이번에도 이상한 부분이 많을테지만....
그러려니 하며 봐주시길..
그러려니 하며 봐주시길..
===================================================
空見て笑って
하늘을 보며 웃어라
そらみ♡スマイル
소라미♡스마일
하늘을 보며 웃어라
そらみ♡スマイル
소라미♡스마일
らあらとみれいはそふいをチームにさそいにんくやくそく3人でチームを組む約束をした▼
라라와미레이는 소피를 팀에 초대했고, 3명은 팀이 되기로 약속했다
라라와미레이는 소피를 팀에 초대했고, 3명은 팀이 되기로 약속했다
しかし……▼
그러나...
그러나...
そふい : わたし……このままじゃいけないきがする……▼
소피 : 나... 이대로는 빛날수 없어....
소피 : 나... 이대로는 빛날수 없어....
そふい : もっとらあらちゃんやみれいちゃんみたいにちからじぶんでかんがえて……じぶんの力で......▼
소피 : 좀 더 라라와 미레이처럼 스스로 생각하고... 혼자의 힘으로....
소피 : 좀 더 라라와 미레이처럼 스스로 생각하고... 혼자의 힘으로....
そふい : じぶんのあしですすまなくちゃいけない……そんなきがするわ▼
소피 : 자신의 다리로 나아가지 않으면 안돼... 그렇게 빛이 날려면
소피 : 자신의 다리로 나아가지 않으면 안돼... 그렇게 빛이 날려면
ウサギ : はぁ〜?あんなさんりゅうアイドルたちにまどわされてはダメウサよ!▼
우사기 : 하아~? 저런 삼류 아이돌들에게 현혹되서는 안돼우사!
우사기 : 하아~? 저런 삼류 아이돌들에게 현혹되서는 안돼우사!
ウサギ : そふぃちゃんはきめられたことだけすればいいウサこれまでもそれでうまくいってるウサ▼
우사기 : 소피는 하라는 대로만 하면 돼우사. 지금까지 그것으로 잘하고 있잖아우사
そふい : ……そうかしら?▼
소피 : ... 그런걸까?
ウサギ : そーウサ!そもそもそふぃちゃんはひとりじゃなーんにもできないウサ
우사기 : 그럼~우사! 원래 소피는 혼자서는 아무것도 할수 없잖아우사
そふぃ : それは……がんばれば……きっと……▼\
소피 : 그것은.. 노력한다면.. 분명..
ウサギ : あそうそうつぎのライブのチームメンバーをきめたウサこんどしょうかいするウサ▼
우사기 : 아 맞다맞다. 다음 라이브의 팀 멤버가 정해져있다우사. 이번에 소개시켜주겠다우사
そふい : え……!▼
소피 : 에...!
우사기 : 소피는 하라는 대로만 하면 돼우사. 지금까지 그것으로 잘하고 있잖아우사
そふい : ……そうかしら?▼
소피 : ... 그런걸까?
ウサギ : そーウサ!そもそもそふぃちゃんはひとりじゃなーんにもできないウサ
우사기 : 그럼~우사! 원래 소피는 혼자서는 아무것도 할수 없잖아우사
そふぃ : それは……がんばれば……きっと……▼\
소피 : 그것은.. 노력한다면.. 분명..
ウサギ : あそうそうつぎのライブのチームメンバーをきめたウサこんどしょうかいするウサ▼
우사기 : 아 맞다맞다. 다음 라이브의 팀 멤버가 정해져있다우사. 이번에 소개시켜주겠다우사
そふい : え……!▼
소피 : 에...!
ウサギ : そふぃちゃんはむずかしいことをかんがえずいま今までどおりにしていればなにももんだいないウサよ!▼
우사기 : 소피는 어려운건 생각하지 말고, 지금처럼만 하면 아무 문제 없어우사.
우사기 : 소피는 어려운건 생각하지 말고, 지금처럼만 하면 아무 문제 없어우사.
そふぃ : ……わたしはどうしたらいいのかしら
소피 : .... 나 어떻게해야 좋지..
소피 : .... 나 어떻게해야 좋지..
らあら : うめぼしのつめあわせもよういしたしこれでバッチリ!そふぃさんにちゃんとおへんじもらわなきゃ!▼
라라 : 매실 바구니도 준비했고 이제 완벽해! 소피씨에게 제대로 대답해달라고 해야지!
라라 : 매실 바구니도 준비했고 이제 완벽해! 소피씨에게 제대로 대답해달라고 해야지!
