이럴 때 큰도움되는 양덕니뮤..
My dear Ange,
I've waited a long time for this moment. There are many
things I'd like to talk about.
But there is little time to explain my circumstances(?).
I have become a spy like you became a princess.
I'm a spy on a mission, my purpose is to grant
Mr Morgan's asylum.
Would you lend me your dress for this purpose?
I'll explain in detail later.
I have to take responsibility for your difficult years.
Sorry to spoil your dress.
Your truly,
Charlotte
(IP보기클릭)182.161.***.***
친애 하는 앙제에게 나는 이 순간을 계속 기다렸어. 너와 나누어야할 이야기는 잔뜩있지만 지금은 시간이 얼마 없어. 네가 공주가 된 것처럼, 나도 스파이가 되었어. 현재 스파이로서 내 임무는 Mr.모건의 망명을 성공시키는 거야. 그러기 위해 네 드레스가 필요해 빌려줄 수 있겠니? 자세한건 나중에 설명해줄게 네가 지금까지 힘든 시간을 보낸 것에 대해 정말 미안하게 생각하고 있어. 네 드레스를 더럽힌 것도 미안해. 너의 진짜 친구 샬롯이.
(IP보기클릭)210.106.***.***
잘 보이지도 않는 글씨를 어떻게.. 역시 덕중에덕은 양덕..
(IP보기클릭)182.161.***.***
친애 하는 앙제에게 나는 이 순간을 계속 기다렸어. 너와 나누어야할 이야기는 잔뜩있지만 지금은 시간이 얼마 없어. 네가 공주가 된 것처럼, 나도 스파이가 되었어. 현재 스파이로서 내 임무는 Mr.모건의 망명을 성공시키는 거야. 그러기 위해 네 드레스가 필요해 빌려줄 수 있겠니? 자세한건 나중에 설명해줄게 네가 지금까지 힘든 시간을 보낸 것에 대해 정말 미안하게 생각하고 있어. 네 드레스를 더럽힌 것도 미안해. 너의 진짜 친구 샬롯이.
(IP보기클릭)210.106.***.***
잘 보이지도 않는 글씨를 어떻게.. 역시 덕중에덕은 양덕..
(IP보기클릭)124.58.***.***
지금뭐하세요
"앙제가 널 팔았어." "후후, 앙제 언제부터 내가 널 팔지 않았다고 생각했지?" 그리고 감옥에서 만나 메챠쿠챠.... | 17.07.18 14:53 | |