본문

[정보] [스포글] 닥터 스트레인지 오역 대사에 대해 [50]




 
  • 스크랩
  • |
  • URL 복사
  • |
  • |
  • |
  • 네이버로공유
  • |
  • |

  • 댓글 | 50
    1
     댓글


    (IP보기클릭)1.241.***.***

    BEST
    번역계 적폐끝판왕
    18.04.25 19:03

    (IP보기클릭)124.53.***.***

    BEST
    아주 훌륭한 번역가임 관객으로 하여금 의아함을 느끼게 해서 직접 뜻을 찾아보게 만드는
    18.04.25 19:05

    (IP보기클릭)117.111.***.***

    BEST
    ???:번역은 인맥입니다
    18.04.25 19:06

    (IP보기클릭)218.146.***.***

    BEST
    스타로드 야마돌때 유일하게 안말리던게 닥스라는걸 생각하면...
    18.04.25 19:08

    (IP보기클릭)223.32.***.***

    BEST
    이정도면 공식해명이 나와야할정도인데..
    18.04.25 19:03

    (IP보기클릭)58.239.***.***

    진짜 보면서 이게 뭥미?! 했는데 알고 보니 저런 뜻이어서 황당했음.
    18.04.25 19:02

    (IP보기클릭)1.241.***.***

    BEST
    번역계 적폐끝판왕
    18.04.25 19:03

    (IP보기클릭)223.32.***.***

    BEST
    이정도면 공식해명이 나와야할정도인데..
    18.04.25 19:03

    (IP보기클릭)112.170.***.***

    DJ_SEED
    밑에 기사로 디코 해명 있어요. 이해의 차이가 있으니 자세한건 4편을 봐달라 ㅋㅋㅋㅋ | 18.04.25 19:25 | | |

    (IP보기클릭)211.199.***.***

    DoNotFeed
    4편을 지가 만드는 것도 아니고 .... | 18.04.25 23:53 | | |

    (IP보기클릭)124.53.***.***

    BEST
    아주 훌륭한 번역가임 관객으로 하여금 의아함을 느끼게 해서 직접 뜻을 찾아보게 만드는
    18.04.25 19:05

    (IP보기클릭)118.217.***.***

    영알못이라 그냥 닥스가 미래보고 무슨수 있어서 토니 살리고 죽는구나 했는데 계획의 일부였군요... 진짜 번역가 좀 바꿔주지 이쯤 되면 맨날 말 나오게 만드는 디즈니도 문제다
    18.04.25 19:05

    (IP보기클릭)175.223.***.***

    달벗꽃
    전 닥스도 어쩔수없어서 더 절망적인분위기를 내는거라고 생각했어요ㅋㅋ 근데 찾아보고 ㅅㅂ소리 절로 나옴 | 18.04.25 19:07 | | |

    삭제된 댓글입니다.

    (IP보기클릭)124.53.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    위성으로 전세계를 뒤져도 스타크를 못 찾아서 곤란한 와중에 부관과 본인이 사라지게 생기니 부른거 같은데 자세한건 이후에 나올 캡틴 마블을 봐야 알거 같음 | 18.04.25 19:09 | | |

    (IP보기클릭)211.104.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    캡틴 마블에 사무엘이 출연한데요 90년대 이야기 마무리 지으면서 현대로 넘어오고 사무엘이랑 만날듯 싶네요 | 18.04.25 19:24 | | |

    (IP보기클릭)220.86.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    네 아니에요 왜냐면 인류 절반이 사라지고 있는 상황이고 굳이 과거가 바뀐 내용이었으면 토니 찾는다고 위성 이야기도 없었겠죠 | 18.04.25 19:47 | | |

