본문
[질문] 드래곤볼슈퍼 새로운변신 멋대로의극의vs신승수의극의 뭐가 맞는거에요? [11]
추천 0 조회 2194 댓글수 11
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
30630570 | 공지 | [필독] 애니 이야기 게시판 공지사항(수정20.09.14) (2) | 百喰 綺羅莉 | 3 | 38231 | 2020.09.14 |
28887108 | 공지 | 원작누설 스포일러 공지입니다. ( 수정 : 16.08.23) (15) | 桃喰 綺羅莉 | 28 | 206924 | 2016.02.12 |
30637314 | 잡담 | 제로・무라사메 | 2 | 1110 | 2024.03.30 | |
30637313 | 소감 | 블루밍이유 | 1 | 1577 | 2024.03.30 | |
30637309 | 소감 | 박하솜사탕 | 6 | 3416 | 2024.03.30 | |
30637308 | 잡담 | 뮤전트 | 623 | 2024.03.30 | ||
30637307 | 잡담 | 준서죤 | 1 | 968 | 2024.03.30 | |
30637306 | 잡담 | Watanabeyou | 640 | 2024.03.30 | ||
30637305 | 잡담 | 크로우잭 | 1 | 744 | 2024.03.30 | |
30637304 | 잡담 | 크로스킬즈 | 1 | 629 | 2024.03.30 | |
30637302 | 잡담 | 지나가던 ?? | 1 | 1327 | 2024.03.28 | |
30637300 | 잡담 | VitaminC | 3 | 854 | 2024.03.28 | |
30637299 | 잡담 | 曺明聯合軍 | 1 | 903 | 2024.03.27 | |
30637298 | 질문 | 루리웹-3214626085 | 920 | 2024.03.27 | ||
30637297 | 질문 | Slocking | 4 | 3151 | 2024.03.26 | |
30637296 | 질문 | ユウキ | 1 | 807 | 2024.03.26 | |
30637295 | 잡담 | 曺明聯合軍 | 543 | 2024.03.26 | ||
30637294 | 질문 | MGEX스트라이크프리덤 | 1 | 1238 | 2024.03.25 | |
30637293 | 잡담 | charka | 2 | 457 | 2024.03.24 | |
30637292 | 잡담 | 맛깡 | 1 | 678 | 2024.03.24 | |
30637290 | 질문 | 루리웹-5710316941 | 7 | 2682 | 2024.03.23 | |
30637289 | 잡담 | 나약한자 | 2 | 1420 | 2024.03.21 | |
30637288 | 참고 | charka | 10 | 2687 | 2024.03.21 | |
30637287 | 잡담 | 曺明聯合軍 | 3 | 1584 | 2024.03.20 | |
30637286 | 소감 | charka | 3 | 4116 | 2024.03.20 | |
30637285 | 잡담 | Watanabeyou | 3 | 456 | 2024.03.20 | |
30637284 | 잡담 | 로템플 | 694 | 2024.03.19 | ||
30637283 | 잡담 | Watanabeyou | 2 | 1011 | 2024.03.19 | |
30637282 | 잡담 | 너나가라 오다이바 | 2 | 619 | 2024.03.18 | |
30637281 | 질문 | pscss | 898 | 2024.03.18 |
(IP보기클릭)116.33.***.***
신승수의 극의라고 부르는 건 일본어로 '괜찮아?' 를 대장부라고 하는 수준이죠.
(IP보기클릭)27.126.***.***
멋대로 쪽이 맞아요 勝手라는 말은 우리나라에는 없음
(IP보기클릭)125.135.***.***
원어가 身勝手の極意라 그냥 한자를 그대로 읽은게 신승수입니다.(다만 우리나라에 승수라는 단어는 없음) 근데 원문도 좀 묘한게 해석하면 몸이 제멋대로의 극의라... 몸이 제멋대로 '반응하는' or '움직이는' 극의 라고 해야 자연스러울거 같은데. 일단 현재 정식 번역이 없는 점 + 몸이 제멋대로의 극의는 간지가 나지 않기 때문에(...) 무협스러운 느낌도 드는 신승수의 극의 라고 칭하는게 아닐까요.
(IP보기클릭)121.145.***.***
한자 표기는 신승수(身勝手)라 대충 해석하면 '몸이 제멋대로' 정도가 되는데, 설정 등을 보면 적당히 의역하면 '몸이 알아서 하는' 정도쯤 될지 모르겠습니다. 일단 우리나라엔 없는 말이고, 제대로 뜻을 전달하려면 좀 길어지는지라 정식 번역이 나와야 될 거 같은 오의죠.
(IP보기클릭)110.13.***.***
읽기도 '미캇테노고쿠이' 정도로 읽히는데 그걸 신승수로 직역하긴 좀 그렇지 않나? 싶은게 제 개인적인 의견입니다
(IP보기클릭)27.126.***.***
멋대로 쪽이 맞아요 勝手라는 말은 우리나라에는 없음
(IP보기클릭)121.145.***.***
한자 표기는 신승수(身勝手)라 대충 해석하면 '몸이 제멋대로' 정도가 되는데, 설정 등을 보면 적당히 의역하면 '몸이 알아서 하는' 정도쯤 될지 모르겠습니다. 일단 우리나라엔 없는 말이고, 제대로 뜻을 전달하려면 좀 길어지는지라 정식 번역이 나와야 될 거 같은 오의죠.
(IP보기클릭)223.62.***.***
아무래도 의미전달에 크게 비중이 없다보니 이미지적으로 어울리는 신승수의 극의라는 한자어가 정착될거 같네요 | 17.10.21 17:47 | |
(IP보기클릭)110.13.***.***
읽기도 '미캇테노고쿠이' 정도로 읽히는데 그걸 신승수로 직역하긴 좀 그렇지 않나? 싶은게 제 개인적인 의견입니다
(IP보기클릭)121.162.***.***
(IP보기클릭)125.135.***.***
원어가 身勝手の極意라 그냥 한자를 그대로 읽은게 신승수입니다.(다만 우리나라에 승수라는 단어는 없음) 근데 원문도 좀 묘한게 해석하면 몸이 제멋대로의 극의라... 몸이 제멋대로 '반응하는' or '움직이는' 극의 라고 해야 자연스러울거 같은데. 일단 현재 정식 번역이 없는 점 + 몸이 제멋대로의 극의는 간지가 나지 않기 때문에(...) 무협스러운 느낌도 드는 신승수의 극의 라고 칭하는게 아닐까요.
(IP보기클릭)124.28.***.***
(IP보기클릭)116.33.***.***
신승수의 극의라고 부르는 건 일본어로 '괜찮아?' 를 대장부라고 하는 수준이죠.
(IP보기클릭)117.111.***.***
오 매우 적절ㅋㅋㅋㅋ | 17.10.21 20:59 | |
(IP보기클릭)123.212.***.***
(IP보기클릭)220.78.***.***