??? : かしこ……ま……▼
??? : 카시코....마....
??? : 카시코....마....
らぁら : ?
라라 : ?
라라 : ?
らぁら : うんかしこま!▼
라라 : 응. 카시코마!
라라 : 응. 카시코마!
??? : かしこま……▼-?
??? : 카시코마...
??? : 카시코마...
らぁら : あたしらぁら!あなたは?▼
라라 : 나는 라라! 너는?
라라 : 나는 라라! 너는?
??? : らぁら……
??? : 라라....
??? : 라라....
らあら : そうらあら!あたは?▼
라라 : 맞아. 라라! 너는?
라라 : 맞아. 라라! 너는?
??? : らぁらキラキラプリズムボイス……▼
??? : 라라. 반짝빤짝 프리즘 보이스..
??? : 라라. 반짝빤짝 프리즘 보이스..
らあら : プリズムボイス?▼
라라 : 프리즘 보이스?
라라 : 프리즘 보이스?
ユニコン : ファルル!みつけたでちゅ-▼
유니콘 : 파루루! 찾았츄~
유니콘 : 파루루! 찾았츄~
ユニコン : こんなところであぶらうってちゃダメでちゅじかんをムダにするのはアホのやることでちゅ▼
유니콘 : 이런곳에서 놀고 있으면 안돼츄. 시간을 낭비하는것은 바보나 하는짓이야츄
유니콘 : 이런곳에서 놀고 있으면 안돼츄. 시간을 낭비하는것은 바보나 하는짓이야츄
ユニコン : さあちゅぱちゅぱしてないでいくでちゅ▼
유니콘 : 자 츄파츄파하지말고 가자츄
유니콘 : 자 츄파츄파하지말고 가자츄
らぁら : あのえっとファルルちゃん?またね!▼
라라 : 저.. 그러니까. 파루루? 또만나자!
라라 : 저.. 그러니까. 파루루? 또만나자!
ファルル : また……ね……▼こ......
파루루 : 또.. 봐..
파루루 : 또.. 봐..
みれい : うたあらためていっしょに歌ってってはなすぷり!パーセント99.999%のかくりつでOKぷりー!
미레이 : 다시 함께 노래해달라고 말하자프리! 99.999% 확률로 OK프리~!
らあら : そふぃさんこれうめぼしのつめあわせでーす!
라라 : 소피씨에게 줄 매실 바구니예요!
라라 : 소피씨에게 줄 매실 바구니예요!
らあら : あらためておねがいにきましたうたあたしたちといっしょのチームで歌ってください!▼
라라 : 재차 부탁하러 왔어요. 우리들과 함께 팀으로 노래 불러요!
라라 : 재차 부탁하러 왔어요. 우리들과 함께 팀으로 노래 불러요!
そふい : …….
소피 : .....
소피 : .....
らぁら : そふぃさん?▼
라라 : 소피씨?
라라 : 소피씨?
そふい : ....ごめんなさい
소피 : ... 미안해
소피 : ... 미안해
らぁら&みれい : え......ぶり......?
라라&소피 : 에... 프리.. ?
라라&소피 : 에... 프리.. ?
そふぃ : いっしょになるチームは……もうきまってるの……
소피 : 함께할 팀이... 정해져 있어서...
소피 : 함께할 팀이... 정해져 있어서...
らぁら : そそんな...... '
라라 : 그.. 그런일이..
라라 : 그.. 그런일이..
そふい : ごめんなさいこのトモチケも......かえすわ5
소피 : 미안해. 이 친구 티켓도.. 돌려줄게.
소피 : 미안해. 이 친구 티켓도.. 돌려줄게.
らぁら : そんな……どうして!?▼
라라 : 그렇게까지.. 어째서.. !?
라라 : 그렇게까지.. 어째서.. !?
みれい : け 計算どおり......じゃないぶり……▼
미레이 : 계산대로 되지 않았어프리...
미레이 : 계산대로 되지 않았어프리...
らぁら : そふぃさんトモチケをかえすときかなしそうだったほんとうにあたしたちとチーム組むのダメなのかな▼
라라 : 소피씨 친구티켓을 돌려줄때 슬퍼 보였어. 정말 우리들과 팀이 되는게 싫었던걸까?
라라 : 소피씨 친구티켓을 돌려줄때 슬퍼 보였어. 정말 우리들과 팀이 되는게 싫었던걸까?
