본문

[유머] 다키스트 던전 한글화 근황 .jpg [94]


(1241274)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 25318 | 댓글수 94
글쓰기
|

댓글 | 94
1
 댓글


(IP보기클릭)218.151.***.***

BEST
번역이 빗나감!
18.06.20 02:11

(IP보기클릭)1.226.***.***

BEST
업체쓴거 맞음 엑스컴 번역했던 애들임
18.06.20 02:10

(IP보기클릭)1.239.***.***

BEST
유적이 내가 된다
18.06.20 02:11

(IP보기클릭)202.136.***.***

BEST
먼진 몰라도 제작자 마인드를 보니 걸러야겠군
18.06.20 02:10

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST

놀랐습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 구글 번역기만도 못한놈들이 공식 번역이라곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:31

(IP보기클릭)1.226.***.***

BEST
업체쓴거 맞음 엑스컴 번역했던 애들임
18.06.20 02:10

(IP보기클릭)218.151.***.***

BEST
루리웹-3710578763
번역이 빗나감! | 18.06.20 02:11 | | |

(IP보기클릭)1.233.***.***

루리웹-3710578763
엑스컴도 대사 존나게 영어번역투라 어떤놈들이 했나 싶더만ㅋㅋㅋ | 18.06.20 02:54 | | |

(IP보기클릭)14.44.***.***

루리웹-3710578763
엑스컴도 1이든 2든(특히 2) 번역이 너무 개떡같아서 그냥 영어로 했는데 '전문업체' 수준 | 18.06.20 02:55 | | |

(IP보기클릭)61.76.***.***

루리웹-3710578763
엑스컴 번역 이야기 나오니 걸러야 할 것 같네. 번역 진짜 거지 같았음 | 18.06.20 03:54 | | |

(IP보기클릭)183.107.***.***

루리웹-3710578763
야 ㅆㅂ 진짜 엑스컴도 저기가 했다고? 뭔가 아다리가 맞는거같은데? | 18.06.20 04:25 | | |

(IP보기클릭)80.114.***.***

시발 뭔 개소리냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:10

(IP보기클릭)202.136.***.***

BEST
먼진 몰라도 제작자 마인드를 보니 걸러야겠군
18.06.20 02:10

(IP보기클릭)125.176.***.***

ㅁㅊㅅㄲ들 저걸 어떻게 저따구로 번역한거야
18.06.20 02:10

(IP보기클릭)1.239.***.***

BEST
유적이 내가 된다
18.06.20 02:11

(IP보기클릭)174.0.***.***

루리웹-4241206732
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ | 18.06.20 02:49 | | |

(IP보기클릭)180.64.***.***

루인을 유적으로 번역하는거 보니까 배그충이네
18.06.20 02:12

(IP보기클릭)221.162.***.***

저거 말고도 스와인(돼지) 사육장이 토끼 사육장으로 바뀌는것도 있음
18.06.20 02:15

(IP보기클릭)125.190.***.***

파인더_Alpha
수가 좃같이 많아서 토끼인거신가? | 18.06.20 02:16 | | |

(IP보기클릭)222.237.***.***

파인더_Alpha
라쿤도 아니고 돼지를 토끼라고 부르다니.. | 18.06.20 02:35 | | |

(IP보기클릭)110.9.***.***

줄때받지 찐빠들
18.06.20 02:28

(IP보기클릭)118.176.***.***

왈도체인줄알았네 ㅋㅋㅋ
18.06.20 02:30

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST

놀랐습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 구글 번역기만도 못한놈들이 공식 번역이라곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:31

(IP보기클릭)223.33.***.***

최전방고라니
이딴걸 공식 번역이라고 만든놈 수준이 놀라운 수준이고 이따구로 만들려고 2년 넘게 질질끈 제작사는 뭐하는 새1끼들이야?? | 18.06.20 02:35 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

최전방고라니
시밬ㅋㅋㅋㅋ | 18.06.20 03:17 | | |

(IP보기클릭)112.219.***.***

최전방고라니
와 저게 사람이 한 번역짓거리인가; | 18.06.20 06:59 | | |

(IP보기클릭)58.238.***.***

<buff_rule_tooltip> <buff_rule_tooltip> <buff_rule_tooltip>
18.06.20 02:31

(IP보기클릭)119.192.***.***

우리 가문에 파멸이 찾아왔다 정도인거임?
18.06.20 02:32

(IP보기클릭)119.192.***.***

불타는컵라면
그걸 ㅆㅂ 저렇게 번역함? ㅋㅋㅋㅋ | 18.06.20 02:33 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