    (IP보기클릭)121.169.***.***

    어머니..
    18.04.25 19:06

    (IP보기클릭)117.111.***.***

    BEST
    ???:번역은 인맥입니다
    18.04.25 19:06

    (IP보기클릭)211.246.***.***

    닥터가 분실술쓸때 왠지 1명 남겨둔 느낌
    18.04.25 19:06

    (IP보기클릭)14.42.***.***

    루리웹-0766740991
    아가모토의 눈에 예약녹화 걸어놨다에 한표요 ㅎ | 18.04.25 19:33 | | |

    (IP보기클릭)218.146.***.***

    BEST
    스타로드 야마돌때 유일하게 안말리던게 닥스라는걸 생각하면...
    18.04.25 19:08

    (IP보기클릭)168.126.***.***

    닥스는 한마디로 닥완용될 뻔한거 무죄됬네ㅋㅋ 스타로드도 분명 번역에 문제가 있던거겠지?
    18.04.25 19:08

    (IP보기클릭)125.134.***.***

    루리웹-2433189605
    스타로드는 그냥 살 안빼고 와서 징계받은 거 아닐까. 초반에 걔 살 안뺀거 은근히 까는 대사 몇 개 나왔었잖아. ㅋㅋ | 18.04.25 19:30 | | |

    (IP보기클릭)112.166.***.***

    어쩐지... 갑자기 게임 던지는 트롤러가 되나 했더니 번역 문제였구만. 왜 저 실력도 없는 놈을 계속 쓰는거지?
    18.04.25 19:13

    (IP보기클릭)125.128.***.***

    아 저런 뜻은 나도 몰랐는데 마지막 쿠키 자막 보고선 자막가가 아는게 없는 사람이란건 알았음
    18.04.25 19:14

    (IP보기클릭)112.170.***.***


    이게 더 정확한 번역이 될 듯요 진짜 "이게 마지막 수였어" 이렇게만 번역됐어도 현장에서도 닥스 뜻 금방 알았을텐데
    18.04.25 19:15

    (IP보기클릭)112.170.***.***

    DoNotFeed
    레딧 스포글 반응만 봐도 다들 닥스의 큰그림이 있나보네, 타임스톤 안쓴 이유가 미래에서 본 결과인가보에, 토니 스타크 살려주면서 말한걸 보니 미래에서 토니 스타크가 중요한가봐 이러는거 보면 오역 맞음 ㅋㅋㅋㅋ | 18.04.25 19:18 | | |

    (IP보기클릭)168.126.***.***

    DoNotFeed
    그거할래? 이후로 뜻 내용 다 틀린 완벽한 오역ㅋㅋ | 18.04.25 19:18 | | |

    (IP보기클릭)58.239.***.***

    DoNotFeed
    그런데 '마지막 수' 나 '최후의 경우' 도 오해받을 소지가 있어보입니다. "타노스를 상대할 카드가 더는 없으니 끝장이다." 라는 뉘앙스로 들릴 수가 있으니까요. 오묘한 우리 말이여~ | 18.04.25 19:55 | | |

    (IP보기클릭)211.104.***.***

    앞의 대사는 희망차게 말하더니 갑자기 다 집어던짐 거기다가 여태 줄창 입에 달고 다니는 머더퍼커를 어머니로 번역...
    18.04.25 19:16

    (IP보기클릭)39.7.***.***

    저러고도 일을 계속할수있다는게 놀라움
    18.04.25 19:19

    (IP보기클릭)117.111.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    이건 진짜 조사해서 털어봐야 됨 | 18.04.25 19:23 | | |

    (IP보기클릭)1.235.***.***

    한글은_찰지다
    디즈니 코리아도 문제라면, 본사쪽에 찌르면 어떻게 안되려나요..? | 18.04.25 19:29 | | |

    (IP보기클릭)222.110.***.***

    오늘도 누구덕에 영어실력이 0.001% 향상됩니다
    18.04.25 19:23

    (IP보기클릭)119.194.***.***

    어쩐지, 이기는 경우의 수가 하나 있다고 해놓고 왜 스톤을 넘겨주나 했더니 저런 의미였군요. 완전 역으로 번역을 해놨네. 오역도 급이 있다면 이번 건은 T.O.P. 급이네요.
    18.04.25 19:27