みれい : ……そふぃさんのことはあきらめるぷり▼
미레이 : ... 소피씨는 포기하자프리
미레이 : ... 소피씨는 포기하자프리
みれい : にんグランプリライブにむけて3人チームはひつようだぶりそれもできればいいメンバーでないといけないぶり▼
미레이 : 그랑프리 라이브를 위해 3명의 팀이 필요해프리. 그것도 좋은 멤버가 아니면 안돼프리
미레이 : 그랑프리 라이브를 위해 3명의 팀이 필요해프리. 그것도 좋은 멤버가 아니면 안돼프리
みれい : にんきそふぃさんは人気だぷりきっとわたしたちよりいいメンバーをみつけたぷり▼
미레이 : 소피씨는 인기가 좋으니까프리. 분명 우리들보다 좋은멤버를 찾았을꺼야프리
미레이 : 소피씨는 인기가 좋으니까프리. 분명 우리들보다 좋은멤버를 찾았을꺼야프리
らあら : でもねみれい...!
라라 : 그래도.. 미레이..!
라라 : 그래도.. 미레이..!
みれい : ......みれいもできればそふぃさんがいいぷりだけどもうたいかいまでじかんがないぶり▼
미레이 : ... 미레이 역시 소피씨가 좋지만프리.. 다음 대회까지 시간이 없어프리
미레이 : ... 미레이 역시 소피씨가 좋지만프리.. 다음 대회까지 시간이 없어프리
みれい : にんめわたしたちもはやく3人目をみつけないとさんかすることもできなくなっちゃっぷり……▼
미레이 : 우리도 빨리 세번째 멤버를 찾지 못하면, 참여할수 없게 되버려프리..
미레이 : 우리도 빨리 세번째 멤버를 찾지 못하면, 참여할수 없게 되버려프리..
らあら : ......そう……だね▼
라라 : .. 그렇.. .겠지..
라라 : .. 그렇.. .겠지..
クマ : ゆうのうマネージャーのクマがにんめたいほうの3人目をつれてきたクマ!
쿠마 : 유능한 매니저 쿠마가 뛰어난 세번째 멤버를 데리고 왔다쿠마!
クマ : にんめさあつ3人目のメンバーをせいだいにむかえるクマ▼
쿠마 : 자아~ 세번째 멤버를 성대하게 맞이해라쿠마
쿠마 : 자아~ 세번째 멤버를 성대하게 맞이해라쿠마
クマ : いらっしゃ-い!▼
쿠마 : 어서오십시오!
쿠마 : 어서오십시오!
ドロシー : ドロシーです!ヨロシク!ボクと組むとしあわせがやってくるよ!▼
도로시 : 도로시입니다! 잘부탁해! 나와 파트너가 된다면 행복이 찾아올거야!
도로시 : 도로시입니다! 잘부탁해! 나와 파트너가 된다면 행복이 찾아올거야!
レオナ : ど どうも......
레오나 : 실.. 실례할게요..
레오나 : 실.. 실례할게요..
らあらたち : え!?!?▼
라라 일행 : 에!?!?
라라 일행 : 에!?!?
ドロシ : こっちはレオナ!ボクたちふたごなんだ▼
도로시 : 이쪽은 레오나! 우리들 쌍둥이야
도로시 : 이쪽은 레오나! 우리들 쌍둥이야
らあらたち : ふふたご一つ!?▼
라라 일행 : 두.. 두명!?
라라 일행 : 두.. 두명!?
みれい : グランプリライブはにん3人じゃないとエントリーできないぷり!▼
미레이 : 그랑프리 라이브는 3명이 아니면 참가할수 없어프리!
미레이 : 그랑프리 라이브는 3명이 아니면 참가할수 없어프리!
ドロシー : レオナとボクはふたりでひとりだよ▼
도로시 : 레오나와 난 둘이지만 하나라고.
도로시 : 레오나와 난 둘이지만 하나라고.
みれいだめだめだめ一つ!このはなしはキャンセルぶりっ!かえって!▼
미레이 : 안돼 안돼 안돼~에! 이 이야기는 취소야프리! 도대체!
미레이 : 안돼 안돼 안돼~에! 이 이야기는 취소야프리! 도대체!
みれいク……クマのバカー!ヘちゃむくれっ!なんでふたごをスカウトしたぷり〜っ!▼
미레이 : 쿠.. 쿠마 이 멍청이! 머리가 분명 어떻게 된거지! 어째서 쌍둥이를 스카웃한거야 프릿!
미레이 : 쿠.. 쿠마 이 멍청이! 머리가 분명 어떻게 된거지! 어째서 쌍둥이를 스카웃한거야 프릿!