불타는컵라면
파멸이 우리 가문에 도래하였다. 라는 간지나는 말을 구글번역기보다 못하게.. | 18.06.20 02:40 | | |

(IP보기클릭)175.214.***.***

불타는컵라면
ㅇㅇ | 18.06.20 02:52 | | |

(IP보기클릭)121.170.***.***

불타는컵라면
ruins라고 하면 유적이라는 뜻이 있기 때문에 그걸 직역해버린듯 하네요 | 18.06.20 02:53 | | |

(IP보기클릭)61.76.***.***

불타는컵라면
우리 가문은 저주 받았다. 이런 게 오히려 자연스러운데 | 18.06.20 03:55 | | |

(IP보기클릭)211.209.***.***

딱봐도 어휘가 이상한데 검수 안 하나, 어떻게 유적이 가족이 돼 ㄷㄷ
18.06.20 02:32

(IP보기클릭)1.255.***.***

ㅂㅈㅎ이 아닌데에 2번 놀라고
18.06.20 02:32

(IP보기클릭)121.142.***.***

번역 수준이...
18.06.20 02:34

(IP보기클릭)124.62.***.***

비극이 우리의 가족을 덮쳤다 정도로 의역되야되는거 아니냐
18.06.20 02:34

(IP보기클릭)124.62.***.***

트라우마 생성기
아무리 개떡같이해도 | 18.06.20 02:34 | | |

(IP보기클릭)124.62.***.***

트라우마 생성기
그나마 의역 재대로되면 우리에게 비극이 찾아왔다 정도일려나 | 18.06.20 02:35 | | |

(IP보기클릭)219.254.***.***

트라우마 생성기
가문으로 해도 좋지않을까 | 18.06.20 02:45 | | |

(IP보기클릭)175.214.***.***

트라우마 생성기
아니 파멸이 더 맞을 듯.. | 18.06.20 02:52 | | |

(IP보기클릭)175.211.***.***

돈처받고 저따구로 번역하냐 진짜
18.06.20 02:34

(IP보기클릭)121.178.***.***

목요일 짤
18.06.20 02:34

(IP보기클릭)119.194.***.***

쟤네 일단 게임 안해보고 만드는건 100%임. 게임의 분위기를 아예 모르고 스크립트만 보고 번역하는중
18.06.20 02:34

(IP보기클릭)183.101.***.***

업체에 대량의 번역을 맡기면 툴을 써서 진행한다고 합니다. 툴이란게 당연히 만능이 아닌지라 검수 제대로 안하면 내용이 완전 달라지죠.
18.06.20 02:35

(IP보기클릭)218.156.***.***

배곯앗다
툴만 써서 번역할 거면 그냥 번역기 돌려야지 업체를 왜 쓴답니까. | 18.06.20 02:36 | | |

(IP보기클릭)121.138.***.***

배곯앗다
첫대사임 ㅋ | 18.06.20 02:39 | | |

(IP보기클릭)183.101.***.***

어법에맞지않는한글
그래서 제작하는데서 검수를 통해 번역 진행을 전달하고 단어의 의미 변경하는 것을 제안합니다. 그리고 받은 제안으로 유지할거 바꿀거 정해서 피드백을 줍니다.. 당연히 이런 작업이 한 번에 끝나지 않습니다. 짤의 저건 번역하는 곳도 검수하는 곳도 확인을 소홀히 했다는 걸로 보이는군요. | 18.06.20 02:42 | | |

(IP보기클릭)183.101.***.***

슈뢰딩거 고양이
충격적일정도로 아주 심한 경우라고 봐야겠네요. 번역하는 곳도 확인하는 곳도 일 대충한거라 봐야죠. | 18.06.20 02:44 | | |

(IP보기클릭)222.114.***.***

배곯앗다
그래서 유저번역이 더 뛰어난거구나 애정으로 다 손번역하거나 같은 유저의 피드백을 받으니까 | 18.06.20 03:07 | | |

(IP보기클릭)59.11.***.***

배곯앗다
툴은 그냥 작업을 도와주는 프로그램이지, 번역기 같은 게 아니에요. | 18.06.20 03:07 | | |

(IP보기클릭)112.219.***.***

배곯앗다
잘못된 방법으로 돈받아쳐먹는 쓰레기업체라는 거네요 | 18.06.20 06:59 | | |

(IP보기클릭)118.218.***.***

전문업체 번역수준 ㄷㄷㄷ
18.06.20 02:35

(IP보기클릭)220.87.***.***

와 몰랐는데 ruin에 유적이라는 뜻이 있긴 했네. 그래도 당연히 몰락이든 파멸이든 파산이든 이쪽으로 번역하는 게 맞지
18.06.20 02:35

