에필로그 잠들지 않은 싸움
“전쟁이 시작됐다. 빛을 비추는 새벽과 어둠을 드러내는 저녁의 전쟁이.. 녹트, 나는 이 ‘파이널 판타지 15’에 있는 네 옥좌에 앉아서 네가 오기를 기다리겠어. 어떻게든 빨리 오라고. 그때는 마지막 전투가 될 것이고, 내가 너를 죽일 테니까..!”
Nobody reason〜ノアの方舟
m.o.v.e
戦場に咲いたローズ for the reason they don't know
센죠오니 사이타 로-즈 for the reason they don't know
전쟁터에 핀 장미는 for the reason they don't know
前にしか進めないキャタピラが今日も踏みつぶした
마에니시카 스스메나이 캬타피라가 쿄오모 후미츠부시타
앞으로 밖에 나아갈 수 없어서 캐터필러가 오늘도 짓밟아버렸어
Hates and pain 憎しみだけ増やして
hates and pain 니쿠시미다케 후야시테
hates and pain 증오만 더해가는
Hates and pain そんな世相 ライブ映像
hates and pain 소은나 세소오 라이브 에이조오
hates and pain 이런 세태를 반영하는 라이브 영상
抱きしめていてね もっとつよい手で
다키시메테이테네 모옷토 츠요이 테데
더욱 강하게 끌어안고 있어줘
不安な夜にあなたのこえ
후아은나 요루니 아나타노 코에
불안한 밤에 당신의 목소리는
(for the reason they don't know,)
世界はいつか血を流していて
세카이와 이츠카 치오 나가시테이테
세상은 언젠가 피를 흘려가며
(all around the world)
そんなニュースを
소은나 뉴-스오
그러한 뉴스를
忘れさせてよ 解りたくない
와스레사세테요 와카리타쿠나이
잊게 해줘 알고 싶지 않아
Nobody reason, nobody is sure where is the end
頼りない壊れそうな舟 漕いでるなら
타요리나이 코와레소오나 후네 코이데루나라
의지할 곳 없는 부서질 듯한 배를 젓고 있다면
Nobody reason, no one confess that it was wrong
ああ せめてもう少し 嘘でもいい 優しく歌って
아아 세메테 모오 스코시 우소데모 이이 야사시쿠 우타앗테
아... 거짓말이라도 좋아 좀 더 우아하게 노래해줘
錯綜する情報はマスメディア達に もうほら
삭소오스루 죠오호오와 마스메디아 타치니 모오 호라
복잡하게 뒤섞인 정보는 이젠 매스미디어에게
劣勢が濃厚な大局の憂いを伝えだす
렛세이가 노오코오나 타이쿄쿠노 우레이오 츠타에다스
열세의 국면을 보이며 근심거리를 전하네
理性は可燃性 抑止力を欠いてる年齢
리세이와 카넨세이 요쿠시료쿠오 카이테루 넨레이
이성은 가연성 통제할 힘을 잃어버린 연령
どこまで洗礼受け続ける全身全霊
도코마데 센레이 우케츠즈케루 젠신젠레이
어디까지나 세례를 계속 받아들이는 전신전령
やさしく騙って 夢物語を
야사시쿠 카타앗테 유메 모노가타리오
다정하게 꿈 얘기를 직접 얘기해줘
いつしか眠り堕ちてくまで
이츠시카 네무리 오치테쿠마데
어느덧 잠들어갈 때 까지
次第にほら傾いてる その運命
시다이니 호라 카타무이테루 소노우데
점점 기울고 있는 그 팔을
遠ざけて ねえ 気づきたくない
토오자케테 네에 키즈키타쿠나이
멀리해줘 알고 싶지 않아
Nobody reason, nobody is sure where is the end
見知らぬ海に迷ってる we're in the Noah's ark
미시라누 우미니 마요옷테루 we're in the noah's ark
낯선 바다에서 헤매고 있어 we're in the Noah's ark
Nobody reason, no one confess that it was wrong
ちっぽけなプライドでも 捨てられない臆病ないのち
칫포케나 프라이도데모 스테라레나이 오쿠뵤오나 이노치
사소한 프라이드라도 버릴 수 없어 두려운 목숨
あなたの腕の中 踊りましょう 感じてるフリでいい...
아나타노 우데노나카 오도리마쇼오 카은지테루 후리데 이이...
당신의 품속에서 춤추는 거야 느끼고 있는 척 해도 좋아...
はじまった浸水はいま 徐々に足元から上昇
하지마앗타 신스이와 이마 죠죠니 아시모토카라 죠오쇼오
침수가 시작된 지금 서서히 발밑으로 상승
開き直ったスマイル 続けるパーリーはチャチャとゴーゴー
히라키나옷타 스마이루 츠즈케루 파리와 챠챠고고
다시 펼쳐진 웃음 계속되는 파티는 cha cha go go
届きそうなのに届かない避難胴衣
토도키소오나노니 토도카나이 소오난도오이
닿을 듯 하면서 닿지 않는 구명동의
緊急時イザってとき使えやしない防災装置
킨큐우지 이잣테토키 츠카에야시나이 보오사이소오치
긴급 시 유사시에 쓸 수 없는 방재설비
争わなければ得ることができないモノは
아라소와나케레바 에루코토가 데키나이 모노와
싸워야만 얻을 수 있는 건
最初からなくっても生きることができるモノさ
사이쇼카라 나쿠테모 이키루코토가 데키루 모노사
애초부터 없어도 살 수 있어
ただもう軋むシステム 痛みをいま斬り捨て
타다 모오 키시무 시스테무 이타미오 이마 키리스테
그저 삐걱거리는 시스템은 고통을 도려내고
羅針盤もう一度みつけ 嵐に歯向かってゆくアーク
라신반 모오이치도 미츠케 아라시니 하무캇테유쿠 아크
나침반을 한 번 더 찾아봐 폭풍 속을 맞서가는 아크
戦場に咲いたローズ for the reason they don't know
센죠오니 사이타 로-즈 for the reason they don't know
전쟁터에 핀 장미는 for the reason they don't know
前にしか進めないキャタピラが今日も踏みつぶした
마에니시카 스스메나이 캬타피라가 쿄오모 후미츠부시타
앞으로 밖에 나아갈 수 없어서 캐터필러가 오늘도 짓밟아버렸어
Hates and pain 憎しみだけ増やして
hates and pain 니쿠시미다케 후야시테
hates and pain 증오만 더해가는
Hates nad pain We gatta feel this now
Nobody reason, nobody is sure where is the end
頼りない壊れそうな舟 漕いでるなら
타요리나이 코와레소오나 후네 코이데루나라
의지할 곳 없는 부서질 듯한 배를 젓고 있다면
Nobody reason, no one confess that it was wrong
ああ せめてもう少し 嘘でもいい 優しく歌って
아아 세메테 모오 스코시 우소데모 이이 야사시쿠 우타앗테
아... 거짓말이라도 좋아 좀 더 우아하게 노래해줘
새로운 모험으로..
세계와 세계가 손을 잡는 월드 유니티
빛의 왕의 두번째 막이 내려갔다.
복수의 화신
어둠이 멀티버스의 빛을 덮치기 시작했다. 나는 어둠을 이끄는 원흉을 심판해야만 한다. 하지만 도무지 이길 것 같지는 않다. 그러기 위해서는 원흉을 죽일 수 있는 ‘희망’과 손을 잡아야 한다. 쟈니, 같이 나의 복수를 이루자.
“그래, 라이더. 나는 고스트 라이더로서 이 전쟁을 일으킨 녀석을 복수의 이름으로 막아야 하니까!!”