クマ : しらなかったクマのあー!▼
쿠마 : 몰랐다 쿠마 아아~!
쿠마 : 몰랐다 쿠마 아아~!
みれい : うぁーんこのライブのために計算ㄱしてみずがんばってきたことがぜんぶ水のあわになったぷり!▼
미레이 : 우앙~ 이 라이브를 위해 계산하고 노력해온것게 전부 물거품이 됐어프리!
미레이 : 우앙~ 이 라이브를 위해 계산하고 노력해온것게 전부 물거품이 됐어프리!
みれい : どうすんのよっ!このままじゃみれいたちエントリーできないぷりっ!▼
미레이 : 어쩔거야! 이대로라면 우리들 엔트리에 들수 없어프리!
미레이 : 어쩔거야! 이대로라면 우리들 엔트리에 들수 없어프리!
クマ : このさいだれでもいいから......いやもうみんなチームがきまってるクマね▼
쿠마 : 이렇게 된 바에 누구라도 좋으니까... 아니.. 벌써 모두들 팀이 어김없이 있다쿠마
쿠마 : 이렇게 된 바에 누구라도 좋으니까... 아니.. 벌써 모두들 팀이 어김없이 있다쿠마
みれい : あきらめないでとっととさがすぶりっ!▼
미레이 : 포기하지 말고 냉큼 찾자프릿!
미레이 : 포기하지 말고 냉큼 찾자프릿!
らあら : ううん……!▼
라라 : 으 응..!
라라 : 으 응..!
らあら : チームになってくれる人はみつからないけど......そふぃさんのうわさはきこえるね▼
라라 : 팀이 되어줄 사람을 찾진 못했지만.. 소피씨의 소문이 들렸어
라라 : 팀이 되어줄 사람을 찾진 못했지만.. 소피씨의 소문이 들렸어
みれい : ライブのまえにチームのけつせいしきぶりか……
미레이 : 라이브 전에 팀 결성식인가프리..
미레이 : 라이브 전에 팀 결성식인가프리..
クマ : ほうじょう北条そふぃ新チームけっせいしきしゅざいのひとたちもたくさんきてるクマ!▼
쿠마 : 호조 소피의 신팀 결성식엔 취재진들도 많이 있을거다쿠마!
쿠마 : 호조 소피의 신팀 결성식엔 취재진들도 많이 있을거다쿠마!
みれい : それだけちゅうもくされてるってことぷりね▼
미레이 : 그만큼 주목 받고 있는거네프리
미레이 : 그만큼 주목 받고 있는거네프리
らあら : ……
라라 : .....
みれい : も〜まだきにしてるぷり!?キモチはわかるけど……▼
미레이 : 에~ 아직도 마음에 두고있는거야프리!? 기분은 알겠지만..
みれい : らあらがしんぱいしなくてもそふぃさんはトップアイドルのみちをつきすすむぷり!
미레이 : 라라가 걱정하지 않아도 소피씨는 톱 아이돌의 길을향해 힘차게 나아갈꺼야프리!
미레이 : 라라가 걱정하지 않아도 소피씨는 톱 아이돌의 길을향해 힘차게 나아갈꺼야프리!
コスモ : ......アラ?あなたたちはらぁらちゃんとみれいちゃん?▼
코스모 : .. 어머? 너희들은 라라와 미레이?
코스모 : .. 어머? 너희들은 라라와 미레이?
らあら : あ……そふぃさんといっしょにいるのみたことあるお姉えさん......!
라라 : 아... 소피씨와 함께 있는것을 본적이 있던 언니...!
라라 : 아... 소피씨와 함께 있는것을 본적이 있던 언니...!
みれい 北条コスモざんぷり!ファッションかいのカリスマデザイナー!
미레이 : 호조 코스모씨야프리! 패션계의 카리스마 디자이너!
미레이 : 호조 코스모씨야프리! 패션계의 카리스마 디자이너!
みれい : ライブのサイリウムコーデあるぶり?ほうじょうつくあれも北条コス、モさんが作ってるぶりよ!▼
미레이 : 라이브의 야광봉 코디도 하죠프리? 저것도 호조 코스모씨가 만들었어프리!
미레이 : 라이브의 야광봉 코디도 하죠프리? 저것도 호조 코스모씨가 만들었어프리!
コスモ : や〜ん!コズミックうれしい!わたしのことくわしいのね!
코스모 : 와~ 응! 코스믹 기쁘네! 나에 대해 꽤 신경썼구나!