(IP보기클릭)175.214.***.***

가챠포스
ㅇㅇ ruin 폐허 유적 이런 뜻이 있음... | 18.06.20 02:53 | | |

(IP보기클릭)121.145.***.***

돈벌기 참 쉽다
18.06.20 02:36

(IP보기클릭)59.7.***.***

유적이 우리 가족이 되었다래 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 우린 이제 가망이 없다만큼 심각한데
18.06.20 02:37

(IP보기클릭)124.80.***.***

어떤 의미로는 참으로 "A singular strike!"네. 근데 디자이너 어느 놈인데 글꼴을 저따구로 해놓은거냐. 안바꿔?
18.06.20 02:40

(IP보기클릭)218.152.***.***

작은 박지훈들아
18.06.20 02:40

(IP보기클릭)14.34.***.***

우리 가문에 비극이 찾아왔다
18.06.20 02:41

(IP보기클릭)211.172.***.***

유적이 우리 가족이 되었다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:41

(IP보기클릭)220.73.***.***

한글화됬다고해서 룰루랄라 오랜만에 스팀키고 설정바꿔서 새로 들어가 첫 자막보고 머리띵해짐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:42

(IP보기클릭)211.217.***.***

에라이 그 제작사에 맞는 번역업체네 ㅋㅋ
18.06.20 02:42

(IP보기클릭)222.99.***.***

메가톤맨도 저것보단 잘 번역했다
18.06.20 02:42

(IP보기클릭)203.170.***.***

a singular strike! 는 하나의 강타! 로 번역하는거 아니냐
18.06.20 02:42

(IP보기클릭)61.97.***.***

ㅄ 새끼들이네 ㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:43

(IP보기클릭)121.135.***.***

안녕하신가 힘세고 강한 아침
18.06.20 02:43

(IP보기클릭)119.197.***.***

2년을 넘개 기다려왔는데 통수를 이렇게 두번쳐주네 아 기분 뭐 같네 어제만 해도 기분 좋았는데
18.06.20 02:43

(IP보기클릭)118.42.***.***

레드훅 : 팬번역이 ㅈ같아서 우리가 직접합니다. (정식 한국어 도입) 레드훅 : 번역가랑 컨텍이 안되서 다른 번역가 씀 ㅎㅎ... ㅈㅅ! ㅋ;;
18.06.20 02:45

(IP보기클릭)119.198.***.***

존나 따뜻하고 훈훈한 가족 이야기인가보네
18.06.20 02:47

(IP보기클릭)61.76.***.***

저딴게 전문업체 라니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 팀왈도가 전문업체 타이틀 달아라
18.06.20 02:47

(IP보기클릭)119.192.***.***

더이상척추가서지않는아재
실제로 팀 왈도 팀장은 번역전문업체 팀장이란게 함정이지... 진짜 프로 | 18.06.20 02:51 | | |

(IP보기클릭)61.76.***.***

불타는컵라면
팀 왈도는 봉사차원으로 하는것고 저 업체는 돈받고 하는것 아님? | 18.06.20 02:54 | | |

(IP보기클릭)119.192.***.***

더이상척추가서지않는아재
팀왈도는 취미가 맞지만 팀장은 프로 번역가라던데? | 18.06.20 02:58 | | |

(IP보기클릭)124.54.***.***

안해
18.06.20 02:48

(IP보기클릭)112.220.***.***

와 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다키스트 던전 ㄹㅇ 안 사야겠다
18.06.20 02:48

(IP보기클릭)121.174.***.***

난 다키스트던전 매니아인데.. ㅅㅣ바ㄹㅅㅐㄱㅎㅣ들이.. 장난하나;; 이 배신감...... 말로 표현못한다...
18.06.20 02:49

(IP보기클릭)118.220.***.***

어머니.....
18.06.20 02:52

(IP보기클릭)121.130.***.***

레드훅은 훅가겠네 적어도 우리나라에선
18.06.20 02:56

(IP보기클릭)118.43.***.***

느그 게임은 두번다시 안사 쓰레기들아 엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 02:58

