본문

[정보] 가면라이더 빌드 정발 음성 공개 [22]




(3256256)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 4832 | 댓글수 22
글쓰기
|

댓글 | 22
1
 댓글


(IP보기클릭)211.237.***.***

BEST
강해이! 빨리해이! 어썸!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.12.19 17:30

(IP보기클릭)110.165.***.***

BEST
애들보는 거라 속어는 안들어갈듯
18.12.19 17:53

(IP보기클릭)122.43.***.***

BEST
야베를 어썸으로 번역해부렀어.......
18.12.19 17:43

(IP보기클릭)49.172.***.***

어.... 번안은 상당히 괜찮은데 .... 음성은 나와봐야 아는지라
18.12.19 17:29

(IP보기클릭)211.237.***.***

BEST
강해이! 빨리해이! 어썸!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.12.19 17:30

(IP보기클릭)27.177.***.***

우당탕 우당탕 독호메때랑 비슷할듯
18.12.19 17:37

(IP보기클릭)123.98.***.***

빨리해이 강해이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.12.19 17:39

(IP보기클릭)122.43.***.***

BEST
야베를 어썸으로 번역해부렀어.......
18.12.19 17:43

(IP보기클릭)118.34.***.***

스크레시 드라이버는 음성 그대로 쓰면 우리는 좋지만 애들은 안살듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아아앗 차챠챠챠챠챠챠챳 챠아아아아아!!!!!!
18.12.19 17:49

(IP보기클릭)14.34.***.***

작년에 비하면 나쁘지 않네이
18.12.19 17:50

(IP보기클릭)211.227.***.***

지니어스는 어메이징 보다는 '쩔어~!' '무지 쩔어~!' 정도로 번역해도 좋았을텐데
18.12.19 17:52

(IP보기클릭)110.165.***.***

BEST
불사신콜라
애들보는 거라 속어는 안들어갈듯 | 18.12.19 17:53 | | |

(IP보기클릭)175.118.***.***

불사신콜라
저는 정발로 번역되면 굉장해~ 정말 굉장해~ 정도로 번역될줄 알았는데 영어로 번역됬군요. ㅋ | 18.12.19 17:58 | | |

(IP보기클릭)116.124.***.***

음성 진짜 궁금하다. 근데 어썸으로 번역됬넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.12.19 17:56

(IP보기클릭)180.230.***.***

으-썸!
18.12.19 17:58

(IP보기클릭)220.79.***.***

브롸!!!!
18.12.19 18:01

(IP보기클릭)175.223.***.***

awesome이란 말이 보통은 멋지다란 의미로 통하지만 숙어 중에 무서운 이야기를 뜻하는 an awesome tale, 어떤 무서운 모습을 불러내다 란 뜻의 conjure up an awesome picture of 란 숙어가 있는 등 의외로 '무시무시하다'란 의미로도 쓰인다고 하네요. 야베이를 어썸이라고 번안한 건 아마 이걸 참조한 걸로 보입니다.
18.12.19 18:07

(IP보기클릭)175.117.***.***

빨리해이!
18.12.19 18:12

(IP보기클릭)112.144.***.***

크로즈 차지가 아니라 차징..?
18.12.19 18:15

(IP보기클릭)203.226.***.***

하자드는 정말 어-썸할거야!
18.12.19 18:19

(IP보기클릭)124.60.***.***

키야! ...?
18.12.19 18:39

(IP보기클릭)110.70.***.***

키야~주모! 여기 래빗탱크 스파클링이요!
18.12.19 19:00

(IP보기클릭)14.63.***.***

벤 브로브가 이 글을 좋아합니다.
18.12.19 19:23

(IP보기클릭)122.47.***.***

레빗탱크 스파클링~! 토끼 톡톡 톡-! 트로O카나! 탱크 톡톡 톡-! 트로피O나!
18.12.19 19:56

(IP보기클릭)223.62.***.***

그냥 그대로 번역해도 괜찮은게 많을텐데 내려갈수록 이상해지냐 왜
18.12.19 20:29


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (31)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (15)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (46)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (32)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (48)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (11)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)
[게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (39)
[게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (41)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 게시판 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2339155 정보 프라모델 정보 스펜터 132 09:23
2339154 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 38 09:20
2339153 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 74 09:17
2339152 정보 프라모델 정보 roness 187 09:11
2339151 정보 프라모델 정보 roness 11 2855 08:39
2339150 일본 피규어 정보 roness 1 1067 08:02
2339149 일본 피규어 정보 스펜터 2 1540 08:01
2339147 정보 프라모델 정보 스펜터 17 7383 08:00
2339146 중국 피규어 정보 c-r-a-c-k-ER 2051 03:58
2339145 일본 피규어 정보 스펜터 2 3962 02:52
2339144 일본 피규어 정보 스펜터 4 3186 02:46
2339143 정보 프라모델 정보 스펜터 7 5591 02:41
2339142 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-3963493464 1 1540 02:32
2339141 정보 애니메이션 정보 VKM1212 10 1852 00:52
2339140 정보 애니메이션 정보 스텔라블레이드유럽인도강제전황자 3 673 00:40
2339139 정보 애니메이션 정보 루리웹-019534197 10 6608 00:32
2339138 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 1128 00:26
2339137 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 2 2087 00:25
2339136 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 3 1460 00:25
2339135 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 588 00:24
2339134 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 2 1195 00:24
2339133 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 2 572 00:23
2339132 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 357 00:23
2339131 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 345 00:22
2339130 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 303 00:21
2339129 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 263 00:21
2339128 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 207 00:20
2339127 정보 애니메이션 정보 시다 미라이 5 415 00:12

글쓰기 308514개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

X