코스모 : 와~ 응! 코스믹 기쁘네! 나에 대해 꽤 신경썼구나!
コスモ : ......そふぃがチームを組むってやくそくしたのあなたたちのことでしょう?▼
코스모 : ... 소피가 팀을 약속했다던게 너희들이니?
코스모 : ... 소피가 팀을 약속했다던게 너희들이니?
らあら :!?そふぃさんあたしたちのことなにかいってましたか?C
라라 : !? 소피씨가 우리들 이야기를 했나요?
라라 : !? 소피씨가 우리들 이야기를 했나요?
コスモ : いっしょにライブができてすごくたのしかったってめずらしいことよあの子がだれかとチームになりたいなんて▼
코스모 : 함께 라이브해서 무척 즐거웠다고.. 드문 일이야. 그 아이가 누구와 팀이 되고 싶다고 한건.
코스모 : 함께 라이브해서 무척 즐거웠다고.. 드문 일이야. 그 아이가 누구와 팀이 되고 싶다고 한건.
らあら : でもことわられてしまったんです
라라 : 그렇지만.. 거절 당했버렸습니다.
라라 : 그렇지만.. 거절 당했버렸습니다.
コスモ : あなたたちにははなしてもだいじょうぶなきがする▼
코스모 : 너희들에게는 얘기해도 괜찮을것 같다는 생각이 드네..
코스모 : 너희들에게는 얘기해도 괜찮을것 같다는 생각이 드네..
コスモ : あなたたちとであってあの子はかわろうとしてたひとりでプリパラにいこうとしたりしっぱいしてしまったけど
코스모 : 너희들과 있을때는 그 아이 괜찮아보였겠지만, 혼자서 프리파라를 했다가 실패한적이 있어
코스모 : 너희들과 있을때는 그 아이 괜찮아보였겠지만, 혼자서 프리파라를 했다가 실패한적이 있어
みれい : そんなことがあったふりか……▼
미레이 : 그런일이 있었었구나프리.
미레이 : 그런일이 있었었구나프리.
コスモ : それであの子じしんをなくしてしまったのわたしもいろいろとかんがえさせられたわ▼
코스모 : 그래서 그 아이의 자신감을 없애버린 나도 여러가지 생각하게 됐어.
코스모 : 그래서 그 아이의 자신감을 없애버린 나도 여러가지 생각하게 됐어.
コスモ : かいがいしくめんどうをみてきたけれどそれがあの子のためになってるのかなって▼
코스모 : 열심히 챙겨주는게 과연 그 아이를 위하는걸까하고
코스모 : 열심히 챙겨주는게 과연 그 아이를 위하는걸까하고
コスモ : かえってそれがあの子をとじこめてしまっている......そふぃははばたきたいとおもっているのかも
코스모 : 오히려 그것이 그 아이를 가둬 버렸는지도.. 소피는 날개짓을 하고 싶다 생각하지 않을까
らあら : ……やっぱりあたしチームくむならそふぃさんとしかかんがえられない!
라라 : ... 역시. 나 함께 팀이 될 사람은 소피씨밖에 없다고 생각해!
코스모 : 오히려 그것이 그 아이를 가둬 버렸는지도.. 소피는 날개짓을 하고 싶다 생각하지 않을까
らあら : ……やっぱりあたしチームくむならそふぃさんとしかかんがえられない!
라라 : ... 역시. 나 함께 팀이 될 사람은 소피씨밖에 없다고 생각해!
らあら : アイドルはどんなときでもなやんでるトモダチやファンのこころによりそわないといけない!
라라 : 아이돌은 어떤 어려움이 닥쳐도, 친구와 팬들의 마음을 알아주지 못하면 안돼!
라라 : 아이돌은 어떤 어려움이 닥쳐도, 친구와 팬들의 마음을 알아주지 못하면 안돼!
らあら : そうでしょみれい!▼
라라 : 그렇지? 미레이!
라라 : 그렇지? 미레이!
みれい : ......らぁらだったらけいさんみれいの計算をこえたミラクルをおこせるかもぷり!▼
미레이 : ... 라라라면 미레이의 계산을 초월한 기적을 일으킬지도프리!
미레이 : ... 라라라면 미레이의 계산을 초월한 기적을 일으킬지도프리!
らあら : まってて!みれい!あたしいってくるよ!▼
라라 : 기다려줘! 미레이! 나 갔다올게!
라라 : 기다려줘! 미레이! 나 갔다올게!
