본문

[예고편] [오리엔트 특급 살인] 국내 1차 예고편 [11]




(4940205)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 2843 | 댓글수 11
글쓰기
|

댓글 | 11
1
 댓글


(IP보기클릭)14.32.***.***

BEST
원래 번역된 책들 제목도 그런식으로 번역해놓음... 영화에서 특별히 바꾼것은 아니고, 한국어에서의 특급이라는 단어가 가진 중의적 성향때문에 그런거임... 위에 이해 안되시는 분들에게 설명을 드리자면.. 죄를세어라님이 말씀하셨지만... 원래 제목은 '오리엔트 특급열차'의 살인 이라는 뜻이지만... 한국어로 번역되면서 오리엔트의 '특A급 살인사건'이라는 의미처럼 느껴지기도 한다는 얘기입니다.
17.10.16 20:05

(IP보기클릭)211.207.***.***

BEST
직역하면 오리엔트 특급열차에서의 살인으로 어감이 좋지 않아서인지 중간이 뭉텅 빠졌다. 때문에 열차가 특급인 게 아니라 뭔가 엄청난 특급의 살인(...)이 일어난 것 같은 느낌이 되었다. 다만 "오리엔트 특급 열차 살인 사건"으로 번역하는 경우도 많이 찾아볼 수 있다 - 나무위키-
17.10.16 19:54

(IP보기클릭)124.5.***.***

원래는 오리엔트 특급 살인 인데 그걸 오리엔트 특급 살인 이라고 해서 왠지 일반끕의 살인이 아니라 특"끕" 살인 인거 처럼 제목을 바꿔놨네. 별 감흥은 없음.
17.10.16 19:26

(IP보기클릭)121.177.***.***

hanhogyu
무슨 얘기죠?? | 17.10.16 19:48 | | |

(IP보기클릭)211.114.***.***

hanhogyu
나만 이해안감?? | 17.10.16 19:53 | | |

(IP보기클릭)211.207.***.***

BEST
hanhogyu
직역하면 오리엔트 특급열차에서의 살인으로 어감이 좋지 않아서인지 중간이 뭉텅 빠졌다. 때문에 열차가 특급인 게 아니라 뭔가 엄청난 특급의 살인(...)이 일어난 것 같은 느낌이 되었다. 다만 "오리엔트 특급 열차 살인 사건"으로 번역하는 경우도 많이 찾아볼 수 있다 - 나무위키- | 17.10.16 19:54 | | |

(IP보기클릭)14.32.***.***

BEST
hanhogyu
원래 번역된 책들 제목도 그런식으로 번역해놓음... 영화에서 특별히 바꾼것은 아니고, 한국어에서의 특급이라는 단어가 가진 중의적 성향때문에 그런거임... 위에 이해 안되시는 분들에게 설명을 드리자면.. 죄를세어라님이 말씀하셨지만... 원래 제목은 '오리엔트 특급열차'의 살인 이라는 뜻이지만... 한국어로 번역되면서 오리엔트의 '특A급 살인사건'이라는 의미처럼 느껴지기도 한다는 얘기입니다. | 17.10.16 20:05 | | |

(IP보기클릭)175.197.***.***

코토하P
" 오리엔트 특급 " 살인 오리엔트 " 특끕 살인 " | 17.10.16 22:22 | | |

(IP보기클릭)14.138.***.***

포와르에 케네스 브래너 감독 본인이 하셨는데.. 예고편만 봐선 좀 미묘한 느낌이네요. 외모적으로나 목소리적으로나 책에서 느낀 인상하고는 잘 매치거 안되기도 하고.. 앨버트 피니옹의 포와르가 더 어울렸다고 느껴지네요 실제 작중에선 어떨지 궁금하네요
17.10.16 19:50

(IP보기클릭)14.138.***.***

얄랑셩
아 실수했네요 포와르 -> 포와로 | 17.10.16 19:52 | | |

(IP보기클릭)121.191.***.***

얄랑셩
저도 처음에 탐정이 아니라 열차장인 줄 알았음... | 17.10.16 20:25 | | |

(IP보기클릭)14.32.***.***

어차피 너무 유명한 소설이라 결말부로 충격을 주기는 힘들것 같고... (이미 이 소설을 모티브로 했던 유명 영화의 장면도 있었으니...) 그랜드호텔 부다페스트 같은 느낌의 미장센으로 예쁘게 꾸며줬으면 좋겠네요.
17.10.16 20:07

(IP보기클릭)175.119.***.***

불타는 소쿠리
이거 그대로 하긴 아쉬운데 그렇다고 억지로 어설프게 내용 바꾸려다 아무것도 아닌 영화가 돨 수 있고... 어떻게 결론 내릴지 기대가 됩니다. | 17.10.16 20:56 | | |


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (19)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (4)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (35)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (47)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
3407426 예고편 둠 닥터 3 552 10:02
3407304 예고편 @Crash@ 1 1175 2024.04.24
3406706 예고편 CC 지터스 4 3314 2024.04.23
3406702 예고편 CC 지터스 3 1269 2024.04.23
3406701 예고편 CC 지터스 2 1083 2024.04.23
3406700 예고편 CC 지터스 3 1675 2024.04.23
3406698 예고편 CC 지터스 1 1112 2024.04.23
3406331 예고편 @Crash@ 2 2881 2024.04.23
3406200 예고편 복권이나사자 4 3744 2024.04.23
3406179 예고편 복권이나사자 1 2498 2024.04.22
3406172 예고편 이토 시즈카 31 9655 2024.04.22
3406171 예고편 @Crash@ 1 520 2024.04.22
3406053 예고편 @Crash@ 3 2282 2024.04.22
3405967 예고편 @Crash@ 1 657 2024.04.22
3405857 예고편 @Crash@ 1 1201 2024.04.22
3405717 예고편 Trust No.1 5 3068 2024.04.22
3405545 예고편 CC 지터스 23 7393 2024.04.21
3405520 예고편 indira 1 768 2024.04.21
3405379 예고편 복권이나사자 3 5556 2024.04.21
3405250 예고편 indira 4 2565 2024.04.20
3405242 예고편 indira 12 5265 2024.04.20
3404614 예고편 복권이나사자 5 2988 2024.04.19
3404606 예고편 복권이나사자 10 5206 2024.04.19
3404377 예고편 둠 닥터 2 675 2024.04.18
3403143 예고편 @Crash@ 1 915 2024.04.16
3402958 예고편 @Crash@ 2 489 2024.04.16
3402817 예고편 @Crash@ 3 911 2024.04.16
3402733 예고편 @Crash@ 3 2460 2024.04.15
글쓰기 10118개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X