    (IP보기클릭)219.249.***.***

    그렇게 욕쳐먹으면서 인맥으로 붙어있는거면 실력이라도 늘리던가 피드백받은거 받아들이고 다음부터는 안그럴려고 해야지 아주그냥 지꼴리는대로 해석하면서 막나가..
    18.04.25 19:29

    (IP보기클릭)119.194.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    어우, 저도 처음에 헐크vs타노스 장면 보는데 짜릿 하더군요. 여태 토르빼고 헐크랑 1:1로 제대로 붙은 대상이 없는데 치고받는게 너무 멋있더군요. | 18.04.25 19:39 | | |

    (IP보기클릭)180.189.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    토끼나무 진짜공감 ㅋㅋㅋ최고의장면 | 18.04.25 21:28 | | |

    (IP보기클릭)39.7.***.***

    [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    제시카채태인
    진짜 기괴한 놈들 셋이 등장하는데 넘 웃김 ㅋㅋㅋ | 18.04.26 00:56 | | |

    (IP보기클릭)115.139.***.***

    ‘이런 씨ㅂ..’ 을 ‘오! 어머니.’ 로 번역 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    18.04.25 19:34

    (IP보기클릭)110.70.***.***

    프로물편러
    갑자기 닉 퓨리가 엄마 찾아서 놀랐음, 윈터 솔저에서 닉 퓨리 엄마 사는 집 주소 나오던거랑 연관 있나 이 생각도ㅋㅋㅋ | 18.04.25 19:46 | | |

    (IP보기클릭)223.62.***.***

    프로물편러
    효자 국장님 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 18.04.25 20:53 | | |

    (IP보기클릭)220.86.***.***

    마더펔ㅋ가 어머니가 되는 번역마술
    18.04.25 19:49

    (IP보기클릭)1.234.***.***

    닥터대사의 오역은 치명적인 수준이고 닉퓨리는 어이가 없던.. 그나저나 닥터의 그장면에 대해선 어벤2에서 토니가 본 환상에 대한 떡밥회수(?) 같아서 소름 돋았었음
    18.04.25 19:59

    (IP보기클릭)223.62.***.***

    정확히는 '이제 가망이 없어' 로 번역해놓음...
    18.04.25 20:06

    (IP보기클릭)223.33.***.***

    와 저대사가 완전 극의 분위기가 다르네;;;오늘보고 와서 이거읽으니
    18.04.25 20:11

    (IP보기클릭)211.178.***.***

    와 시벌 어쩐지;;;;; 멀쩡한 캐릭 하나를 강아지 만드는 수준의 치명적인 오역이네요 번역가가 메인 빌런이구만
    18.04.25 20:34

    (IP보기클릭)221.152.***.***

    막가는 오역으로 절망감을 극대화 했을라면 "이제 마지막 선택지야 팝콘이나 구해"라고 하던가
    18.04.25 20:43

    (IP보기클릭)110.70.***.***

    와 이건 좀 실수라기엔 너무큰데...
    18.04.25 21:05

    (IP보기클릭)175.223.***.***

    진짜 번역이 쉣이였음
    18.04.25 21:07

    (IP보기클릭)211.104.***.***

    1400만 가지 중에서 한가지 이기는 법이 있다고 했는데. 그냥 넘겨주면 한 가지 방법으로 가는 길이 그거겠지... 이거 참.... 번역 안타깝네.
    18.04.25 21:11