みれい : あ!らぁらっ!......ひとりでいっちゃつたぷりだいじょうぶぶりか......?はあ......▼
미레이 : 아! 라라! 혼자에게 맡겨도 괜찮을까프리... 하아...
미레이 : 아! 라라! 혼자에게 맡겨도 괜찮을까프리... 하아...
コスモ : らぁらちゃん……コズミックいい子なのねえ▼
코스모 : 라라.. 코스믹 착한 아이네.
코스모 : 라라.. 코스믹 착한 아이네.
そふぃ……わたしは……
소피 : ... 나는...
소피 : ... 나는...
ウサギ : さあさあ!もうすぐ!そふぃちゃんのチームをはっぴょうするウサー!▼
우사기 : 자자! 이제 곧! 소피의 팀을 발표하는거다우사!
らあら : ......そふぃさん!5
라라 : ... 소피씨
라라 : ... 소피씨
そふぃ : ……らぁら!▼
소피 : ... 라라!
소피 : ... 라라!
ウサギ : ああつ!おまえいつのまに!?すぐにおいだすウサ!
우사기 : 아앗! 너 어느새!? 당장 쫓아내우사!
우사기 : 아앗! 너 어느새!? 당장 쫓아내우사!
らあら : そふぃさん!ほんとうにこれでいいんですか?!▼
라라 : 소피씨! 정말 이대로 괜찮아요?!
라라 : 소피씨! 정말 이대로 괜찮아요?!
らあら : あたし!そふぃさんとチームを組みたい!それがどうしてもまたいいたくて……!ye
라라 : 저! 소피씨와 팀을 이루고 싶어요! 꼭 다시 한번 말하고 싶었어요...!
라라 : 저! 소피씨와 팀을 이루고 싶어요! 꼭 다시 한번 말하고 싶었어요...!
そふい : …….つ
소피 : ...웃
소피 : ...웃
らあら : ライブかいじょうでまってます!▼
라라 : 라이브 회장에서 기다리고 있을게요!
라라 : 라이브 회장에서 기다리고 있을게요!
そふい : ……らあら▼is
소피 : ... 라라
소피 : ... 라라
らあら : まってますから!それじゃ……っ!▼
라라 : 기다리고 있을테니까! 그럼... !
라라 : 기다리고 있을테니까! 그럼... !
ウサギ : ききをとりなおしてそれではいよいよトモチケこうかんのセレモニーをはじめるウサ〜!▼
우사기 : 기분전환하고 기운 내자. 그럼 이제 친구티켓 교환행사를 시작하자우사~!
そふぃ : ……
소피 : ....
소피 : ....
そふぃ : ごめんなさいわたしらあらたちとチームを組むの▼
소피 : 미안해. 나 라라일행과 팀을 짤거야
소피 : 미안해. 나 라라일행과 팀을 짤거야
ウサギ : ええっ!?じょじょうだんウサ!?
우사기 : 에엣! 노..농담이지우사!?
우사기 : 에엣! 노..농담이지우사!?
そふい : ほんとうにごめんなさい……!はやくいかないと……!▼萃
소피 : 정말 미안해...! 빨리 가지 않으면..!
소피 : 정말 미안해...! 빨리 가지 않으면..!
ウサギ : えぇっ!?どどこいくウサ!?
우사기 : 에엣!? 어.. 어딜 가겠다는거야우사!?
우사기 : 에엣!? 어.. 어딜 가겠다는거야우사!?
そふぃ : トモダチのところ……!
소피 : 친구들에게...!
소피 : 친구들에게...!
そふい : はあつ はあっ……!
소피 : 하앗.. 하앗..
소피 : 하앗.. 하앗..
そふい : きゃっ!▼
소피 : 캿츠 !
소피 : 캿츠 !
そふい : わたしにひつようなものはじぶんでえらぶじぶんで......!▼
소피 : 내게 필요한것은 스스로의 선택이야.. 나 자신의...!
소피 : 내게 필요한것은 스스로의 선택이야.. 나 자신의...!
らあら : そふぃさん!▼
라라 : 소피씨!
라라 : 소피씨!
そふぃ : ……らぁらちゃん!みれいちゃんも......!
소피 : ... 라라 ! 미레이 !
소피 : ... 라라 ! 미레이 !
そふぃ : わたしあなたたちとチームをくみたい!
소피 : 나 너희들과 같은 팀이 되고싶었어!
소피 : 나 너희들과 같은 팀이 되고싶었어!
らあら : あたしも!