(IP보기클릭)183.109.***.***

저거 다시번역은 안돼겟지 미친
18.06.20 03:00

(IP보기클릭)222.104.***.***

중국인에게 맡겨도 더 좋은 퀄이 나오겠 ㅋㅋㅋㅋㅋ
18.06.20 03:01

(IP보기클릭)110.9.***.***

세일해서 사긴 할건데 성의가 지1랄맞네
18.06.20 03:05

(IP보기클릭)220.89.***.***

가족이 되부럿당께
18.06.20 03:07

(IP보기클릭)118.41.***.***

야이 개같은 씹-새끼들 한글화는 그렇다쳐 왜 모드쓴거 하나도 적용안되서 ㅁㅁ내냐고 이 졷같은새끼들아
18.06.20 03:07

(IP보기클릭)175.223.***.***

정식한글 나온다기에 기다리고 있었는데 안사길 잘했네 ㅎㅎ
18.06.20 03:14

(IP보기클릭)118.217.***.***


비이성적
18.06.20 03:20

(IP보기클릭)175.112.***.***

ㅄ 들 영화번역하는 놈 가저다 썼냐 미친건가 진짜
18.06.20 03:52

(IP보기클릭)49.172.***.***

아무리 텍스트만 받아서 했다고해도.. 너무 이상한데 게다가 .. 해보니까 사람이 번역한건지도 의심스럽다
18.06.20 03:53

(IP보기클릭)115.143.***.***

알앗다해
닼던갤에선 실제 번역 맡은 업체가 사이트도 없는 조선족들이 최저가로 해준거 아니냐고 누가 정리글 올리던데 ㄹㅇ이면 레드훗놈들이 돈 좀 아끼겠다고 한국팬들 물먹인듯 | 18.06.20 04:23 | | |

(IP보기클릭)115.143.***.***

걍 팀왈도한테 사례좀 한다고 하고 가져가면 훨씬 고퀄 번역 나올텐데 양키들끼리 한국어 번역하니 결과물이 번역기행
18.06.20 03:54

(IP보기클릭)58.238.***.***


가족 같은 분위기 던전
18.06.20 04:07

(IP보기클릭)125.180.***.***

업체에 한글화 작업 비용으로 문화상품권 2장 정도 준거냐?
18.06.20 04:14

(IP보기클릭)115.143.***.***

갸이낙스
구글번역 돌려도 저거보다 번역 제대로 하는데, 번역프로그램 크랙판 갔다가 함 돌리고선 그걸로 한글화 했다고 했나 ㅋㅋ | 18.06.20 04:24 | | |

(IP보기클릭)211.226.***.***

전문업체 타이틀다는것도 웃긴데 저따위 번역을 돈주고 시킨다는것도 웃기네
18.06.20 05:05

(IP보기클릭)202.136.***.***

왈도는 계속된다
18.06.20 05:59

(IP보기클릭)175.223.***.***

게임은 있고 지금껏 제작사 태도가 별로라 dlc구매 미뤘는데 ㅋㅋㅋㅋ 안사 시방
18.06.20 06:43

(IP보기클릭)112.219.***.***

TNL10N 기억했습니다
18.06.20 07:00

(IP보기클릭)58.225.***.***

기분 개더럽네 엑스컴 시리즈도 번역 구린건 알았지만 그냥저냥 했는데 다키스트 해둔거 쳐보면 내가 생각한것보다 심한 오역이 훨 많았을거라 이건데 ㅋㅋ
18.06.20 07:31


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (19)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (4)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (35)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (47)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
39999998 잡담 바보킹1 217 308846 2018.11.22
39999997 잡담 폐인킬러 59 115188 2018.11.22
39999996 유머 영정받은 쇼타콘 230 313551 2018.11.22
39999995 잡담 長門有希 100 188510 2018.11.22
39999994 유머 그렇소 54 142064 2018.11.22
39999993 잡담 배고픔은어떤거야 10 23749 2018.11.22
39999989 잡담 세일즈 Man 41 92251 2018.11.22
39999988 잡담 잿불냥이 63 99013 2018.11.22
39999987 잡담 극각이 48 70857 2018.11.22
39999986 유머 풀빵이 69 80565 2018.11.22
39999985 유머 식물성마가린 98 324873 2018.11.22
39999984 잡담 루리웹-1456292575 14 22401 2018.11.22
39999983 잡담 애플잭 46 104768 2018.11.22
39999981 유머 뉴리웹3 175 249584 2018.11.22
39999979 잡담 Mr.nobody 45 66717 2018.11.22
39999978 잡담 여우꼬리♡ 5 13051 2018.11.22
39999977 잡담 하루마루 6 9806 2018.11.22
39999976 게임 남편들은 내바텀 23 34988 2018.11.22
39999974 잡담 닁금능금 14 33827 2018.11.22
39999973 잡담 長門有希 5 10189 2018.11.22
39999971 유머 쿠르스와로 125 89568 2018.11.22
39999970 유머 Myoong 56 52424 2018.11.22
39999969 유머 뉴리웹3 108 104062 2018.11.22
39999966 잡담 타킨 65 44742 2018.11.22
39999965 잡담 108번째 넘버즈 8 32831 2018.11.22
39999964 유머 쿠르스와로 34 74519 2018.11.22
39999963 유머 쯔위입니다 5 9140 2018.11.22
39999962 잡담 채유리 6 5508 2018.11.22
글쓰기 5101379개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X