[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":0},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":0},{"keyword":"@","rank":0},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":1},{"keyword":"\uadfc\ud29c\ubc84","rank":10},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":2},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-3},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":-1},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":4},{"keyword":"\uc778\ubc29","rank":4},{"keyword":"\uc544\ucf54","rank":-5},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-3},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c","rank":-5},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":-4},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":3},{"keyword":"\ube14\ub8e8","rank":0},{"keyword":"\ud6c4\ubc29","rank":0},{"keyword":"\ub77c\uc778","rank":1},{"keyword":"\uc77c\ubcf8","rank":"new"}]
(IP보기클릭)211.36.***.***
마지막에 This is the end game 이라고 했으니 거지같은 번역과는 달리 원어민 관객들은 닥스가 뭔가 노렸다고 받아들였겠지만 불행히도 오역자막을 접한 한국 관객들은...
(IP보기클릭)175.223.***.***
진짜 자막 ㅅㅂ...이거 완전 슬램덩크 최후반에 강백호가 소연이한테 " 정말 좋아합니다, 이번엔 거짓이 아니라구요" 이 대사를 "소연아 ㅅㅂ 존나 사랑해!" 로 번역한 수준...
(IP보기클릭)175.223.***.***
번역가 이자식! 그러지 마!
(IP보기클릭)211.224.***.***
디즈니 할리우드 패치 받은 사무엘 젝슨 어머니
(IP보기클릭)175.223.***.***
Yee-e 못찾았어
(IP보기클릭)175.223.***.***
번역가 이자식! 그러지 마!
(IP보기클릭)222.100.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
Yee-e 못찾았어
(IP보기클릭)124.5.***.***
(IP보기클릭)220.149.***.***
피터는 2명이군요. | 18.04.26 14:15 | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
마지막에 This is the end game 이라고 했으니 거지같은 번역과는 달리 원어민 관객들은 닥스가 뭔가 노렸다고 받아들였겠지만 불행히도 오역자막을 접한 한국 관객들은...
(IP보기클릭)49.164.***.***
차라리 게임은 끝났어로 직역을 하지. | 18.04.26 03:23 | |
(IP보기클릭)125.188.***.***
(IP보기클릭)223.33.***.***
(IP보기클릭)59.23.***.***
(IP보기클릭)221.153.***.***
네 괜찮습니다. | 18.04.25 22:30 | |
(IP보기클릭)59.23.***.***
감사합니다. | 18.04.25 22:30 | |
(IP보기클릭)106.252.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
진짜 자막 ㅅㅂ...이거 완전 슬램덩크 최후반에 강백호가 소연이한테 " 정말 좋아합니다, 이번엔 거짓이 아니라구요" 이 대사를 "소연아 ㅅㅂ 존나 사랑해!" 로 번역한 수준...
(IP보기클릭)58.122.***.***
묘사 오집니다. 근데 문제의 당사자한테 이걸 얘기하면 이게 왜? 똑같은 의미 아냐? 이럴 거 같네요. | 18.04.25 23:59 | |
(IP보기클릭)1.221.***.***
박가놈은 면전에 "니 어머니" 라고 해도 해석의 차이니까 욕하믄 안됨 | 18.04.26 08:15 | |
(IP보기클릭)211.224.***.***
디즈니 할리우드 패치 받은 사무엘 젝슨 어머니
(IP보기클릭)211.42.***.***
효잭슨 | 18.04.26 11:46 | |
(IP보기클릭)220.74.***.***
이런 ㅆ.. 이게 맞는건데 갑자기 어머님! ㅠㅠ | 18.04.26 12:17 | |
(IP보기클릭)116.122.***.***
(IP보기클릭)220.86.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
그렇죠 4편 촬영 유출 보면 그런 시나리오 인듯 | 18.04.30 13:39 | |
(IP보기클릭)222.104.***.***
(IP보기클릭)59.16.***.***
(IP보기클릭)211.42.***.***
할수있는건 다 했다 정도의 대사를 끝났어로 번역함. 중딩 직독직해 수준 번역이라 뜻이 완전이 뒤집혀버림 | 18.04.26 11:47 | |
(IP보기클릭)108.80.***.***
(IP보기클릭)58.239.***.***
(IP보기클릭)183.104.***.***
걔 인맥이 좀 있어요 | 18.04.26 17:08 | |
(IP보기클릭)112.170.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)223.33.***.***