라라 : 저도요!
라라 : 저도요!
みれい : やった-ミラクルおこっちゃったぷり!▼
미레이 : 잘됐어~ 기적이 일어났어프리!
미레이 : 잘됐어~ 기적이 일어났어프리!
らあら : プロミスゆうじょうをしんじて
라라 : 프로미스 약속을 믿어
라라 : 프로미스 약속을 믿어
そふぃ : リズムきざんで▼
소피 : 리듬에 새기고
소피 : 리듬에 새기고
みれい : パラダイスもとめて▼
미레이 : 파라다이스를 찾아
미레이 : 파라다이스를 찾아
らぁらたち : ライブすることをここにちかいます!▼
라라일행 : 라이브 할것을 여기서 맹세합니다!
みれい : うわぁきっもちいい〜)
미레이 : 우와~ 기분 좋아~
そふぃ : なんてたのしいの!これがライブそうわたしのダイスキなプリパラのセカイ......!
소피 : 너무 즐거워! 이것이 라이브. 그래 내가 가장좋아하는 프리파라의 세계..!
らあら : そふぃさんもみれいもさいこう!
라라 : 소피씨도 미레이도 최고!
らあら : うたこのふたりとならあたしもっと歌える!
라라 : 이 두 사람과 함께라면 나 더 노래할수 있어!
みれい : もっともっとおどれる!▼
미레이 : 더욱 더 춤도 출수 있어!
そふい : このふたりとなら……!▼
소피 : 이 두사람과 함께라면..!
めが姉え : めいすごいことがおこりました!まだチーム名もきまっていないーにん3人がほかのチームをあっとうしてゆうしょうです!
안경쓴 여성 : 대단한 일이 일어났습니다! 아직 팀 이름도 정해지지 않은 이 3명의 팀이 다른팀을 압도하며 우승입니다.
ク : やったクマ~~っ!▼
쿠마 : 해냈다쿠마!
そふい : ありがとうふたりのおかげでこれまででさいこうのライブができたわ▼
소피 : 고마워 두사람 덕분에 지금까지에 있어, 최고의 라이브를 할수 있었어.
みれい : けいさんみれいの計算だとこのさきはもっとも〜っとすごいライブができちゃっぷり!▼
미레이 : 미레이의 계산대로라면, 이제부터 더욱 더~욱 대단한 라이브를 할수 있을거야프리!
らあら : わくわくしちゃうねっ!▼
라라 : 두근두근해!
みれい : にんかみ3人で神アイドルをめざすぶりよ!▼
미레이 : 셋이서 톱아이돌을 목표로 프리!
そふぃ : ええ▼
소피 : 응응
らあら : かしこまっ!▼
라라 : 카시코마!
そふぃ : これからはそふぃとよんで▼
소피 : 이제부터는 소피라고 불러줘
らぁら&みれい : ええ?▼
라라&미레이 : 에에??
みれい : わわかったぷりそふい▼
미레이 : 아.. 알았어프리. 소피
らあら : そそそそそふぃ!▼
라라 : 소..소..소..소.. 소피!
みれい : にんちからわたしたち3人の力をたしたらこれからもっといいチームになれるかくりつはひゃくまんばいにあがるぶりね!
미레이 : 우리 세명이 힘을 합치면 앞으로 더 좋은팀이 될 확률은 백만배 올라프리!
らあら : ひゃくまんばい!?すご-い!▼
라라 : :백만배!? 대단해!
そふぃ : めいチーム名はそふぃのそらぁらのらみれいのみをたして 『そらみ』はどう?▼
소피 : 팀 이름은 소피의 소, 라라의 라, 미레이의 미를 합쳐서 『소라미』 어때?
みれい : そふぃのSみれいのMらぁらのLとあいをこめて......▼
미레이 : 소피의 S, 미레이의 M, 라라의 L을 합쳐서..
みれい : SMILEもいいっぷり!▼
미레이 : SMILE 도 좋아프리!
らあら : うわ〜!どっちもかわいい〜!からそれもたしちゃお!
라라 : 아아~! 어느쪽도 다 귀여워~! 그것도 합쳐버리자!
らぁら : たして 『そらみスマイル』!
라라 : 합쳐서 『소라미스마일』!
そふい : そらをみて▼5
소피 : 하늘을 보고
みれい : みんなでわらうってかんじぶり?▼
미레이 : 모두 웃는다라는 느낌프리?
らぁら : めいあたしたちのチーム名は!
라라 : 우리들의 팀 이름은!
