본문
[정보] 액티비전, 한글화 직원 채용중 [33]
루리웹-4735218475
(4726087)
출석일수 : 465일 LV.10
67%
Exp.추천 34 조회 16968 비추력 24
작성일 2017.04.28 (02:28:38)
IP : (IP보기클릭)119.207.***.***
추천 34 조회 16968 댓글수 33
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
2301798 | 디아 | 디아블로4 시즌4 복귀 및 신규 유저 가이드 총정리 (20) | Naeri | 15 | 11752 | 2024.05.12 |
2157097 | 공지 | 게시물 갯수 제한은 없습니다. (98) | _smile | 86 | 1934873 | 2018.06.05 |
234396 | 기타 | 국내외 언론 및 웹진 불펌 금지. (19) | 루리 | 31 | 3050348 | 2009.07.28 |
2301874 | 정보 | ComShepard | 1 | 414 | 2024.05.13 | |
2301873 | 인디게임 | calmlake | 2 | 376 | 2024.05.13 | |
2301872 | 디아 | Naeri | 7 | 2156 | 2024.05.13 | |
2301870 | 인디게임 | ComShepard | 282 | 2024.05.13 | ||
2301869 | 정보 | ComShepard | 4 | 779 | 2024.05.13 | |
2301868 | 정보 | ComShepard | 1 | 663 | 2024.05.13 | |
2301866 | 정보 | ComShepard | 1 | 524 | 2024.05.13 | |
2301865 | 정보 | ComShepard | 2 | 548 | 2024.05.13 | |
2301864 | 카드/보드 | 헤롱싀 | 718 | 2024.05.13 | ||
2301862 | e스포츠 | 롭스 | 305 | 2024.05.13 | ||
2301858 | 정보 | 하지만구 | 24 | 6979 | 2024.05.13 | |
2301857 | 정보 | 하지만구 | 14 | 6533 | 2024.05.13 | |
2301855 | 정보 | Belor'relos | 27 | 9001 | 2024.05.13 | |
2301853 | 정보 | 헤롱싀 | 6 | 3125 | 2024.05.13 | |
2301852 | 정보 | echospherics | 5 | 4143 | 2024.05.13 | |
2301851 | 정보 | nokcha | 10 | 3633 | 2024.05.13 | |
2301850 | 정보 | Belor'relos | 47 | 15173 | 2024.05.13 | |
2301847 | 정보 | 헤드샷21 | 5 | 9171 | 2024.05.13 | |
2301845 | WOW | Naeri | 5 | 1721 | 2024.05.13 | |
2301844 | WOW | Naeri | 3 | 901 | 2024.05.13 | |
2301843 | WOW | Naeri | 731 | 2024.05.13 | ||
2301842 | 기타 | lille | 3 | 2518 | 2024.05.13 | |
2301841 | 정보 | 헤롱싀 | 16 | 9513 | 2024.05.13 | |
2301840 | 기타 | lille | 5 | 8316 | 2024.05.13 | |
2301839 | 정보 | nokcha | 8 | 2363 | 2024.05.13 | |
2301828 | 정보 | 헤롱싀 | 1 | 4451 | 2024.05.13 | |
2301827 | e스포츠 | 롭스 | 1 | 838 | 2024.05.13 | |
2301826 | 정보 | 롭스 | 564 | 2024.05.13 |
(IP보기클릭)61.255.***.***
한글화는 영어 말고 한국어를 더 잘해야 되는데, 한국어는 잘 하세요 ?
(IP보기클릭)115.138.***.***
구멍안에 불이야!
(IP보기클릭)121.140.***.***
어학연수랑 착각하시는거 아니에요...? 유학이라는 단어로 기간적 의미를 추정할 방법은 없는데요; 대학교만 유학을 가도 4년은 기본인데 유학을 당연히 안쳐주면 어떤 범주여야 하는건지.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)124.62.***.***
보고 있나 EA
(IP보기클릭)175.119.***.***
음 콜옵이겠지? 데스티니도 째발좀여
(IP보기클릭)175.119.***.***
음 콜옵이겠지? 데스티니도 째발좀여
(IP보기클릭)115.138.***.***
구멍안에 불이야!
