like a character's backstory discussing that they're transgender, proof of which being their “dressing up in their mother's clothes as a child”. All of which leaves a bit of a bad taste in the mouth.
피시게이머 인용문
Caravan child | NAME was born on a urbworld merchant ship to an entrepreneurial mother and an absent father. Born male, she disliked boy stuff, and got into her mother's things all the time. Eventually, she traveled with her mother to a glitterworld and spent her savings on a body she was happy with. |
---|
인게임 텍스트 [출처;https://rimworldwiki.com/wiki/List_of_childhood_backstories]
(IP보기클릭)219.255.***.***
PCgamer: (미래배경인데 비해 게임 내 성적지향의 기본설정이 이성애라 비판하는 이야기)~성소수자적 요소의 다른 부분 역시 포함은 되어있지만 이 역시 너무나 단순하게 표현되어있다. 예를 들어 트랜스젠더 캐릭터를 설명하는 부분에서 림월드는 "어렸을 때부터 엄마 옷을 입고 자랐다" 같이 그리 개운치 못한 뒷배경을 제시한다. 실제 게임 내 트랜스젠더 캐릭터의 배경설명: '이름설정' 은 인구과잉 거대도시행성의 상선에서 사업가 어머니의 홀부모 자녀로 태어났다. 생물학적 남성으로 태어났지만 그녀는 남자아이가 흔히 좋아하는 것들을 싫어했고, 그녀의 어머니가 좋아할 법한 것들에 빠져있었다. 마침내 그녀는 그녀의 어머니와 글리터월드로 떠나, 저축했던 돈을 사용해 그녀가 원하는 몸을 손에 넣었다. -- 의역은 약간 있으나 왜곡은 하지 않았습니다. 누가 봐도 오히려 PCgamer가 트랜스젠더 캐릭터의 뒷배경을 단순하게 왜곡하여 기사화한 것이라는 것입니다.
(IP보기클릭)180.66.***.***
따옴표까지 친 인용문이 원문의 도대체 어디에서 따온지 조차 알 수 없다는 게 비교의 포인트인가요
(IP보기클릭)182.222.***.***
?
(IP보기클릭)182.222.***.***
?
(IP보기클릭)114.204.***.***
(IP보기클릭)180.66.***.***
따옴표까지 친 인용문이 원문의 도대체 어디에서 따온지 조차 알 수 없다는 게 비교의 포인트인가요
(IP보기클릭)125.133.***.***
네. 아랫분이 잘 지적하셨듯이 리뷰어가 거의 지어낸 수준이에요. | 19.01.11 22:30 | | |
(IP보기클릭)219.255.***.***
PCgamer: (미래배경인데 비해 게임 내 성적지향의 기본설정이 이성애라 비판하는 이야기)~성소수자적 요소의 다른 부분 역시 포함은 되어있지만 이 역시 너무나 단순하게 표현되어있다. 예를 들어 트랜스젠더 캐릭터를 설명하는 부분에서 림월드는 "어렸을 때부터 엄마 옷을 입고 자랐다" 같이 그리 개운치 못한 뒷배경을 제시한다. 실제 게임 내 트랜스젠더 캐릭터의 배경설명: '이름설정' 은 인구과잉 거대도시행성의 상선에서 사업가 어머니의 홀부모 자녀로 태어났다. 생물학적 남성으로 태어났지만 그녀는 남자아이가 흔히 좋아하는 것들을 싫어했고, 그녀의 어머니가 좋아할 법한 것들에 빠져있었다. 마침내 그녀는 그녀의 어머니와 글리터월드로 떠나, 저축했던 돈을 사용해 그녀가 원하는 몸을 손에 넣었다. -- 의역은 약간 있으나 왜곡은 하지 않았습니다. 누가 봐도 오히려 PCgamer가 트랜스젠더 캐릭터의 뒷배경을 단순하게 왜곡하여 기사화한 것이라는 것입니다.