らあらたち : 『そらみスマイル』 !!あははは!▼
라라 일행 : 『소라미스마일』!! 아하하!
미레이 : 우와~ 기분 좋아~
そふぃ : なんてたのしいの!これがライブそうわたしのダイスキなプリパラのセカイ......!
소피 : 너무 즐거워! 이것이 라이브. 그래 내가 가장좋아하는 프리파라의 세계..!
らあら : そふぃさんもみれいもさいこう!
라라 : 소피씨도 미레이도 최고!
らあら : うたこのふたりとならあたしもっと歌える!
라라 : 이 두 사람과 함께라면 나 더 노래할수 있어!
みれい : もっともっとおどれる!▼
미레이 : 더욱 더 춤도 출수 있어!
そふい : このふたりとなら……!▼
소피 : 이 두사람과 함께라면..!
めが姉え : めいすごいことがおこりました!まだチーム名もきまっていないーにん3人がほかのチームをあっとうしてゆうしょうです!
안경쓴 여성 : 대단한 일이 일어났습니다! 아직 팀 이름도 정해지지 않은 이 3명의 팀이 다른팀을 압도하며 우승입니다.
ク : やったクマ~~っ!▼
쿠마 : 해냈다쿠마!
そふい : ありがとうふたりのおかげでこれまででさいこうのライブができたわ▼
소피 : 고마워 두사람 덕분에 지금까지에 있어, 최고의 라이브를 할수 있었어.
みれい : けいさんみれいの計算だとこのさきはもっとも〜っとすごいライブができちゃっぷり!▼
미레이 : 미레이의 계산대로라면, 이제부터 더욱 더~욱 대단한 라이브를 할수 있을거야프리!
らあら : わくわくしちゃうねっ!▼
라라 : 두근두근해!
みれい : にんかみ3人で神アイドルをめざすぶりよ!▼
미레이 : 셋이서 톱아이돌을 목표로 프리!
そふぃ : ええ▼
소피 : 응응
らあら : かしこまっ!▼
라라 : 카시코마!
そふぃ : これからはそふぃとよんで▼
소피 : 이제부터는 소피라고 불러줘
らぁら&みれい : ええ?▼
라라&미레이 : 에에??
みれい : わわかったぷりそふい▼
미레이 : 아.. 알았어프리. 소피
らあら : そそそそそふぃ!▼
라라 : 소..소..소..소.. 소피!
みれい : にんちからわたしたち3人の力をたしたらこれからもっといいチームになれるかくりつはひゃくまんばいにあがるぶりね!
미레이 : 우리 세명이 힘을 합치면 앞으로 더 좋은팀이 될 확률은 백만배 올라프리!
らあら : ひゃくまんばい!?すご-い!▼
라라 : :백만배!? 대단해!
そふぃ : めいチーム名はそふぃのそらぁらのらみれいのみをたして 『そらみ』はどう?▼
소피 : 팀 이름은 소피의 소, 라라의 라, 미레이의 미를 합쳐서 『소라미』 어때?
みれい : そふぃのSみれいのMらぁらのLとあいをこめて......▼
미레이 : 소피의 S, 미레이의 M, 라라의 L을 합쳐서..
みれい : SMILEもいいっぷり!▼
미레이 : SMILE 도 좋아프리!
らあら : うわ〜!どっちもかわいい〜!からそれもたしちゃお!
라라 : 아아~! 어느쪽도 다 귀여워~! 그것도 합쳐버리자!
らぁら : たして 『そらみスマイル』!
라라 : 합쳐서 『소라미스마일』!
そふい : そらをみて▼5
소피 : 하늘을 보고
みれい : みんなでわらうってかんじぶり?▼
미레이 : 모두 웃는다라는 느낌프리?
らぁら : めいあたしたちのチーム名は!
라라 : 우리들의 팀 이름은!
らあらたち : 『そらみスマイル』 !!あははは!▼
라라 일행 : 『소라미스마일』!! 아하하!
ドロシー : なにがスマイルだよボクたちふたごをなかまにしなかったことゼッタイこうかいさせてやるんだから!ねレオナ!▼
도로시 : 뭐가 스마일이야. 우리들 쌍둥이를 동료로 하지 않다니. 절대 후회하게 해줄테니까! 그치 레오나!
レオナ : ドロシーがそういうなら……▼
레오나 : 도로시가 그렇게 말한다면...
레오나 : 도로시가 그렇게 말한다면...
- 끝 -
(IP보기클릭)125.180.***.***