(IP보기클릭)59.23.***.***
잊을수 없는 명언 | 17.04.28 02:41 | | |
(IP보기클릭)218.53.***.***
하인드대신 힌드도 잊을수 없지 | 17.04.28 03:26 | | |
(IP보기클릭)124.62.***.***
보고 있나 EA
(IP보기클릭)211.173.***.***
(IP보기클릭)211.173.***.***
유학 갔다온 영어 실력으론 이거 지원 못하겠죠?? | 17.04.28 02:37 | | |
(IP보기클릭)61.255.***.***
튀조왕건
한글화는 영어 말고 한국어를 더 잘해야 되는데, 한국어는 잘 하세요 ? | 17.04.28 02:40 | | |
(IP보기클릭)59.12.***.***
로컬라이징 작업이라 하면 기본적으로 3~4년 현지에서 살아봐야 수월하게 합니다 유학은 당연하지만 쳐주지 않아요 | 17.04.28 02:57 | | |
(IP보기클릭)121.140.***.***
베래
어학연수랑 착각하시는거 아니에요...? 유학이라는 단어로 기간적 의미를 추정할 방법은 없는데요; 대학교만 유학을 가도 4년은 기본인데 유학을 당연히 안쳐주면 어떤 범주여야 하는건지.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 17.04.28 03:24 | | |
(IP보기클릭)59.12.***.***
오해가 있었네요 현지에서 살면서 뉘앙스, 대명사등을 완벽하게 알아야 한글화 시 자연스러운 작업이 가능하다는 의미에요 | 17.04.28 03:30 | | |
(IP보기클릭)218.157.***.***
번역작업 하려면 원본을 잘 읽기 보다도 그걸 번역 하려는 단어를 잘 아셔야 합니다 그래서 유저 번역 같은 곳에서 후 검수 과정들이 있는데 정식 발매 같은 게임 같은 경우엔 돈을 받기 때문에 이런 후 검수 과정 없을 정도로 깨끗 하게 번역 하셔야 할겁니다 계약 조건이 그럴꺼거든요... 번역 잘못해서 피드백 받기 시작하면 이거 재 검수 하고 재번역하는데만 해도 돈이 깨지다 보니 | 17.04.28 04:13 | | |
(IP보기클릭)122.35.***.***
번역 하려면, 초벌은 영어->한국어로 직번 비슷하게 해놓아서(그래도 어느정도 말이 맞아야죠) 한국어도 중요하지만 영어도 어느정도 뒷받침이 되어줘야 하지만, 번역 수정할 때 한국 문맥 같은거 맞추려면 한국어 엄청 잘 해야합니다. 그것도 최대한 빠르게요. 그리고 액티비전으로 보건데 콜옵이 나올 가능성이 큰데 그러면 군사 용어부터 시작해서 그 밀리터리 자체에 대한 엄청 빠삭한 지식이 요구되고여.(다들 무시하는 경우가 많은데 번역가는 모국어도 모국어지만, 해당 주문에 대한 문화와 배경에 대해 잘알아야 합니다.(ex : 도스토예프스키의 죄와 벌 일 경우는 당시 러시아 사정과, 당시 러시아의 문화, 사회 기류같은 거) 번역으로 먹고 사시려면 인맥이 엄청 중요합니다. 거의 대부분인 인맥빨로 번역 받는거라 말이죠. | 17.04.29 00:35 | | |
(IP보기클릭)121.149.***.***
(IP보기클릭)58.140.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
그거는 번지에 따지셔야죠. 액티비전은 데스티니 개발에 이래라 저래라 강제할 권리가 없습니다 | 17.04.28 07:26 | | |
(IP보기클릭)175.223.***.***
개발이야 당연히 개발사의 몫인데 현지화는 보통 퍼블리셔가 판단해서 진행하지 않나요? 라오툼, 워해머:토탈워, 던오브워3 처럼 개발사와 유통사가 다른데도 한글화된 사례가 있는걸 보면... | 17.04.28 08:40 | | |
(IP보기클릭)175.223.***.***
퍼블리셔가 담당할 수도 있어요. | 17.04.28 08:47 | | |
(IP보기클릭)58.225.***.***
아뇨. 오히려 대부분의 회사는 퍼블리셔에서 번역합니다. | 17.04.30 22:18 | | |
(IP보기클릭)125.190.***.***
(IP보기클릭)121.175.***.***
(IP보기클릭)211.201.***.***
(IP보기클릭)175.213.***.***
다렉에서 ea게임도 판매할땐 정말 지푸라기 잡는 기대라도 해볼만 했는데 그마저도 ea겜은 전부 다렉에서 빠져나가서.... ㅠ | 17.04.28 08:44 | | |
(IP보기클릭)112.163.***.***
(IP보기클릭)1.253.***.***
(IP보기클릭)59.6.***.***
(IP보기클릭)39.119.***.***
(IP보기클릭)223.33.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)115.160.***.***
(IP보기클릭)119.195.***.***
(IP보기클릭)117.55.***.***
(IP보기클릭)218.159.***.***