출처 : 중국 마이크로블로그
<2017-09-21 16시 32분 인터뷰 결과>
중국 SIE 번역팀 관계자 Ms. Chen Yunyun 씨와의 인터뷰
"우연히 중국 SIE 관계자와 만나서 인터뷰한 결과.
섬의궤적3 중문화는 아직 준비중."
"중문화 준비되면 발표하겠다."
SIE(중국)
SIEK(한국, 소코)
중문화 준비되면 한국어판도 비슷한 시점에 발표할 겁니다.
그러면 SIEK는 중국에서 발표했던
하늘의 궤적 SC와 3rd 한글/중문 비타판 2017년 발매 약속은 꼭 지켜주시오.
하궤는 솔직히 심했어..
<이에 대한 중국인 반응. 댓글수는 순식간에 약 119개>
하늘의궤적 SC 중문판은 작업 중단된거냐
하늘의궤적 SC, 3rd 중문판도 2017년 발매 확정이었다
제발 섬의궤적3 중문화 빨리좀.
죽고싶다.
섬의궤적3 중문화는 그냥 시간상의 문제일 뿐이다.
보안아닐까?
중문판이 나오면 불러라
일본어를 배울시간을 줘서 고맙다 (반어법) 外
(중국인들도 어지간히 섬의궤적3 기대하고 있더군요...)
(IP보기클릭)110.70.***.***
올해 발매는 무리인가보군...
(IP보기클릭)125.176.***.***
팔콤이 바쁜 것인가 소니가 바쁜 것인가... SC는 과연 나오는 것인가...ㅠㅠ
(IP보기클릭)5.254.***.***
역시 번역량이 굉장히 많나보군요...ㅋㅋ 그래도 중국은 관계자가 저렇게 말이라도 해주지 우리는 ..ㅡ.ㅡ
(IP보기클릭)114.206.***.***
어차피 팔콤은 맡기면 그만인지라... 소니 아시아가 바빠서 그런듯;;
(IP보기클릭)183.110.***.***
저 아줌마 누구에요
(IP보기클릭)122.42.***.***
(IP보기클릭)163.152.***.***
(IP보기클릭)115.23.***.***
보통 동시에 합니다. 인건비가 더 싸서여 | 17.09.21 18:10 | |
(IP보기클릭)110.70.***.***
올해 발매는 무리인가보군...
(IP보기클릭)5.254.***.***
역시 번역량이 굉장히 많나보군요...ㅋㅋ 그래도 중국은 관계자가 저렇게 말이라도 해주지 우리는 ..ㅡ.ㅡ
(IP보기클릭)221.159.***.***
관계자와 우연히 만난 거라고 하니까 우리도 SIEK 관계자 만나서 물어보면 될 듯... | 17.09.21 17:38 | |
(IP보기클릭)183.110.***.***
저 아줌마 누구에요
(IP보기클릭)125.176.***.***
팔콤이 바쁜 것인가 소니가 바쁜 것인가... SC는 과연 나오는 것인가...ㅠㅠ
(IP보기클릭)114.206.***.***
Sumpf
어차피 팔콤은 맡기면 그만인지라... 소니 아시아가 바빠서 그런듯;; | 17.09.21 18:11 | |