본문
[Android] [벽람항로] 한국서버 캐릭터 소개 - 키즈나 아이 엘레강트 [15]
추천 11 조회 7524 댓글수 15
ID | 구분 | 제목 | 게시판 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | |||
2251378 | 하드웨어 | 안드로이드 정보 | 크로스경사 | 112 | 11:08 | ||
2251377 | Multi | 모바일 게임 정보 | 이토 시즈카 | 2 | 239 | 11:01 | |
2251376 | 휴대기기 | 기타 모바일 정보 | 사쿠라모리 카오리P | 97 | 10:53 | ||
2251375 | 하드웨어 | 안드로이드 정보 | 사쿠라모리 카오리P | 1 | 296 | 10:51 | |
2251374 | 기타 | 기타 모바일 정보 | 사쿠라모리 카오리P | 739 | 09:50 | ||
2251373 | VR | 애플 정보 | 사쿠라모리 카오리P | 6 | 2465 | 09:49 | |
2251372 | 아이폰 | 애플 정보 | 사쿠라모리 카오리P | 1549 | 09:47 | ||
2251371 | 기타 | 애플 정보 | 원히트원더-미국춤™ | 2625 | 09:38 | ||
2251370 | 아이패드 | 애플 정보 | Landsknecht™ | 7 | 7837 | 07:48 | |
2251369 | Multi | 모바일 게임 정보 | 포이즌눈나 | 1351 | 05:40 | ||
2251368 | ETC | 모바일 게임 정보 | 포이즌눈나 | 7 | 10033 | 05:38 | |
2251367 | ETC | 모바일 게임 정보 | 포이즌눈나 | 5 | 4966 | 05:37 | |
2251366 | Multi | 모바일 게임 정보 | 롭스 | 814 | 01:12 | ||
2251365 | Android | 모바일 게임 정보 | 기본삭제대1 | 3 | 710 | 00:11 | |
2251364 | 기타 | 기타 모바일 정보 | Kingroro | 4 | 4488 | 2024.04.23 | |
2251363 | Multi | 모바일 게임 정보 | 마이온 | 250 | 2024.04.23 | ||
2251362 | 아이패드 | 애플 정보 | Landsknecht™ | 11 | 10469 | 2024.04.23 | |
2251361 | 아이폰 | 애플 정보 | Landsknecht™ | 3325 | 2024.04.23 | ||
2251360 | 아이폰 | 애플 정보 | Landsknecht™ | 2 | 1577 | 2024.04.23 | |
2251359 | Multi | 모바일 게임 정보 | 이토 시즈카 | 3 | 601 | 2024.04.23 | |
2251358 | Multi | 모바일 게임 정보 | 이토 시즈카 | 2 | 1120 | 2024.04.23 | |
2251357 | Multi | 모바일 게임 정보 | 이토 시즈카 | 6 | 1626 | 2024.04.23 | |
2251356 | 하드웨어 | 안드로이드 정보 | Ein Trigger | 3352 | 2024.04.23 | ||
2251355 | 아이폰 | 애플 정보 | 루리웹-2650969827 | 16 | 12575 | 2024.04.23 | |
2251354 | Multi | 모바일 게임 정보 | 이토 시즈카 | 7 | 2902 | 2024.04.23 | |
2251353 | Multi | 모바일 게임 정보 | A-z! | 11 | 5326 | 2024.04.23 | |
2251352 | iOS | 모바일 게임 정보 | SubRose | 2 | 623 | 2024.04.23 | |
2251351 | Multi | 모바일 게임 정보 | 이토 시즈카 | 11 | 3719 | 2024.04.23 |
(IP보기클릭)211.52.***.***
기즈나 아이.... 가 아니네?
(IP보기클릭)223.33.***.***
불어 영어 발음 차이일 뿐임.
(IP보기클릭)58.126.***.***
콩글리시는 아님. 앙드레 김이 불어를 국어로 쓰는 과정에서 자주 하던 말이었으니까. 외국어의 한글 표기가 애초에 실제 발음이랑 괴리가 있는건 흔한 일이고. 불어에서 온 거이니 콩'글리쉬'란 표현도 안 맞음.