    (IP보기클릭)175.223.***.***

    plios
    그냥 넘겨준게아니라 토니를 구하고 넘긴거죠 | 18.04.26 02:25 | | |

    (IP보기클릭)124.199.***.***

    프로가 아마보다 못하냐
    18.04.25 21:46

    (IP보기클릭)221.145.***.***

    닥스가 이제 다 끝났어라고 할때 닥스가 이런 허망한 말을 할리가없는데 미래에본 하나의 루트에대한 준비가 다끝났다고 생각해야하나 했는데 역시 번역이 문제였군요 망할... 쿠키에 어머니도 마더F 같은 느낌이었는데 어머니...라길래 뭐야이거 했는데ㅋㅋ 번역 진짜 문제가 있네요 에휴
    18.04.25 22:44

    (IP보기클릭)175.223.***.***

    방금 영화 보고 왔는데 역대급 오역이네요 에휴.. 번역가 진짜 패버리고 싶음
    18.04.26 02:59


    1
     댓글





    읽을거리
    [게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (36)
    [게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (37)
    [MULTI] 유니콘 오버로드, 아무도 전설의 오우거 배틀 3를 만들어주지 않길래 (141)
    [게임툰] 슈퍼 민주주의를 위하여! 헬다이버즈 2 (76)
    [MULTI] 낭만과 두려움 가득한 야간주행, 퍼시픽 드라이브 (24)
    [게임툰] 섀도 타임이 뭔데, 페르소나 3 리로드 (96)
    [PS5] 파이널 판타지 7 리버스, 추억을 넘어 다시 태어난 최종환상 (75)
    [게임툰] 나 사실 격겜에 재능있는 거 아니야? 철권 8 (58)
    [MULTI] 이 한 몸 슈퍼 민주주의를 위해, 헬다이버즈 2 (85)
    [MULTI] 여전히 안개 속을 표류하는 해적선, 스컬 앤 본즈 (28)
    [MULTI] 비로소 하나가 된 두 개의 이야기, 어나더 코드 리컬렉션 (9)
    [MULTI] 더 친절해진 한국 인기 격투게임, 철권 8 (95)



    ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
    118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
    3393381 정보 둠 닥터 1 431 2024.03.28
    3393368 정보 둠 닥터 1 358 2024.03.28
    3393363 정보 둠 닥터 1 675 2024.03.28
    3393352 정보 둠 닥터 180 2024.03.28
    3393311 정보 이병건 7 3057 2024.03.28
    3393208 정보 멍멍아 물어! 2 2323 2024.03.28
    3393119 정보 멍멍아 물어! 2007 2024.03.28
    3393090 정보 불꽃남자 쟈기만 2 1193 2024.03.28
    3392923 정보 지정생존자 1 2356 2024.03.28
    3392881 정보 0987654321q 1 1432 2024.03.28
    3392869 정보 RYUKEN 18 8874 2024.03.28
    3392867 정보 0987654321q 7 3887 2024.03.28
    3392862 정보 0987654321q 3 3389 2024.03.28
    3392859 정보 환경보호의중요성 3 1064 2024.03.28
    3392857 정보 RYUKEN 13 7832 2024.03.28
    3392846 정보 RYUKEN 17 5044 2024.03.28
    3392814 정보 톱을노려라 10 9444 2024.03.28
    3392805 정보 둠 닥터 6 3337 2024.03.27
    3392789 정보 Kingroro 3 1236 2024.03.27
    3392785 정보 MAGI™ 11 3641 2024.03.27
    3392781 정보 불꽃남자 쟈기만 10 5995 2024.03.27
    3392777 정보 블루보틀 5 3443 2024.03.27
    3392761 정보 둠 닥터 2 653 2024.03.27
    3392755 정보 둠 닥터 2 958 2024.03.27
    3392723 정보 불꽃남자 쟈기만 1175 2024.03.27
    3392682 정보 0987654321q 3 1366 2024.03.27
    3392583 정보 화곡1 6 3113 2024.03.27
    3392581 정보 불꽃남자 쟈기만 14 5021 2024.03.27
    글쓰기 95676개의 글이 있습니다.
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    X