오역 논란 ‘어벤져스’ 결국 항복…뒤바뀐 결말 다시 제자리로
본문
[정보] 오역 논란 ‘어벤져스’ 결국 항복…뒤바뀐 결말 다시 제자리로 [10]
추천 11 조회 7764 댓글수 10
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
3415658 | 정보 | 둠 닥터 | 1 | 58 | 14:20 | |
3415653 | 정보 | 둠 닥터 | 1 | 118 | 14:14 | |
3415626 | 정보 | BeWith | 1 | 420 | 13:07 | |
3415620 | 정보 | 카더라 | 1958 | 12:57 | ||
3415617 | 정보 | RYUKEN | 1 | 942 | 12:49 | |
3415601 | 예고편 | @Crash@ | 1 | 249 | 12:20 | |
3415585 | 정보 | RYUKEN | 18 | 4197 | 11:55 | |
3415567 | 정보 | 김경손 | 3 | 1848 | 11:22 | |
3415438 | 정보 | 둠 닥터 | 2 | 2512 | 06:30 | |
3415434 | 정보 | RYUKEN | 2 | 1424 | 05:22 | |
3415419 | 정보 | 둠 닥터 | 7 | 4056 | 00:36 | |
3415404 | 정보 | 둠 닥터 | 3 | 2250 | 2024.05.13 | |
3415399 | 정보 | 둠 닥터 | 11 | 4577 | 2024.05.13 | |
3415393 | 정보 | 둠 닥터 | 3 | 3472 | 2024.05.13 | |
3415377 | 정보 | 서브컬쳐고고학 뉴비 | 11 | 3892 | 2024.05.13 | |
3415376 | 정보 | 서브컬쳐고고학 뉴비 | 11 | 2782 | 2024.05.13 | |
3415358 | 정보 | 서브컬쳐고고학 뉴비 | 2 | 2812 | 2024.05.13 | |
3415299 | 정보 | 지정생존자 | 2451 | 2024.05.13 | ||
3415252 | 예고편 | @Crash@ | 1 | 1317 | 2024.05.13 | |
3415243 | 정보 | 둠 닥터 | 2 | 543 | 2024.05.13 | |
3415239 | 정보 | 둠 닥터 | 14 | 3772 | 2024.05.13 | |
3415159 | 정보 | 루리웹-0588410907 | 848 | 2024.05.13 | ||
3415119 | 정보 | 둠 닥터 | 2 | 1894 | 2024.05.13 | |
3415078 | 정보 | 멍멍아 물어! | 1 | 2439 | 2024.05.13 | |
3415029 | 정보 | RYUKEN | 6 | 5037 | 2024.05.13 | |
3415011 | 정보 | 물개의 파트나 | 17 | 4299 | 2024.05.13 | |
3414975 | 정보 | 불꽃남자 쟈기만 | 1901 | 2024.05.13 | ||
3414959 | 정보 | RYUKEN | 4 | 3747 | 2024.05.13 |
(IP보기클릭)106.245.***.***
문제 해결은 손톱만큼도 생각안하고 그저 논란만 수습하기 위해 [번역가 이름 공개 X] 라니 정말 수준 보인다.. 소비자를 얼마나 개 똥으로 보고 있을까?
(IP보기클릭)211.52.***.***
번역가가 자신의 커리어에 한 줄 추가되고 경력화 되는 크래딧 이름을, "본인 사정으로 인해 이름 공개 불가" (하지만 박지훈은 아닙니다!!!) 라는 것 자체가 관객들 바보로 아는 거던데 ㅋㅋ.
(IP보기클릭)223.52.***.***
저늠아 조만간 점찍고 훈지박으로 나타난다니깐~
(IP보기클릭)211.197.***.***
결국 지적 나온 게 몽땅 수정됐네..그만큼 이전 번역이 쓰레기수준이란 게 인정된 셈이겠고 이제 VOD 사서 봐도 될듯
(IP보기클릭)118.34.***.***
그래도 어머니가 틀린 번역이라는건 변함없음
(IP보기클릭)211.52.***.***
번역가가 자신의 커리어에 한 줄 추가되고 경력화 되는 크래딧 이름을, "본인 사정으로 인해 이름 공개 불가" (하지만 박지훈은 아닙니다!!!) 라는 것 자체가 관객들 바보로 아는 거던데 ㅋㅋ.
(IP보기클릭)106.245.***.***
문제 해결은 손톱만큼도 생각안하고 그저 논란만 수습하기 위해 [번역가 이름 공개 X] 라니 정말 수준 보인다.. 소비자를 얼마나 개 똥으로 보고 있을까?
(IP보기클릭)60.120.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)223.52.***.***
저늠아 조만간 점찍고 훈지박으로 나타난다니깐~
(IP보기클릭)118.34.***.***
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아이즈온리2
그래도 어머니가 틀린 번역이라는건 변함없음 | 18.08.17 20:56 | | |
(IP보기클릭)1.228.***.***
아이즈온리2
님 영화 보신 거 맞나요? | 18.08.18 09:13 | | |
(IP보기클릭)211.197.***.***
결국 지적 나온 게 몽땅 수정됐네..그만큼 이전 번역이 쓰레기수준이란 게 인정된 셈이겠고 이제 VOD 사서 봐도 될듯
(IP보기클릭)118.41.***.***
(IP보기클릭)1.228.***.***
사실이긴 함. | 18.08.18 09:13 | | |