(IP보기클릭)223.33.***.***
한국 코리아 뭐가 맞는거지 급임.
(IP보기클릭)211.52.***.***
기즈나 아이.... 가 아니네?
(IP보기클릭)121.130.***.***
(IP보기클릭)223.33.***.***
참조룡이
불어 영어 발음 차이일 뿐임. | 19.04.21 17:02 | | |
(IP보기클릭)223.33.***.***
얼방먹은용암광전사
한국 코리아 뭐가 맞는거지 급임. | 19.04.21 17:02 | | |
(IP보기클릭)121.179.***.***
불어면 엘레강, 영어면 엘리건트임. 엘레강트는 그냥 콩글리시 | 19.04.21 17:13 | | |
(IP보기클릭)58.126.***.***
MINISTRY
콩글리시는 아님. 앙드레 김이 불어를 국어로 쓰는 과정에서 자주 하던 말이었으니까. 외국어의 한글 표기가 애초에 실제 발음이랑 괴리가 있는건 흔한 일이고. 불어에서 온 거이니 콩'글리쉬'란 표현도 안 맞음. | 19.04.21 17:46 | | |
(IP보기클릭)72.53.***.***
프랑스어 단어의 여성형의 경우는 엘레강트가 맞음. 그러니까 "키즈나 아이 엘레강트"라면 그게 프랑스어 화자가 부르는 경우라면 맞긴 맞는데 이게 프랑스어를 의도한 이름은 아니고, 또 실제로 한국사람들이 엘레강트라는 말을 쓸때 남성형 여성형 구분해서 쓰는건 아니니까 이게 틀렸다는 의견이 어느정도 일리가 있는 말이기는 하고, 또 동시에 모르긴 몰라도 제작진은 Kizuna Ai Elegant를 의도한것이 (Kizuna Ai Elegant"e"가 아니라) 일본어 표기로는 キズナアイ エレガント [키즈나 아이 에레간토]였을테니 엘레강트가 나오는 것이 좀 근본 없는것도 사실이고. | 19.04.21 21:18 | | |
(IP보기클릭)72.53.***.***
앙드레김이 어떤 문맥에서 주로 썼는지 잘 모르지만 봄인이 프랑스어를 할 줄 알았던걸로 아는데 아마 주로 la façon élégante에서 la façon을 생략한 개념으로 엘레강트라고 했을듯. 그렇다고 그 단어를 한국어에서 쓸때 생각된 피수식어의 프랑스어에서의 젠더에 따라 엘레강, 엘레강트, 구분해가며 썼을것 같지는 또 않지만... | 19.04.21 21:23 | | |
(IP보기클릭)58.126.***.***
보통 그 석학분들이 말할 때 수사를 굳이 번역해서 안 쓰고 원어를 쓰듯이 한거죠. 그러니까 컴퓨터 공학 쪽 일 하는 사람들이 재귀적이다 라고 안하고 recursive하다 라고 표현하듯이 막 그런 식으로 쓰셨음. | 19.04.21 21:39 | | |
(IP보기클릭)72.53.***.***
아니 그러니까 그건 아는데, 본인이 한국어로 "어머 패션 (혹은 파쏭)이 엘레강트하다"/"모자가 엘레강하다"라는 식으로 구분해 가며 쓰지는 않았을 것이라는 의미 (프랑스어에서 패션을 의미하는 la façon은 여성형, 모자를 의미하는 le chapeau는 남성형). 혹시 그랬는지 아신다면 말씀해 주시면 좋겠고... 궁금하니까. | 19.04.21 21:43 | | |
(IP보기클릭)58.126.***.***
그건 모르겠네요 저도... | 19.04.21 21:53 | | |
(IP보기클릭)58.126.***.***
근데 국내에서는 이런 저런 이유에서 엘리건트보다 엘레강트 쪽이 익숙한 사람들이 많을테니 적절히 번역한거라고 생각함. | 19.04.21 21:55 | | |
(IP보기클릭)221.156.***.***
(IP보기클릭)211.184.***.***
(IP보기클릭)119.192.***.***