 | | |

(IP보기클릭)112.140.***.***

아트북 예구한거 망한각인가.........설마 저거도 그 조무사인가 뭔가하는 중간종자 새끼가 분탕친 영향인가
18.03.19 07:44

(IP보기클릭)211.246.***.***

예약했는데 이게 무슨 날벼락......
18.03.19 08:55

(IP보기클릭)223.55.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도
번역기... | 18.03.19 10:52 | | |

(IP보기클릭)125.190.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도
번엳팀들 번역기 쓴다고 까발려진지라.. | 18.03.19 13:12 | | |


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (31)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (15)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (46)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (32)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (48)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (11)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)
[게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (39)
[게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (41)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2107065 공지 단순 메갈, 워마드 관련 글 [사회/정치/경제] 정보 게시판 게재. _smile 56 344923 2016.08.17
2104601 공지 출처만 다른 중복 글 금지 _smile 40 346330 2016.07.24
2339142 만화책 루리웹-3963493464 737 02:32
2339138 만화책 루리웹-019534197 1 761 00:26
2339137 만화책 루리웹-019534197 2 1391 00:25
2339136 만화책 루리웹-019534197 2 935 00:25
2339135 만화책 루리웹-019534197 1 382 00:24
2339134 만화책 루리웹-019534197 2 690 00:24
2339133 만화책 루리웹-019534197 2 393 00:23
2339132 만화책 루리웹-019534197 1 310 00:23
2339131 만화책 루리웹-019534197 254 00:22
2339130 만화책 루리웹-019534197 232 00:21
2339129 만화책 루리웹-019534197 177 00:21
2339128 만화책 루리웹-019534197 148 00:20
2339123 만화책 루리웹-019534197 662 00:02
2339116 만화책 루리웹-019534197 3 1186 2024.04.24
2339113 만화책 루리웹-019534197 5 929 2024.04.24
2339111 만화책 빈센트Vincent 3 515 2024.04.24
2339106 만화책 루리웹-019534197 1 832 2024.04.24
2339102 라노벨 루리웹-019534197 3 1120 2024.04.24
2339101 만화책 루리웹-019534197 3 918 2024.04.24
2339100 만화책 루리웹-019534197 1 612 2024.04.24
2339099 만화책 루리웹-019534197 6 1939 2024.04.24
2339098 만화책 루리웹-019534197 1 601 2024.04.24
2339097 만화책 루리웹-019534197 298 2024.04.24
2339096 만화책 루리웹-019534197 2 599 2024.04.24
2339095 만화책 루리웹-019534197 2 374 2024.04.24
2339093 만화책 루리웹-019534197 2 232 2024.04.24
2339092 만화책 시다 미라이 1 448 2024.04.24
2339088 도서 시다 미라이 2 307 2024.04.24
글쓰기 101108개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
게시판 관리자
X